Раздав всей семье задания, Алиса налила себе бокал вина, празднуя маленькую победу. План минимум был выполнен.
Часть 2. Глава 6. Гости
В воскресенье в их доме собралась целая куча магов. Северусу вместе с Пенни поручили встречать гостей у камина. Первыми прибыло всё семейство Фоули: дедушка Гектор, бабушка Амелия, тётя Оливия, дядя Гектор и кузены.
Женщины ушли в столовую, а мужчины потянулись в «комнату джентльменов», в которой был установлен бильярдный стол, столы для покера, виста и бриджа. Там можно было курить сигары и стоял богатый бар со всякими спиртными напитками, хотя сам Ричард пил очень редко и совсем мало. Кузены остались возле камина встречать гостей.
— Бабушка сказала, что к вам должен прийти Фрэнк Лонгботтом, — протянул Пиппин.
— Это тот хулиган, на которого ты всё стараешься быть похожим? — спросил Флетчер, и пояснил Северусу и Пенни: — В год Пиппина на Гриффиндор попало целых шесть парней и всего три девочки, парней разделили на две комнаты и теперь они непонятно в чём соревнуются.
— Фрэнк Лонгботтом, Эдгар Боунс и Мариус МакКиннон называют себя «Расхитителями», — кивнул Пиппин, не скрывая восхищения, — они круто проводят время, а в моей комнате оказались зануды-заучки Райли Майерс и Корвин Шанпайк, которым интересней проводить время в библиотеке…
— Чем ползать по Хогвартским катакомбам и искать приключений на пятую точку, — иронично подхватил Флетчер. — Сколько тебе раз говорить, что шалости до добра не доведут. Не с тех ребят ты пример берёшь, братец, и из кожи вон лезешь, чтобы набиться им в друзья.
— Что бы ты понимал, они крутые, — буркнул Пиппин, — а сегодня Фрэнк будет без остальных…
— Надеюсь, вы вместе от большого ума не додумаетесь испортить встречу, — неодобрительно проворчал Флетчер, — Лонгботтом весьма вредный мальчишка, который, тем не менее, всегда умудрялся выгородиться и перевалить всё на кого-то другого.
— Не говори ерунды… — надулся Пиппин, но тут камин вспыхнул, и из него вышагнуло светловолосое семейство.
— Привет, Хлоя, — поздоровался Флетчер с девочкой. — Здравствуйте, миссис и мистер Аббот.
— Проходите, — улыбнулась гостям Пенни, — папа ждёт мужчин в комнате джентльменов, а мама в столовой, я вас провожу.
Хлоя Аббот тоже осталась у камина, а взрослые ушли за Пенни, оглядывая особняк.
— Тут довольно мило, — улыбнулась Хлоя, — неужели этот дом на самом деле почти маггловский?
— Дом как дом, — фыркнул Северус, — всё сильно волшебное в основном на верхних этажах. А когда мы были у Блэков, то я не заметил, чтобы каждый ковёр был самолётом или предметы были живыми и разговаривали.
— Вы были у Блэков? Тех самых? — заинтересовалась девушка.
— Да, они тоже должны прийти камином, — ответил Северус.
— И Нарцисса Блэк тоже будет? — поправила платье Хлоя.
— Кажется, да, — кивнул Флетчер. — А ещё будут её младшие кузены и тётя с дядей. Северус в этом году поступает на первый курс, как и Сириус Блэк… А ещё…
Договорить старший кузен не успел, так как камин снова вспыхнул, сигнализируя о появлении очередных гостей. Весь в саже, кубарем выкатился парень.
— Фрэнк! — радостно поприветствовал его Пиппин.
— Вроде на месте, — белозубо ухмыльнулся перепачканный подросток, заметив их.
После из камина вышагнули старшие Лонгботтомы, женщину Северус уже видел на собрании у Блэков, а вот полный седой мужчина в её компании, казалось, приходился Фрэнку не отцом, а дедушкой. Они почистили сына и тоже разделились на мужское и женское общество, к тому же Фрэнк предпочёл пойти с отцом и за ними увязался Пиппин.
Флетчер только неодобрительно фыркнул, проводив брата взглядом. Северус подумал, что это всё потому, что, как и сказала мама, маги очень мало общаются со сверстниками до Хогвартса и часто не знают, как себя вести. Впрочем, сам он «набиваться» в крутую компанию ни за что бы не стал. И, тем более, пытаться кому-то понравиться. По его опыту, это как раз таки отбивает желание дружить, превращаясь в желание использовать. Почуяв слабину, дети специально издеваются, дёргая за получившийся «поводок», и попросту крутят таким «другом» как хотят. Был у них в школе такой мальчик в классе, который «шестёрил» на компанию Даррелла Моргана — Кевин Дункан. Дошло до того, что он украл деньги у родителей или что-то вроде такого. После этого был скандал, когда всё раскрылось, влетело и Даррелу, и Кевину. Впрочем, все узнали об этом гораздо позже, уже когда Даррелл закончил начальную школу: его сестра Кетти Морган рассказала им с Пенни, за что их мать так взялась за её старшего брата, что тот как миленький играл во всяких дурацких спектаклях и почти не выходил гулять после школы под предлогом подготовки к экзаменам.
Наконец, появились Блэки: родители Сириуса и Регулуса, сами парни, красивая блондинка, видимо, та самая Нарцисса, а ещё с ними был Люциус Малфой.
— О, Люциус, привет! — обрадовалась Пенни, широко улыбаясь, и радостно заблестела глазами.