Читаем Мать велела герань не поливать полностью

Раньше, когда была замужем – а замуж она вышла почти сразу после школы и прожила в браке семнадцать лет, – Маша любила этот праздник – Восьмое марта. Весь город в цветах, все радостные, женщины нарядные, каждая со своим, пусть одним, но с цветочком, вечером возвращаются уставшие, зато с горящими глазами. Мужчины, встречающиеся по пути, одаривают комплиментами. После работы муж встречает тоже с цветами. Романтический вечер седьмого марта плавно перетекает в целый праздничный день восьмого марта. Семейная прогулка, подарок от мужа – всегда что-то милое. Пусть недорогое, так разве это важно? Потом к родителям заходили поздравить его и ее маму. Павлик всегда с таким удовольствием к бабушкам с подарками ездил – те в ответ чего только не надарят, расцелуют! Потом все довольные домой возвращались. Муж тогда на Машу нежно смотрел, обнимал в метро, тюльпанами баловал. В общем, все как у людей было.

Дождавшись, когда маленький Серый Волк сыграет свою роль в жизни Красной Шапочки, вручив девочкам группы по беленькому тюльпанчику, чмокнув Вадика в курносый, доставшийся от рано сбежавшего отца, нос, она накинула пальто, подхватила сумку и помчалась на работу. Сегодня еще и без машины поехала – в этот день всегда громадные пробки, и метель откуда ни возьмись. Добежала до метро, влетела в вагон, еще секунда – и двери бы захлопнулись не за ней, а на ней. Села и стала поправлять поплывший от снега макияж, лихорадочно вспоминая, что еще нужно успеть, сколько купить букетов, кого поздравить лично, кому позвонить и кому написать.

Мария Кирилловна, а именно так обращались к ней на работе, трудилась в большом издательстве, выпускающем медицинские книги. Коллектив в массе своей женский, мужчины все больше в руководстве. Тут тоже именно ей поручали общественную работу. Сегодня ожидалась доставка цветов – подарки сотрудницам от руководства, организованные Машей. Потом концерт и легкий фуршет с поздравлением от генерального директора.

Надо проследить, чтобы и все топовые авторы издательства, среди которых немало женщин-врачей, получили букеты и подарки.

Маша, как представитель пиар-службы компании, несла ответственность за всеобщее праздничное настроение и достойное лицо руководства перед сотрудниками, авторами и заказчиками.

Муж ушел от Маши через семнадцать лет брака. Почему? Нет ответа. Точнее, ответ, конечно, всегда есть, и виноваты всегда оба. Однако Маша не знает толком этого самого ответа. Все, что в начале отношений было таким милым и романтичным, постепенно сошло на нет. Она и не заметила в рабочей гонке, воспитании сына, домашних делах, когда он перестал обнимать ее в метро, целовать дома, звать Мышенькой, да и просто замечать, что она есть, видеть новую прическу, платье. Она думала, муж просто устал, не до нее, потом поговорят. Не замечала, что приходил все позже и позже, – думала, работает много. В командировки зачастил: старается, все в дом, пока из одной командировки муж просто не вернулся. Написал СМС: «Прости, у меня другая семья». Маша тогда смотрела на этот текст и не понимала, о чем он. Как – другая семья? Сын тогда тоже не понял, но во всем обвинил мать. С шестнадцатилетними детьми сложно. Потом привыкла. Справились, пережили. Только Восьмое марта она больше не любит. Всех поздравляет, сама празднует в коллективе, маме подарок отвозит, а сама… Маша живет теперь с Вадиком, Павел далеко, уехал сначала в другой город, а потом – в другую страну, сказал, что не хочет брата и не прощает ее за отца. А что она с отцом сделала?

Прибежала в офис, опять опоздала, планерка уже началась. На первом этаже разгружали заказанные ею цветы. В столовой издательства кейтеринговая компания накрывала столы для фуршета. Маша везде побывала, все проконтролировала, влетела на планерку. Обстановка в издательстве была возбужденно-праздничная: женщины пришли в нарядных платьях и блузках, поправляли прически и макияж, не сходя с рабочих мест; кто-то уже открыл шампанское. Сегодня объявили короткий рабочий день, поэтому большинство в ожидании цветов и фуршета не работали совсем.

Маша же до самого фуршета ни разу не присела: контролировала, суетилась, проверяла, координировала. Пару раз ее пытались перехватить в коридоре сотрудники-мужчины, хотели поздравить. Она извинялась – мол, некогда, простите – и бежала дальше.

Когда осталась одна, появилось время подумать, оглянуться на семейную жизнь, которая казалась такой, «как у всех». Она много размышляла, почему ушел муж. Вроде она была хорошей женой. С работы – домой, потом дела домашние, ребенок. Вспоминала, как в начале семейной жизни они подолгу разговаривали, у них была масса интересных тем – книги, фильмы, дела на работе. Даже просто наполненно помолчать вдвоем было особенным удовольствием. Когда же они отдалились? Маша не помнила, было некогда думать, – все время опаздывала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза