Читаем Мать велела герань не поливать полностью

Отрезвев от фантазий, Маша перечитывала сообщение. Сын не писал больше года. «Как он изменился! Какая радость, что приедет, девушка у него появилась». – Мысли теснились в голове. У нее с Павлом были тяжелые отношения в последние годы; младшего, Вадика, старший вообще не воспринимал.

«Спасибо! Мне очень приятно! Конечно, приезжайте», – поспешно ответила она. Мысли вернулись к детям: она стала планировать приезд сына, их встречу, думать про свадьбу, про будущую невестку, про младшего сынишку, о том, как братья подружатся, оба ведь подросли.

Букет стоял на столе и очаровательно благоухал. Опять тренькнул телефон. «Мама, забыли спросить, тебе понравился наш букет? Это Вика сама выбирала. С праздником еще раз!»

Маша смотрела на букет, который стал для нее теперь самым дорогим на свете. Букет от сына! Улыбнулась, вспомнив как несколько минут назад уже «вышла замуж» за Димку.

Немного поразмыслив, она оделась, зашла в комнату, взяла букет и вышла из дома.

– Нина Петровна, это Маша, откройте.

– С праздником, Машенька, проходи. Что-то случилось?

– Я вам цветы принесла. Это вам букет! С Восьмым марта!

Маша шла по вечернему городу. Падал снег, такой обычный и такой привычный для первых дней весны. Стараясь ступать осторожно и медленно, она вдруг увидела, насколько красивы снежинки – те плавно опускались, играя в свете ночных фонарей.

Проехал задумчивый трамвай, редкие пешеходы вокруг нее не спешили, а чинно прогуливались парами, улыбаясь друг другу, прижимая к себе букеты озябших цветов.

Она остановилась, выставила вперед ладошку и принялась наблюдать, как снежинки приземляются на ее руку, медленно тают, превращаясь в капельки чистейшей воды, сливаясь друг с другом. Через пару часов наступит новый день, начнется отсчет времени до следующего Восьмого марта, который она встретит не одна.

08.03.2023

Упавшая в небо

Лина стояла возле гардеробной комнаты, рассеянно перебирая взглядом висящую на плечиках одежду. Пухленькая шатенка небольшого роста терялась на фоне огромного количества вещей, расположенных в строго определенном порядке. Гардероб больше походил на магазин одежды, чем на шкаф молодой женщины. Лине было почти тридцать, и, судя по размеру гардеробной, она компенсировала шопингом какие-то проблемы.

Лина никак не могла определиться, что же взять с собой в путешествие. Макс, как обычно, собирался ехать один, и пришлось настоять на совместной поездке: буквально в последний момент в ультимативной форме заявить – что ей совсем не свойственно, – что один в этот раз он никуда не поедет. Иначе… А вот это самое «иначе» и было основой их брака и, как выяснилось, трагедией Лины.

Теперь же она толком не понимала, надолго ли они едут, куда именно и чем будут там заниматься. Макс согласился взять ее с собой, но ничего не объяснил. Просто молча вышел, кинув на ходу, что ждет ее внизу через полчаса.

За годы их брака ситуация, когда он уезжал без нее, стала обыденной и вошла в привычку у обоих. Однако в этот раз она сделала все, чтобы поехать с ним, – после того звонка по-другому поступить она не могла. Отпустить его означало бы потерять.

* * *

Автомобиль с удовольствием преодолевал километр за километром, подставляя южному солнцу белоснежные бока. Вчера прошел сильный ливень, напитав воздух и почву влагой. Горные реки и ручьи наполнились и с веселым журчанием прокладывали себе дорогу к морю. Теплый ветер, огибая лобовое стекло кабриолета, свистел над головами пассажиров, чуть касаясь их загорелых лиц, – эргономика у машины была прекрасная. Макс наслаждался скоростью и властью над трассой, несмотря на паршивое настроение, пытаясь сосредоточиться на ощущениях от нового автомобиля и дороги.

Мотор работал совершенно не слышно, лишь по напряжению упругого руля в кожаной оплетке можно было догадаться, какая мощь скрывается под капотом.

Вот она, машина его мечты. Он всегда добивается того, чего хочет! Любыми путями. Макс ловил на ходу восхищенные взгляды встречных водителей. Еще бы! Каждый мечтает о такой крутой тачке, а у него она теперь есть. Пусть не сразу, а через годы, но он и этого добился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза