Читаем Мата Хари полностью

На этом же приеме у графини Греффюль состоялось еще одно знакомство, ставшее роковым. Уставшая от завсегдатаев подобных вечеринок, Маргарета не была расположена выслушивать их банальные комплименты, о чем и сказала Гиме, не стесняясь в выражениях. Но к удивлению Маргареты, Эмиль Гиме настаивал на знакомстве с еще одним человеком. Он был несколько смущен и бормотал, что уже давно обещал его представить, но все не было подходящего случая, что тот ее давний поклонник, что ему лучше не отказывать… Перед Матой Хари стоял худощавый мужчина, чьи проницательные темные глаза резко контрастировали с пухлыми губами сластолюбца и тонкими ноздрями фанатика. Пьер Ленуар поклонился Маргарете, не отрывая взгляда от ее лица. Они обменялись обычными для такого случая фразами, мужчина прикоснулся губами к ее затянутой в перчатку руке, а женщина под благовидным предлогом отказалась от приглашения на тур вальса и поспешно удалилась, увлекая за собой Эмиля Гиме. Отойдя немного в сторону, она с яростью обрушилась на него за то, что он подсовывает ей каких-то типов.

Покаянно опустив седую голову, Гиме оправдывался. Он предупредил Маргарету, чтобы она была с новым знакомым поаккуратнее. Ходили слухи, что Пьер Ленуар не просто служит, а делает головокружительную карьеру в военной разведке. Жизненный опыт подсказывал ему, что с такими людьми лучше быть в дружбе. Он еще раз напомнил, что Ленуар влюблен в нее до умопомрачения.

Кокетливо отмахнувшись, Маргарета пообещала пригласить Ленуара к себе на чай. Разведчик… Это так интересно, пусть расскажет что-нибудь интригующее, невероятное. Но Гиме резко сменил тему, спросив, что у нее с Руссо, отметив, что тот бросал на танцовщицу очень выразительные взгляды. Наблюдательный Гиме не упустил из виду, что глаза Маргареты приняли мечтательное выражение. Она не скрывала своего удовольствия от общения с Руссо. Ее смешили его шутки, ей импонировал его невероятный цинизм и злой язык. Предупреждения старого друга о том, что Руссо женат, что на самом деле он неисправимый ловелас, Маргарета слышать не хотела. Она резонно возразила, что это не ее, а мадам Руссо должны волновать романы мужа. У Киперта тоже была супруга, но это не мешало им наслаждаться друг другом. И она не собирается обсуждать такие мелочи, как наличие чьей-то жены, раздраженно сказала Маргарета.

Следующий месяц превратился в сумасшедший калейдоскоп из выступлений, репетиций, интервью и свиданий то с Руссо, то с Ленуаром. Это было похоже на дуэль непримиримых противников, которые сражались за красавицу. Эти двое были так непохожи, что Мата Хари не могла решить, кому отдать предпочтение. Руссо был само веселье и беззаботность, обладал шармом, свойственным французам. Ленуар наполнял ее ощущением силы и опасности. Ее привлекал мир тайн, смертельной борьбы и неординарных личностей, которые для достижения цели не останавливались ни перед чем. С Руссо ей было весело и легко, с Ленуаром – неуютно и тревожно.

В какой-то момент Маргарете казалось, что она сама чем-то похожа на рыцарей плаща и кинжала. Ведь ее жизнь тоже была полна невероятных приключений и крутых поворотов. Подумать только, ведь она поднялась по социальной лестнице от дочери разорившегося торговца из провинциальной Голландии до всемирно известной танцовщицы, с которой ищут знакомства представители старой французской аристократии. Богата, красива, знаменита, как в сказке о Золушке… Но только без феи и хрустальных туфелек.

Руссо уговаривал ее принять приглашение и поселиться в замке Доре. Ленуар же не мог выезжать дальше парижских предместий. Мата Хари тянула время, не в состоянии сделать выбор между соперниками. В какой-то момент она решила, что судьба сама сделает выбор, и перестала терзаться сомнениями.

К ее метаниям Руссо относился философски: он сам был не без греха. Но Ленуар делиться женщиной не собирался ни с кем. Скоро Маргарета убедилась в этом, когда к ней пришел расстроенный Руссо. У него в офисе появились люди из контрразведки, искавшие доказательства его связей с немецким шпионом, который был раскрыт не так давно. Они порылись немного в его столе, задали пару странных вопросов и ушли. Руссо так и не понял, что им было нужно. Но ему было крайне неприятно, что при клиентах к нему ввалились какие-то темные личности и дали понять, что он не хозяин в своем банке.

Рассказав Маргарете об этом странном визите, наивный Руссо попросил ее поговорить о его цели и последствиях с Пьером Ленуаром. Он ждал заступничества от своего врага, так и не поняв, что это именно он заслал к нему агентов для устрашения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары