Читаем Мата Хари полностью

Маргарета пообещала Руссо выполнить его просьбу. Но в ее душу сразу закрались обоснованные подозрения. Она видела, что Феликсу было не до шуток. Ей никак не удавалось поднять ему настроение. Только оказавшись рядом с ней в «Мулен-Руж», он понемногу отошел от пережитого шока и смеялся над шутками конферансье. К Мате Хари они вернулись в приподнятом настроении, чему также способствовали несколько бокалов вина, выпитых за поздним ужином. А после близости с любовницей Руссо возвращался домой, уже напевая веселенький мотивчик.

Когда на следующий день к Мате Хари заявился Пьер Ленуар, она невзначай поинтересовалась, не в курсе ли он, почему люди из Второго бюро приходили к месье Руссо. И добавила, что трудно найти более далекого от политики человека. Контрразведчик невозмутимо заявил, что, скорее всего, это была ошибка. Но тут же добавил, что внешний вид обманчив, а человеческая природа сложна. И, перейдя на угрожающий тон, спросил, может ли она ручаться головой, что месье Руссо невиновен. Если да, то они никогда больше даже близко к нему не подойдут. Но если выяснится, что он замешан в чем-то неблаговидном, то она окажется на скамье подсудимых рядом с ним.

Маргарету словно током ударило. Она не сомневалась в невиновности Руссо. Но предположение Ленуара направило ее мысли в нужную ему сторону. А вдруг в самом деле Феликс не так прозрачен и чист, каким кажется на первый взгляд? Вдруг за обликом плейбоя скрывается расчетливый хищник? Люди из контрразведки зря не приходят… Дыма без огня не бывает… Мысли лихорадочно бились в ее очаровательной головке, рождая сомнения и подозрения. Она на мгновение задержалась с ответом Ленуару, и довольная ухмылка промелькнула на его губах. Быстро стерев ее усилием воли, он язвительно спросил, почему же она молчит. Маргарета не знала, что сказать, и не совсем уверенно пролепетала, что они знакомы всего месяц, но Феликс не может быть шпионом…

Ответная реплика Ленуара – «Потому что вы с ним спите?» – хлестнула Мату Хари, словно оскорбительная пощечина. До этой минуты Ленуар никогда не проявлял ревности. Она только и смогла возмущенно вскрикнуть: «Что вы себе позволяете!» Но Ленуар в этот момент меньше всего думал о деликатности. Чувства, давно кипевшие в его груди, вырвались наружу резкими словами и обрушились на застывшую в шоке Маргарету. Признание в любви, замешанное на ревности и боли, звучавшее скорее как оскорбление и злость, а не восторг, опытная женщина слышала впервые. Когда Ленуар сознался, что ему больно представлять ее в объятиях этой пустышки, Феликса Руссо, Маргарета уже не сомневалась, что это он натравил на ее любовника своих людей. Ленуар не отпирался, и она в гневе высказала свое возмущение и ненависть. Указав ему на дверь, Маргарета отвернулась и встала у окна.

Но Ленуар не сдавался и просил выслушать его до конца. Ведь Руссо женат и никогда не разведется со своей терпеливейшей супругой, утверждал Ленуар. Он же очень давно любит Маргарету, знает о ней все, даже то, о чем она сама давно забыла. В устах контрразведчика это звучало как неприкрытая угроза. Он предложил стать его законной супругой, обещал дать положение в обществе, пусть не такое роскошное, как сейчас, но стабильное, не подверженное никаким влияниям времени. Он рисовал ей пугающие перспективы жизни в Париже, где на сцене полно голых девиц, с которыми она скоро не сможет конкурировать. Ленуар пугал ее, что, транжиря заработанные деньги и не оставляя ничего на черный день, она обрекает себя на бедность, безвестность, работу в дешевых кабаках, на матросов в любовниках в будущем. Но если она примет его предложение, тогда не надо будет бояться завтрашнего дня. Ленуар заявлял, что сделал блестящую карьеру и продолжает двигаться вверх. Со временем он надеется возглавить французскую контрразведку вместо Ладу. У него имеются неплохие шансы преуспеть в этом. Он уверял ее, что они будут отличной парой: умные, хваткие, беспринципные, многое повидавшие на своем веку… Монолог Ленуара звучал в тишине не как восторженное признание влюбленного мужчины, а как шантаж и угроза.

Маргарета не проронила ни слова. Приблизившись, он взял ее за плечи, развернул к себе лицом, стараясь заглянуть в глаза. Лицо Маты Хари превратилось в белую маску, резко выделяясь на фоне темных штор. Она безмолвно взирала на пылающего страстью и ненавистью мужчину. Ленуар увидел, что напугал свою возлюбленную, и встряхнул ее за плечи. Перед тем как уйти, еще раз попросил подумать над его предложением, добавив, что для нее это лучший вариант. Как заклинание он повторял, что они будут счастливы. Когда он наклонился, чтобы поцеловать женщину, она брезгливо отвернулась. Пьер Ленуар поклонился и быстро вышел, прикрыв за собой дверь. Но до конца ее жизни он незримо оставался рядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии