Читаем Мата Хари. Танец любви и смерти полностью

Оставив шофера с машиной под деревьями, чтобы солнце не испортило кожаную обивку сидений, он отправился к воде. Было воскресенье, и весь берег оказался усеян отдыхающими. Найти в такой толпе нужного человека было равносильно поискам иглы в стоге сена, но он знал, как сузить круг поисков.

Путь Киперта лежал к купальням, где собиралась вся берлинская аристократия. Не может быть, чтобы Грета отправилась плескаться в море среди людей не ее круга.

Он нашел ее в первой же купальне. Молодая женщина стояла у края воды в очаровательном синем пляжном костюме с белой отделкой, и мужчина почувствовал что-то, похожее на сожаление, словно смотришь на красиво украшенный торт, зная, что через пять минут этой красоте придет конец и ее останки исчезнут в желудках гостей.

Заплатив положенную марку и переодевшись в кабинке, Киперт зашел в ту купальню, где видел Грету, но там ее уже не было. Лейтенант почувствовал, как его сердце провалилось в желудок, но в ту же секунду она вынырнула почти рядом с ним и засмеялась, вытирая лицо.

– Грета? – удивленно вырвалось у него.

– Альфред? – еще больше удивилась женщина. – Ты что здесь делаешь?

К Киперту начало возвращаться самообладание. Поправив купальный костюм, он сел на мостки, спустив ноги в воду.

– Видимо, то же, что и ты. Решил искупаться. Как вода?

– Отличная! Не такая, конечно, теплая, как у нас на Яве, но вполне терпимая. Слезай быстрее!

Он соскользнул в воду и поплыл рядом с ней, заглядывая женщине в лицо.

– Ты совсем не изменилась.

– Ты тоже. Если не считать небольшого брюшка, – мстительно заметила она.

– Ну вот, испортила мне всю радость от общения, – пригорюнился Киперт, тщательно следивший за своей внешностью.

Маргарета перевернулась на спину и легла на воду. Лениво плеща руками и ногами, она искоса наблюдала за бывшим любовником. На самом деле он остался таким же стройным, как и во время их знакомства, но ей вдруг ужасно захотелось уязвить этого самодовольного красавчика, походившего на Зигфрида из древних легенд.

– Ладно, беру свои слова обратно, – милостиво согласилась коварная красавица.

– Этим ты не отделаешься, – рассмеялся мужчина. – Раз уж произошла такая судьбоносная встреча, то я приглашаю тебя сегодня со мной отужинать. Ресторан можешь выбрать по собственному усмотрению.

– Как в добрые старые времена, – грустно улыбнулась Маргарета. – Программа не меняется даже в мелочах.

– Извини, дорогая, – пробормотал Киперт, подплывая на опасную близость, – но твою квартиру я больше не арендую, так что пригласить мне тебя некуда.

– Так уж и некуда? – скосила она на него смеющиеся глаза. – Эй, что ты делаешь?!

Мужские руки обвили ее тело, к губам прижался мужской рот, щекоча лицо усами, и они пошли под воду, не разжимая объятий. Чувствуя, что задыхается, Маргарета делала отчаянные попытки высвободиться из мужских рук, и когда это удалось, пулей выскочила на поверхность, глотая воздух. За ней вынырнул Альфред, смеясь и поправляя прилипшие к лицу волосы.

– Пфуй, – услышали они возмущенное пыхтение рядом, – как вам не стыдно! А еще приличные люди! Я сейчас вызову полицию!

– Бежим отсюда! – сделал испуганное лицо Киперт и, схватив Маргарету за руку, потащил к мосткам.

Выбравшись на сушу, они переоделись, а потом долго бродили по берегу, рассказывая друг другу все, что произошло за время, прошедшее с момента их разлуки. Маргарета словно расцвела, много шутила и смеялась, а Альфред прилагал отчаянные усилия, чтобы не сорваться и не пересказать ей вчерашний разговор с Николаи.

В конце концов он уговорил ее сходить вечером в ресторан. Дойдя до того места, где остался автомобиль, Киперт предложил даме своего «коня», чтобы вернуться в Берлин. Он подсадил Маргарету в авто, сам устроился на месте шофера, дал водителю указание добираться до дома своим ходом и увез красавицу под завистливые взгляды бывших поблизости мужчин.

Вечером, сидя в ресторане, Киперт продолжал мучиться, коря себя за невольное предательство. Порядочно ли втравливать прелестную женщину, делившую с ним когда-то постель, в опасности шпионской профессии?

А Маргарета в этот вечер превзошла саму себя. В платье из плиссированного белого муслина с вышитыми зеленью вставками и красными виноградными гроздьями у пояса она была сама свежесть и великолепие, словно знала рецепт вечной молодости.

Тихо мерцали свечи, пели скрипки маленького оркестрика, и Киперт никак не мог начать пугающий его разговор. В конце концов, Альфред решил, что утро вечера мудренее, и собрался проводить свою даму до гостиницы, но по дороге вспомнил, что его жена уехала к родителям, и совершил святотатство – пригласил Маргарету к себе домой. Кто знает, удастся ли им еще повстречаться?

Лежа с ней на влажной постели после того, как утолил зов плоти, он поглаживал ее густые пряди волос, а она прижималась к нему щекой, слушая удары сердца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женский исторический бестселлер

Любовный секрет Елисаветы. Неотразимая Императрица
Любовный секрет Елисаветы. Неотразимая Императрица

России всегда везло на женщин – если бы мы еще умели это ценить! Царствуй Елисавета Петровна в Европе – ее бы превозносили как величайшую из великих, куда там ее тезке Елизавете Тюдор! А у нас «дщерь Петрову» до сих пор попрекают любовными авантюрами и гардеробом из 15 тысяч платьев, приписывая ей то глупость, то взбалмошность, то «бабью сырость» – ни дать ни взять «блондинка за рулем» государства. Но, во-первых, чтоб вы знали, Елисавета была рыжеволосой, а во-вторых – разве смогла бы «дура-баба» захватить и удержать власть, избавить Россию от немецкого засилья, разгромить самого Фридриха Великого?! Да побойтесь Бога!..Первая красавица Империи, пышнотелая «русская Венера», любимая дочь Петра Первого, унаследовавшая государственный гений, страстную натуру и неукротимый нрав великого отца, она не боялась ставить на карту все без остатка, умела рисковать собственной головой, побеждать, очаровывать, вдохновлять. Кумир Гвардии и рядовых солдат, готовых жизнь отдать за свою «Елисавет», она отвоевала отцовский трон со шпагой в руке – и не задумываясь жертвовала властью во имя любви. Она отвергала герцогов и вельмож ради отважных офицеров, отказывала королям и принцам, чтобы обвенчаться с простым певчим… Откройте этот роман, узнайте секрет молодости и красоты несравненной императрицы, которая оставалась желанной, обожаемой, неотразимой даже в зрелые годы, до последнего часа! Виват, Елисавет!

Елена Юрьевна Раскина

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы
Последняя страсть Клеопатры. Новый роман о Царице любви
Последняя страсть Клеопатры. Новый роман о Царице любви

После гибели Цезаря, которого она считала главным мужчиной в своей жизни и оплакивала годами, Клеопатра была уверена, что больше не способна полюбить. Как же она ошибалась! Впрочем, ее чувство к Марку Антонию не назовешь просто любовью – это была отчаянная, исступленная, сводящая с ума, самоубийственная страсть, которая стоила обоим не только царства, но и головы, однако ни Клеопатра, ни ее избранник не пожалели об этом даже перед смертью. Пусть они давно вышли из возраста Ромео и Джульетты (Марку Антонию было за пятьдесят, Клеопатре под сорок– в Древнем мире это уже преклонные годы!); пусть мужчину легче завоевать, чем перевоспитать, и прекрасный любовник далеко не всегда становится примерным супругом; пусть вокруг полыхает беспощадная война, гибнут армии и флоты, рушатся царства – они предпочтут умереть вместе, чем жить в разлуке! Читайте новый роман от автора бестселлеров «Клеопатра», «Нефертити» и «Княгиня Ольга» – потрясающую историю самой страстной женщины древнего мира, которая была не только повелительницей египта, но и царицей любви!

Наталья Павловна Павлищева

Исторические любовные романы / Романы
Жозефина и Наполеон. Император «под каблуком» Императрицы
Жозефина и Наполеон. Император «под каблуком» Императрицы

«Армия. Франция. Жозефина», – произнес Наполеон перед смертью. Хотя он был вынужден развестись со своей первой женой по причине ее бездетности, Император любил Императрицу до конца дней и умер с ее именем на устах. Говорят, даже в юности эта невысокая креолка не могла назваться красавицей, но под взглядом ее колдовских глаз с невероятно длинными ресницами, услышав ее волнующий низкий голос, мужчины теряли голову. Говорят, она была «до мозга костей аморальна», – но Жозефина просто спешила жить, позабыв о былых невзгодах, ведь до знакомства с Наполеоном ей пришлось пройти все круги женского ада: неудачное замужество, презрительное невнимание первого супруга, безденежье, даже тюрьму… Говорят, она выходила за генерала Бонапарта, который был младше ее на шесть лет, по расчету – он заплатил ее огромные долги, она ввела его в высший свет, – но стоило его страсти чуть остыть, как горячая кровь Жозефины взяла свое – о сценах ревности, которые она закатывала Императору, судачила вся Франция, а его семейные скандалы прославились не меньше его громких побед. Сам Наполеон однажды обмолвился, что никогда не умел справляться с женщинами, вот ведь и Россия тоже женского рода…Читайте новый роман от автора бестселлеров «Княгиня Ольга», «Нефертити» и «Клеопатра» – поразительную историю первой французской Императрицы, которая держала «под каблуком» самого Бонапарта!

Наталья Павловна Павлищева

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы
Мата Хари. Танец любви и смерти
Мата Хари. Танец любви и смерти

Она была главным «секс-символом» эпохи. Ее прекрасное тело, ее «экзотические танцы» (которые сейчас обозвали бы стриптизом) сводили с ума тысячи мужчин. Говорили, что ее имя переводится как «око зари», что она родом из Индии, где с детства обучалась в храме священным танцам и откуда ее похитил британский офицер, что в ее постели побывали богатейшие люди Европы, кронпринц Германии и половина парижских министров, что в Марокко она чуть не попала в гарем к султану и вынуждена была бежать на французском военном корабле… Неудивительно, что ее арест в феврале 1917 года по обвинению в шпионаже против Франции произвел эффект разорвавшейся бомбы, а поспешный смертный приговор до сих пор вызывает массу вопросов. Действительно ли Мата Хари работала на германскую разведку или правы защитники, утверждавшие, что показаний против нее «не хватило бы даже на то, чтобы отшлепать кошку», – просто французским властям срочно понадобился «козел отпущения», чтобы оправдать военные неудачи и чудовищные потери на фронтах Первой Мировой? Стоит ли винить в ее гибели русского офицера, за которого она собиралась замуж и для встреч с которым пробиралась в прифронтовую зону, что на суде поставили ей в вину? Правда ли, что она вышла на казнь как на сцену и отказалась от черной повязки, чтобы встретить смерть с открытыми глазами и высоко поднятой головой?Читайте первый роман о легендарной танцовщице и «жрице любви», которая не только свела с ума весь мир, но и превратила собственную жизнь в чувственный, завораживающий и трагический танец любви и смерти.

Ирена Гарда

Исторические любовные романы / Историческая проза / Романы

Похожие книги