Мария
Маркиз
Мария. Как! ты подозреваешь?
Маркиз. Да, командор злится на неудачу всех своих происков и тайно ищет тебя… Сохрани бог, если он узнает, где живешь ты!
Мария. Я повинуюсь, мой друг!.. Я останусь здесь думать о тебе! любоваться твоим портретом!.. чего ж мне больше?.. Ты!.. всегда, везде один ты!.. Разве это не счастие?
Маркиз. Милая Мария!
Мария. Твоя воля разве не закон для меня?,. Но между тем я хочу просить у тебя…
Маркиз. Чего?
Мария. Мимо окон наших так часто ходят бедные; ты отсылаешь их от себя, а я хотела бы помогать им! особенно моим землякам… Мне их так жаль! Я бы желала даже кого-нибудь из них позвать, расспросить,
Маркиз, Но…
Мария. О! не бойся, они меня не узнают! любовь и твои советы так переменили мои манеры, мой язык… Кто узнает под этим блестящим нарядом бедную савоярку?.. И если когда-нибудь, при виде горца, слеза выкатится из глаз моих, в, то же время милостыня упадет ему на руку… для него это будет слеза сострадания, а для моего сердца счастливое воспоминание.
Маркиз
Мария. О! как ты добр!
Маркиз
Мария.
Прощай, мой друг! счастливый путь,
Всем сердцем ждать тебя я буду.
Маркиз.
Прощай, мой друг! и не забудь
Что я ревнив!
Мария.
О, не забуду!
Ты знаешь, счастие мое --
Согласно действовать с тобою.
Маркиз
Решусь на всё! но от нее
Я тайну гибельную скрою.
Мария, потом командор.
Мария. Милый Артур, как я люблю его!.. с каждым днем более!.. но я не признаюсь ему в том… потому что боюсь не устоять против его нежных слов!.. они так заманчивы!
Командор
Мария
Командор. Купидон, Купидон снабдил меня крыльями; вот я и прилетел!
Мария. Оставьте ваши шутки… извольте выйти вон… я позову людей!..
Командор. О! о! какой тон! Не горячитесь, миленькая… Я пришел объясниться с вами, может быть, в последний раз. Племянник мой не может так постоянно разоряться на вас; даже самая связь ваша с ним прекратится сегодня… И для чего он отбил вас у меня… я век останусь холостяком… денег всегда я имею больше его -- и мы заживем с вами припеваючи.
Мария
Командор
Мария. Я не понимаю вас…
Командор. Ах! Какой плут племянник! Это он вас уверил в подобных химерах? ха! ха! ха! Это ложь! он никогда на вас не женится, и не может жениться!
Мария. Но сама маркиза согласна…
Командор. Она вам это говорила? вы ее видели?
Мария. Нет!.. но всё, что вы здесь видите, всё это подарено ею… она сама хочет на днях ко мне приехать.
Командор. Полноте, полноте, душенька… всё это ложь. Сегодня мой племянник должен жениться на Лауре де Ереван, и здесь поблизости совершится свадебный обряд.
Мария
Командор. А если я докажу вам, что это правда; бросьте племянника… полюбите меня… Я век останусь холостым.
Мария показывает знаки нетерпения.
Хорошо! хорошо!.. Я удалюсь, моя прелестная… через час, много два, вы уверитесь в измене моего племянника… а в девять часов я явлюсь к вам.
Мария, потом Бернард.
Мария
Слуга
Мария. Что нужно?
Слуга. Господин маркиз приказал докладывать вам о бедных, которые приходят просить подаяния, теперь пришел один из них.
Мария. Несчастный! На, отдай ему!..
Слуга. Извините, сударыня, я узнал, что он из Савой…