- О, дедушка! Я не могу войти! Я не могу, я не могу увидеть маму, потому что она больше не будет меня любить.
Услышав эти слова, мама поспешно вышла на веранду. Но ее щекам бежали слезы, а материнское сердце было исполнено сострадания к несчастному ребенку, мучимому чувством вины. Склонившись к сыну и протянув к нему свои руки, она сказала тихим, дрожащим голосом:
- Эдди, сынок, иди к маме. Если мой мальчик действительно сожалеет о своем грехе, то мама не будет укорять его, и он может рассчитывать только на прощение и любовь.
Эдди бросился на грудь матери.
- Мама, мама, я сожалею, так сожалею! Я больше никогда, никогда не ослушаюсь тебя или папу.
- Да поможет тебе Бог, сынок. Если ты надеешься на свои собственные силы, то непременно упадешь.
- Да, мама! О, моя дорогая мамочка! Я поступил очень плохо! Я ослушался своего отца и попал в него из пистолета, а значит меня следует сурово выпороть. Может, пусть это сделает дедушка?
Миссис Травилла вопросительно подняла глаза на своего отца.
- Это всецело его идея, - сказал мистер Динсмор растроганно, - и я думаю, что он уже получил самое худшее наказание, испытав скорбь и угрызения совести.
Элси облегченно вздохнула.
- Думаю, его отец скажет то же самое. Он примет решение об этом, когда поправится. Эдди, сынок, папа сейчас слишком болен для того, чтобы сказать, как с тобой поступить. Думаю, он даже не знает о твоем непослушании. Тебе придется подождать несколько дней. Я знаю, что неопределенность мучительна, но мой мальчик должен постараться быть терпеливым, помня о том, что он сам навлек на себя все эти страдания. И к тому же у него есть прощение и любовь его мамы, - добавила Элси, прижимая сына к сердцу и нежно гладя его по голове.
В тот вечер детям мучительно не хватало их драгоценного получаса, проведенного с мамой перед сном. И не только в тот, но и во все последующие вечера на время болезни их папы. Элси отходила от мужа лишь на короткое время, чтобы сказать детям несколько любящих слов и каждого поцеловать. В течение дня они ее почти не видели, потому что им было строго запрещено заходить в комнату отца.
Тем не менее, дети вели себя очень хорошо, и занятия проходили почти, как обычно. За порядком в классной комнате следила маленькая Элси, и даже своенравный Эдди тихо подчинялся ее мягкому руководству, а за выполнением заданий любезно согласился проследить дедушка. Он также брал их с собой на верховые прогулки, и кроме того, если был погожий день, дети приятно проводили время, гуляя пешком вместе с дедушкой, тетей Рози или нянями.
Друзья и соседи были очень добры и заботливы, но более всех - Леланды. Арчи рассказал своему отцу о том, кто и как дразнил и провоцировал бедного Эдди, подстрекая его выстрелить из пистолета. Мистер Леланд пересказал эху историю мистеру Динсмору, а тот повторил ее своему отцу и сестрам.
Чрезвычайно разгневавшись на двух сорванцов, пожилой джентльмен сурово наказал их обоих, в то время как Элси была рада узнать, что ее сын уступил искушению проявить непослушание неохотно. Она очень сочувствовала мальчику, видя как тяжело он переживал в эти дни ожидания, как был удручен, как беспокоился о здоровье своего папы. Эдди не мог дождаться того момента, когда ему разрешат прийти к отцу с покаянием и прошением о прощении.
Наконец, этот момент наступил. Мистеру Травилле было уже намного лучше, и доктор Бартон не видел никакой опасности в том, чтобы пациент встретился с детьми и услышал все подробности происшествия.
В первую очередь провести несколько минут с мистером Травиллой позволили маленькой Элси, Виолетте, Гарольду и малышу. После обмена поцелуями их маленькие языки быстро затараторили, выражая бьющую через край радость о выздоровлении отца.
- Но где Эдди? - спросил мистер Травилла, немного обеспокоено посмотрев на жену. - Надеюсь, он не болен?
- Нет, дорогой, он сейчас придет, - ответила Элси, и ей на глаза навернулись слезы. - Никто из них не переживал эту разлуку с тобой так тяжело, как он. Но есть кое-что, о чем он попросил рассказать тебе перед его приходом.
- Вот как? - сказал мистер Травилла с тревогой в глазах, начиная догадываться о том, что произошло. – Что ж дорогие, сейчас можете идти, а мама позволит вам прийти еще раз перед сном.
Дети удалились, и Элси рассказала Эдварду всю историю, сделав особое ударение на том, что искушение было очень сильным, а ребенок пережил муки скорби и раскаяния.
- Приведи его сюда, - сказал мистер Травилла. Его глаза были полны слез, а голос охрип от избытка чувств.
Когда Элси открыла дверь, из коридора донесся звук всхлипываний.
- Иди, сынок, - сказала она, беря мальчика за руку - теперь папа все знает.
Отчасти нетерпеливо, отчасти со страхом Эдди вошел в комнату.
- Папа, - разразился он рыданиями, не смея оторвать таз от пола, - я поступил очень плохо. Я не послушался тебя и... и...
- Иди ко мне, сынок. - Ах, каким мягким и нежным был этот голос!
Эдди поднял голову и одним радостным прыжком оказался в объятиях отца, обхватив его руками за шею и изливая ему в плечо свою печаль, свою радость и раскаяние.