Каникулы прошли в семейных вечеринках для взрослых и детей, и перед самым отъездом Россов и Аллизонов ранней весной, все вновь собрались в Йоне, чтобы провести прощальный день вместе.
Случилось так, что как раз ночью, накануне, группа каких-то вооруженных людей в масках избила несколько чернокожих работников мистера Леланда, поиздевавшись над ними, и, естественно, разговор зашел об этом ужасном происшествии.
- Значит насилие ку-клукс-клана дошло и до нашей округи, - отметил мистер Хорас Динсмор и начал награждать эту организацию весьма нелестными эпитетами.
Лица некоторых из его слушателей гневно вспыхнули. Анна, бросив на брата свирепый взгляд, пробормотала себе под нос "заморыш", в то время как их престарелый отец раздражительно сказал:
- Хорас, ты слишком резок в своих высказываниях. Я не сомневаюсь, что те негодники заслужили то, что получили. Я слышал, что по крайней мере один из них оскорбил какую-то леди - полагаю, миссис Фостер - а другие обворовывали курятники и коптильни.
- Может это и так, но как бы там ни было, каждый человек имеет право на справедливый суд, - ответил сын. - И поскольку нет никаких преград тому, чтобы рассматривать подобные дела в гражданских судах, суду Линча нет никакого оправдания, потому что он зачастую постигает не только тех, кто виновен, но и ни в чем не повинных.
На это Джордж Бойд, который, как племянник пожилого мистера Каррингтона, был приглашен в Йон вместе с другими членами семейства Ашлэнда, принялся рьяно защищать ку-клукс-клан, утверждая, что главной целью этой организации является защита беспомощных - в частности, от опасности мятежа чернокожих.
- На это нет ни малейшего намека, - отметил мистер Травилла. - Возможно, среди них и встречаются некоторые буйные головы, но как класс они спокойны и, смею вас заверить, совершенно безобидны.
- Прошу прощения, сэр, - сказал Бойд. - Я нахожу совершенно обратное. Едва наступает время расчета, они сразу же требуют свою плату, и недовольны тем, сколько им дают. И это напоминает мне, что вы, сэр, и мистер Хорас Динсмор, и этот саквояжник из Фэйрвью слишком щедры в оплате их работы.
- Это всецело наше дело, сэр, - ответил мистер Динсмор высокомерно. - Ни человек, ни банда не будет указывать мне как тратить мои деньги. Что скажешь, Травилла?
- Я того же мнения, и не потерплю подобного посягательства на мою свободу в том, чтобы распоряжаться своим имуществом так, как хочу.
Глаза Элси сверкали от гордости за ее мужа и отца. Роза тоже одобрительно улыбалась.
- Звучит очень хорошо, - прорычал Бойд, - но я все равно утверждаю, что вы не имеете права выкладывать цену их труда.
- Папа! - воскликнул юный Хорас, выпрямляясь и бросая на Бойда испепеляющий взгляд. - Надеюсь ни ты, ни брат Эдвард никогда не уступите им ни на дюйм. Какая дерзость!
- Давайте сменим тему разговора, - сказал пожилой мистер Динсмор. - Эта - здесь неуместна.
Случилось так, что несколько дней спустя господа Динсмор, Травилла и Леланд беседовали друг с другом у входа на аллею в Йоне, когда к ним подъехали верхом на лошадях Уилкинс Фостер, Джордж Бойд и Калхаун Конли.
Поравнявшись с воротами, они остановились, и Фостер насмешливо воскликнул:
- Два заморыша и саквояжник! Подходящая компания друг для друга!
- Мы тоже так думаем, сэр, - холодно ответил мистер Травилла, - хотя и не принимаем тех эпитетов, которыми вы так великодушно нас наградили.
- Придумывать прозвища очень просто. Это по силам любому глупцу, - сказал мистер Леланд с невозмутимым добродушием в голосе.
- Согласен. И это орудие поношения обычно используют те, кому не хватает ума для дискуссии, или же те, кто чувствует свою неправоту, - отметил мистер Динсмор.
- Это замечание вы сделали применительно ко мне, сэр? - спросил Фостер, напуская на себя высокомерный и вызывающий вид.
- Не совсем, но если вы желаете доказать свое умение пользоваться другим, более мужественным оружием, то мы готовы предоставить вам такую возможность.
- Да, джентльмены, спускайтесь. Мы приглашаем вас к свободной и дружественной дискуссии, - сказал мистер Травилла.
Бойд и Конли сразу же приняли это предложение, однако Фостер, остановив лошадь в тени дерева у ворот, сказал:
- Нет, благодарю. Я не собираюсь спешиваться, и вполне могу говорить и из седла. Я называю вас заморышами, господа Динсмор и Травилла, потому что, являясь уроженцами Юга, вы обратились против своей родины.
- Вы абсолютно заблуждаетесь, - отметил Травилла.
- Я отрицаю это обвинение и предлагаю вам обосновать свои слова, - сказал мистер Динсмор.
- Запросто. Вы стояли в стороне, не принимая участия в нашей борьбе за независимость.
- Мы (я говорю о Травилле и о себе) не собирались принимать участия в попытке сбросить лучшее в мире правительство, надежду притесняемых и угнетаемых по всей земле. Мы предвидели, что эта борьба приведет к почти полному уничтожению нашего любимого Юга, и именно так все и произошло. Те, кто стал зачинщиками раскола, не были истинными друзьями Юга.