– Похоже, у грибоидов есть свои внутренние правила, вроде тех, что на Дингаре для совмещающих. Вы же тоже не совмещаете реальности, как и когда вам вздумается, – догадался Клод.
– Да, правила, – согласился Василий.
– Из-за ваших дурацких правил я двадцать лет считал свою жену погибшей! – повысил голос Ачхор.
– Правила всегда кажутся глупыми, когда противоречат желаниям, но без них – хаос, – философски пояснил грибенок.
Все молча согласились.
– Когда Валентин рассказал мне вымышленную историю из его мира о том, как с помощью телепортатора удалось излечить людей и отфильтровать опасные вирусы, мы решили проверить, вдруг это поможет. Для безопасности не стали говорить никому на корабле, а сразу отправились на планету, к моему знакомому. Несколько часов мы проводили опыты, и они оказались успешными. А дальше вы уже слышали. Вернувшись на «Увертюру», я подсыпала сильное снотворное доктору в еду, а когда он уснул, мы рассказали обо всем Ачхору. К нашей радости, телепортация сработала, и Стивия очнулась. Вещества в ее крови тут же отправили на анализ. Пока все смотрели картинки на экране, Валентин получил отчет из лаборатории. До той поры Ачхор притворялся спящим, а Стивия продолжала лежать в капсуле, чтобы доктор ничего не заподозрил. Важно было дождаться результатов анализа и получить название препарата, который вызывал кому. Поэтому рискнули и позволили Матфею отправиться на планету, где он встретился с Радгаром. Вот, в общем-то, и вся история, – улыбнулась Октавия.
– Мама, а я замуж выхожу, – внезапно сказала Кира, – за Клода.
Все, кроме доктора, оживились. Атмосфера как-то сразу стала радостной.
– Простите, что я не уведомил вас, – Клод принялся извиняться перед Ачхором, но тот его перебил.
– Все правильно, мне было не до того, да и…я помню, родственная душа, значит?
Клод улыбнулся.
– Это же здорово! Сразу две свадьбы сыграем, – предложил Матфей, – а потом мы со…
Тихий звон прервал пламенную речь Матфея. Пока все, воодушевленные приятными новостями, радовались, Василий подошел к Баритону и, прямо сквозь поле, протянул к нему ладошку. На глазах изумленных зрителей из нее выросли тонкие, прозрачные нити и окружили доктора светящимся коконом. Другую руку грибоид направил к Роману, и все трое замерли, связанные этими мерцающими нитями. Матфей уже собирался спасать друга, но не успел – нити почти мгновенно вросли обратно в ладони Василия.
– Теперь доктором будет Роман, – торжественно объявил грибенок.
Все растерянно замолчали.
– Ромочка, ты как? – забеспокоилась Мелодия.
– Да… эммм… Вроде нормально. А что, мне с детства медицина нравится. Зато теперь мы можем остаться на «Увертюре» как ценные члены экипажа, а то я не в своей тарелке себя чувствовал, пока фотокорреспондентом был.
– Отлично, – улыбнулась Стакката, – поздравляю с новой должностью!
– Ну, – робко перебил ее Джаз, – мы тут с Шестым… В общем, мы купили станцию небольшую, на свадьбе, конечно, погуляем, но потом сразу хотели бы улететь.
– Эх! Снова корабль без техника останется, – посетовала командор.
– Не обязательно, – сказал Роман, – Флейта, бывшая сопротивленка, спрашивала меня про работу. Она как раз техник, и не плохой. Я могу ей прямо сейчас написать!
Ощущение праздника в кают-компании усилилось. Все оживленно беседовали друг с другом. Доктора, уныло сидящего на стуле, никто не замечал.
Глава 22. Новые приключения
Спустя час воссоединенная семья, в полном составе, наконец-то вернулась домой. Все чувствовали смущение. Рассказ доктора, его личное безумие, потрясло каждого до глубины души! Что уж говорить о подвиге Стивии, которая, зная, что случится, могла все предотвратить и не жертвовать собой, но поступила героически. Сейчас Стивия улыбалась Стаккате и Клоду, которых пригласили на семейный ужин, постоянно протягивала руки то дочери, то сыну, обнимала мужа… Она радовалась, но в ее глазах все еще жила грусть – никто и понятия не имел, через что ей пришлось пройти, и каждый опасался в разговоре ненароком затронуть болезненную тему.
Матфей и Кира наперебой рассказывали маме истории из своего детства. Они словно боялись умолкнуть даже на секунду, как будто, если они перестанут говорить, со всех сторон, как монстры из темных углов, на них набросятся старые страхи. Но в какой-то момент они оба все же замолчали и обескураженно посмотрели на родителей. Напускное воодушевление стало испаряться.
И тут заговорила Стивия:
– Я так счастлива! Кто бы мог подумать, вы такие взрослые… А я… все пропустила.
Неожиданно она расплакалась. Ачхор прижал плачущую жену к себе, гладил ее по волосам, что-то тихо шептал, а все остальные растерянно молчали.
– Мам, – робко подал голос Матфей, – ты расскажи, не держи в себе чувства. Говорят, очень помогает.
– Да, согласен, – подтвердил Клод, – прошлое не изменишь, но с ним можно примириться, я по себе знаю.
Стивия подняла глаза на мужа.
– Любимая, если не хочешь, можешь ничего не говорить, – предложил Ачхор.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мираВасилий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей