Читаем Мацуо Басё. Пеший странник. Истории в стихах полностью

Но в тот день, когда Ацумори покидал поле боя вместе с другими воинами, путь ему преградил самурай Кумагаи Наодзанэ. Он увидел воина из клана Тайра в дорогих доспехах и решил, что сразится с соответствующим своему рангу самураем врага. Ацумори не стал сдаваться и вступил в схватку, но Кумагаи быстро свалил его с коня, сорвал шлем и железную маску. И тут он увидел, что его соперник – ещё мальчишка, не старше его собственного сына. Сначала Кумагаи хотел пощадить юношу и даже предложил тому бежать, но Ацумори воспротивился и наотрез отказался от пощады. К тому времени подоспели другие воины Минамото, потребовавшие от Кумагаи скорее расправиться с молодым воином. Одним махом он отсёк голову юноши. В тот момент из под одежды Ацумори выпал парчовый мешочек, в котором он всегда носил флейту. И только тогда Кумагаи понял, что он убил того самого музыканта, игрой которого по вечерам наслаждались бойцы обоих кланов.

Этот эпизод расправы над юношей-музыкантом стал одним из самых позорных для воинов Минамото в той жестокой битве при Ити-но Тани, а убивший мальчишку самурай Кумагаи даже собирался покончить с собой…

Гробница Ацумори сохранилась до наших дней, а вот флейта, когда-то подаренная деду Ацумори самим императом Тоба, уже не та настоящая, а её точная копия. В переводах многие путают Ацумори с Санэмори, поэтому по интернету гуляет название «Флейта Санэмори», но это типичная ошибка при прочтении старых иероглифов. Вот такая грустная история.

Кузнечик Санэмори

Мудзан я на кабуто-но сита-но киригирисуПод шлемом воина-старцаСидит кузнечик и стрекочет —Как жаль погибшего бойца! —Он нам сказать как будто хочет.

Это хайку Басё написал 26 июля 1689 года, остановившись на постоялом дворе в городке Комацу во время путешествия по нынешней префектуре Исикава. Место для Басё символично тем, что здесь в храме Оота по настоянию его кумира Ёсинака Кисо (того самого, рядом с могилой которого Басё завещал похоронить себя после смерти на территории храма Гитюдзи в Оцу) был установлен для поклонения молящимися шлем известного военного командира XII века Санэмори Сайто, который во время междоусобной войны кланов Минамото и Тайра спас от смерти двухлетнего Ёсинаку, несмотря на приказ своего господина убить малыша как будущего наследника клана Минамото. Наоборот, он устроил его побег со слугами, хотя и понимал, что спасает своего будущего врага.

Первоначально Санэмори служил клану Минамото, но после того, как Минамото-но Ёситомо проиграл сражение во время восстания Хэйдзи и вскоре скончался, Сайто Санэмори перешёл на сторону его врага и оставался верным дому Тайра уже до самой своей смерти.

Вражда двух мощных кланов длилась довольно долго, и однажды, когда Санэмори был уже 70-летним седым стариком, произошла битва при Синохара (сейчас это город Кага в префектуре Исикава), в которой войсками клана Минамото командовал тот самый Ёсинака Кисо, спасённый в детстве от неминуемой смерти самим Санэмори.

Сайто Санэмори считался одним из лучших воинов клана Тайра и участвовал во всех битвах с противоположным кланом, за что был известен и прославлен обеими сторонами. Его хорошо знали и уважали вассалы Ёсинака Кисо, поскольку именно командир Санэмори обучал их военному искусству во время служения клану Минамото. Сам глава клана тогда подарил ему шлем воина высшего ранга и меч. Особенно хорошо знал Санэмори ближайший вассал Ёсинака Кисо – его советник Канэмицу – раньше он был даже другом Санэмори. Да и Ёсинака с детства помнил Санэмори – седовласого, крупного телосложения воина.

И вот пришло время решающей битвы двух враждующих армий. Санэмори в силу своего возраста мог бы и не участвовать в том сражении, но ему хотелось реабилитироваться за одно из поражений, когда ему и другим воинам пришлось отступать и спасаться бегством. Санэмори поклялся до конца жизни смыть с себя позор того отступления и упросил князя Мунэмори, командовавшего войсками Тайра, разрешить ему участвовать в этом сражении, взять с собой меч с позолотой, надеть соответствующие его положению красный парчовый кафтан и двурогий шлем с дорогими украшениями.

Коня для того боя он выбрал тоже особо примечательного – серого в яблоках. Единственное, что смущало Санэмори – выдававшая его старость седина и совершенно белая борода. Он не хотел выглядеть стариком и боялся, что противник не примет его за достойного соперника, поэтому покрасил бороду и волосы в чёрный цвет. (Всё это подробно описано в отдельной главе книги «Повесть о доме Тайра» – «Хэйкэ моногатари», – которую Басё знал почти наизусть.)

Итак, в день сражения Санэмори бодро вступил в бой, но бойцы Ёсимото быстро сломили сопротивление отрядов Тайра, и почти все воины клана отступили, оставив на поле боя одного Санэмори, который ни за что не хотел отступать.


Шлем богатого воина


Перейти на страницу:

Похожие книги