Хейзел, Готель и Примроуз были одеты в прекрасные платья, которые Готель подобрала специально для празднования солнцестояния. Платья были чёрными, в соответствии с традицией их матери, но они были украшены каскадом вышитых серебром звёзд, которые спускались вниз с правого плеча каждой девушки, закручивались вокруг корсажей, а затем рассыпались по подолам их пышных юбок как по ночному небу. Волосы юных ведьм были украшены заколками со сверкающими звёздами. Люсинда, Руби и Марта предпочли надеть те же платья, в которых они приехали. Когда Готель присмотрелась повнимательнее, она поняла, что серебряная вышивка на их корсажах тоже была сделана в виде маленьких звёздочек. Хотя злые сёстры остались в той же одежде, они уложили свои волосы в замысловатые пучки, закреплённые высоко на головах, а по обе стороны их лиц свисали длинные локоны. Пучки волос также были украшены серебряными звёздами, которые хорошо сочетались с серьгами и великолепными ожерельями, которые Готель прислала в подарок гостям на солнцестояние. Все шестеро были закутаны в белые меховые накидки и муфты, чтобы защититься от холода.
Пурпурное сумеречное небо начало темнеть, приобретя фиолетовый оттенок, и в воздухе повисла тишина, по которой Готель всегда понимала, что вот-вот пойдёт снег. Она чувствовала, как холод щиплет её щёки, окрашивая их в розовый цвет, как у её сестёр. Она даже могла видеть пар от их дыхания. В этот момент, чтобы скрасить ожидание, Готель представляла их всех драконьими ведьмами, дышащими паром.
– Долго нам ещё ждать, Готель? – спросила Примроуз, явно начиная терять терпение.
– Я не уверена, Прим. О, подожди-ка, смотри. А вот и он.
Вдалеке они увидели выходящего из дома Якоба. Он держал в руке факел, освещающий его похожие на череп черты лица.
– Добрый вечер, юные ведьмы. Простите, что заставил вас ждать, – сказал Якоб, когда он наконец подошёл к девушкам. – Поскольку это первое зимнее солнцестояние моих повелительниц, на котором они будут присутствовать в качестве королев, я хотел сделать самую длинную ночь ещё более особенным событием.
Готель заметила, что Якоб пристально смотрит на их гостей. У неё не было возможности поговорить с ним наедине по этому вопросу, и теперь девушке было ещё более любопытно, что он думает о злых ведьмах.
– Представляю вам, дамы, впервые в наших землях, праздник света! – Якоб поднял свой факел, подавая сигнал Виктору, который наблюдал за происходящим из дома, и через несколько мгновений весь дом и его территория наполнились самым великолепным светом, который Готель и её сёстры когда-либо видели.
– О, Якоб! Это просто замечательно! Спасибо! – воскликнула Готель, улыбаясь счастливым лицам сестёр.
– Рад стараться, моя королева, – улыбнулся в ответ Якоб, жестом приглашая всех ведьм следовать за ним. – Пойдёмте. Здесь слишком холодно. Королева Готель устроила великолепный пир по случаю этого торжества.
– Ах, Готель, целый пир, правда? – спросила Примроуз, улыбаясь.
– Дом такой красивый, Готель! Спасибо тебе! – поблагодарила Хейзел.
Готель нравилось видеть своих сестёр такими счастливыми:
– Я хотела, чтобы наш первый совместный праздник без мамы был особенным! Я мечтала сделать вас счастливыми! Пожалуйста, скажите мне, что вы счастливы! – Но слов не потребовалось: через несколько мгновений она уже была заключена в объятия своих сестёр.
– Спасибо тебе, Готель! – восклицали они. – Благодарим тебя!
– Да, тут очень красиво, – закивали гостьи, заворожённые светом, который лился из дома. Особенно ярко сиял обеденный зал. – Вон та комната напоминает нам путеводный луч, притягивающий к себе внимание.
– Благодарю вас! Именно этого я и хотела добиться.
– А, так ты уже видела подобное? – спросила Люсинда, когда они все вместе прошли вслед за Якобом через вестибюль и поднялись по лестнице, ведущей в обеденный зал.
– Нет, я только читала об этом. Мы никогда не покидали Мёртвый лес, – ответила Готель с сожалением, когда они вошли в обеденный зал. Сотни скелетов тихо выходили из дома и возвращались в свои могилы. Стало ясно, что Якоб распорядился, чтобы они зажгли все свечи одновременно. Не было ни одного свободного места, не занятого свечами. Дом был полностью залит светом, как и хотела Готель. Войдя в обеденный зал, она была поражена красотой дерева солнцестояния, расположенного в центре комнаты и возвышающегося до самого верха стеклянного купола. Дерево было украшено красными стеклянными сердцами, птицами и блестящими стеклянными шарами различных цветов, которые сверкали в свете свечей.