Читаем Мавритания полностью

Вся внутренняя часть базара в Атаре окружена рядом магазинов богатых торговцев, у которых имеется импортный товар, богатый, роскошный, не для повседневного пользования. Кажется симптоматичном, что в таких магазинах две двери. Одна ведет во внутреннюю часть базара, к «старой» Мавритании, другая — на внешнюю, «современную» улицу, где расположилась бензоколонка, единственная на всем пути от Нуакшота и последняя перед марокканской границей, что находится в тысяче километрах отсюда. Здесь можно приобрести любые импортные товары, в которых нуждаются современные мавританцы. Больше всего товаров марокканского происхождения. Это приборы для приготовления чая, латунные подносы-столы для приема пищи, шерстяные цветные ткани, которые расстилают на земле в помещениях и палатках, тканые чехлы на подушки; последних очень много и видно, что они пользуются большим спросом. Имеются керосиновые лампы, в настоящее время их все чаще покупают кочевники; свечи, электрические фонарики, ножи и больше всего эмалированной посуды различной формы, очень красивой. Есть и продовольственные товары — сахарные головы, зеленый чай, рыбные консервы и томатные концентраты, мука, рис и т. д. В крупных магазинах предлагается все: мыло, керосин, зеркальце, ножницы, текстиль, предметы из меди и изделия из кожи.

Кроме официального есть еще черный рынок. Местные жители знают, что в таком-то доме можно приобрести контрабандный товар по цепам, более низким, чем на базаре.

Мавританский базар нешумный, у торговцев нет привычки громко расхваливать товары, приставать к покупателю и заставлять его купить что-то. Вся торговля ориентируется на местного потребителя, а известно, что мавр не может или не любит (в зависимости от достатка) тратить много денег, покупает только необходимое и ни за что не даст себя уговорить приобрести то, что ему не нужно. В узких улочках между лавочками вертится множество покупающих и рассматривающих товары. Легко можно выделить только что прибывших кочевников, робких, но пытающихся выглядеть надменными; они как бы хотят подчеркнуть, что все здесь им знакомо. Довольно много женщин делают ежедневные покупки. Встречаются люди из бруссы, которые привезли на базар уголь, сухое молоко, мясо и продают все это лавочникам или пытаются, сами торговать на свой страх и риск. Среди этой не Столько живописной — все женщины одеты в черное, а все мужчины в белое или голубое, — сколько экзотической толпы крутятся продавцы воды, нищие и, как везде, множество детей, любопытных и чего-то ожидающих. Случайно в толпе блеснет богатый наряд негритянок из Сенегала и районов у Реки. Их здесь немного, но те, что встречаются, выделяются своими яркими нейлоновыми тканями, идеально подобранными к матово-черной коже и ослепительному солнцу. Это учительницы местных школ для девочек, жены торговцев и чиновников администрации. Но в целом чернокожих, то есть прибывших за последнее время с юга, здесь немного. Старого, коренного негроидного населения, выполняющего в оазисах функции садоводов и служащих, не видно ни на улицах, ни на базарах. Они работают и не имеют времени бродить по селению.

Базар — это не только место, где процветают ремесло и торговля, где можно выгодно купить и продать. Здесь, в толпе местных и приезжих из дальних стран людей, встречают старых знакомых и обретают новых, узнают новости из далеких краев, болтают досыта, обсуждают волнующие проблемы. Базарная толпа только частично состоит из людей, непосредственно заинтересованных в торговле. Многие пришли просто пообщаться или в поисках отнюдь не торговых контактов.

Проблемы торговли в Мавритании непосредственно связаны с проблемами транспорта и дорог. Так, до тридцатых годов XX века в стране вообще не было дорог. В этих условиях перевозка товаров и людей была возможна только на спинах тягловых животных, на юге в субсахарской зоне — на спинах волов, а огромные безводные пространства Сахары можно было преодолеть только на верблюдах. Небольшие, состоявшие порой из нескольких животных караваны перевозили товары и путешественников за сотни и тысячи километров. Их вели торговцы, часто целая семья, которая свое существование связала с группой вьючных животных. В этих условиях транссахарская торговля была монополией мавров, потому что только они занимались разведением верблюдов и только они знали безопасные пути через пустыню. Черным жителям юга, как и белым торговцам, заинтересованным в торговле с Мавританией, также приходилось прибегать к посредничеству торговцев и владельцев караванов — коренных мавров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы о странах Востока

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история
Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее