Это уединенное и живописное место очень нравилось девушкам. Густой лес, окружавший замок, придавал ему какой-то таинственный вид.
Кармен не нуждалась в занятиях: гуляя по аллеям парка и леса, она мечтала о Фернандо, и этого ей было достаточно. Что же касается Аихи, то она, и не мечтая ни о ком, ни на минуту не оставалась без дела: очень часто прогуливалась по окрестностям и посещала соседнюю ферму, где ей нравилось, и она, любившая заниматься живописью, брала для своих картин прелестные виды.
Фермерша была женщина небогатая, но обремененная большим семейством, дочь ее выходила замуж.
Аиха, желая осуществить мечту бедной девушки, начала помогать ей с приданым. Эта пылкая и благородная душа, считавшая все возможным с твердой волей, верно, предчувствовала для себя какое-нибудь несчастье, что, решившись победить себя и свои мысли, с жаром принялась за труд, за ученье, единственное развлечение находя в благотворительности. Все эти победы над собой были достойны добродетели.
Неподалеку от этого мирного жилища, в Валладолидском дворце, обнаруживались другие страсти. Герцог Лерма заметил с некоторых пор в короле какое-то необыкновенное волнение и беспокойство.
– Что это значит? – спросил он у своего сына, герцога Уседы. – Что вдруг сделалось с королем?
– Ничего особенного. Это беспокойство происходит от того, что король не ездит никуда и все сидит в своем дворце.
– Правда. Надо устроить…
– Что?..
– Какую-нибудь религиозную процессию, чтобы несколько развлечь его.
– Я бы лучше сделал.
– У тебя есть какая-нибудь мысль?..
– Да… я устроил бы охоту…
– Нет, это слишком утомительно, король не привык к ней.
– Мы могли бы следить за охотой в лесах Медины, сидя в карсте.
– Ну, это еще возможно!
– Надо выбрать для этого хороший солнечный день… чтобы король мог подышать свежим воздухом, полюбоваться зеленью лесов…
– Да, – сказал министр, – здесь, в Валладолиде… нет опасности! На другой день была устроена охота. Она кончилась благополучно, и после трех часов прогулки в коляске король воротился очень довольный. Он видел, как скакали лошади, слышал звуки рогов, лай собак и в то же время подышал свежим воздухом. После этой прогулки он пообедал с большим аппетитом и, по совету герцога Уседы, желал через несколько дней повторить ее.
Герцог Лерма и Великий инквизитор, посоветовавшись, не нашли в этом ничего предосудительного и позволили устроить вторую охоту.
В этот день король захотел ехать верхом. Это было объявлено в самую последнюю минуту, и потому совещаться было некогда. Отправились. Только после полудня началась охота, потому что утром помешал дождь: вскоре погода разгулялась, и можно было пробыть на воздухе часа два или три, все так и думали, а вышло иначе. Время уже клонилось к вечеру, а оленя все еще не затравили. Король с герцогом Уседой несколько отстал от своей свиты и жаловался на усталость.
– Так что ж, Ваше Величество, – сказал Уседа, – оставим охоту. Пусть егеря одни доканчивают.
– А что мы скажем, когда вернемся одни?
– Скажем, что заблудились. Мы и теперь далеко от них отстали: нас никто не увидит. Поедемте сюда, по этой аллее, Ваше Величество, через полчаса наверняка будем во дворце.
– А ты знаешь эту дорогу?
– Мы сейчас выедем из леса.
И они поскакали. Через несколько минута герцог Уседа повернул налево, после направо, потом опять налево, а между тем еще не было видно большой дороги.
– Странно! – сказал король. – Мы, кажется, удаляемся от Валладолида.
– Нисколько, Ваше Величество.
– Но ведь ты не уверен?
– Я хорошо знаю здесь окрестности! – (Он действительно знал дорогу.) – Днем я никак не могу заблудиться… Но теперь… вечер… темно… и… кажется, я в самом, деле… ошибся.
– Ах, Боже мой! – воскликнул король, несколько взволнованный.
– И не у кого спросить!.. Охотников давно уже не слыхать!..
– Но, герцог, неужели мы и в самом деле заблудились? – сказал король, стараясь улыбнуться.
– Кажется, Ваше Величество…
– В восемь часов вечера?..
– Теперь половина девятого!
– Вот странное приключение!.. Со мной во всю жизнь ничего подобного не случалось.
– Тем лучше, Ваше Величество, оно будет для вас очень ново…
– Однако ж я голоден…
– А, вот это уж не романическое приключение!.. Но… посмотрите, Ваше Величество… вон, видите, там, между деревьями… свет?..
– Вижу.
– Отправимся в ту сторону, и мы спасены…
Король развеселился и поскакал вперед по длинной аллее.
– Ты прав!.. Это меня забавляет! – говорил он, смеясь. – Это свет на какой-нибудь ферме?
– Да, Ваше Величество, там нас угостят молоком и хлебом.
– О таком обеде я когда-то слышал, но никогда не пробовал.
– Мы будем инкогнито!
– И через это заставим фермера поговорить о твоем отце, о герцоге Лерма.
– Да, и услышим, может быть, как его бранят!..
– Это будет весело! Я тоже заведу речь о короле…
– Тут вы услышите, как народ благословляет, Ваше Величество… – прибавил Уседа.
– Я надеюсь, – отвечал король, – что мой народ знает, что я всегда желаю ему добра… О, это для меня будет очень приятный вечер!..
– Так вы теперь не жалеете, что мы сбились с дороги?
– Напротив, я в восхищении, но скоро ли кончится эта аллея?