Читаем Маж-ж-жуся! полностью

– Кажется, я ничего не поняла, – со вздохом отчаяния ответила девочка, – но я очень постараюсь.

– Тогда начнем! – ободряюще прожужжала Старшая Сестра, – Готова?

– Готова! – кивнула девочка, – Мне так хочется поскорее выбраться отсюда и узнать, что там наверху.


Большая пчёлка вытащила заранее подготовленный комочек воска из корзинки на задней лапке, аккуратно растянула его в тонкий блинчик и бережно запечатала верх ячейки крышечкой.

ЧАСТЬ 7 Куколка

Маруся осталась одна, немного поворочалась внутри, устраиваясь поудобнее, а потом стала пробовать плести вокруг своего тельца домик-кокон.

Сначала у неё ничего не получалось. Тончайшие нити путались и ложились как попало. Девочка хотела уже всё бросить и расплакаться, как вдруг вспомнила про своего деда, который наверняка уже обыскался её.

Тогда она собралась с силами и снова принялась за работу. Маруся очень старалась. Спустя сутки у неё получился красивый прочный кокон коричневого цвета, который плотно прилегал к её тельцу. После этого она довольная остановилась, замерла неподвижной куколкой и уснула.


И вот тогда начало происходить чудо!


Внутри кокона тело у личинки разделилось на голову, грудь и брюшко, появились крылышки, ножки и жало. Она стала напоминать пчёлку, но только белого цвета. Постепенно пчёлка в куколке стала желтеть, потом синеть, а затем и вовсе потемнела в почти чёрный.

Спустя почти две недели после запечатывания ячейки, тельце личинки, завернутое в кокон, превратилось в настоящую пчелу.

ЧАСТЬ 8 Получилось

Маруся проснулась, обнаружила, что её кокона нет, она по-прежнему находится в колодце.

«Неужели у меня не получилось и придётся начинать сначала? – с отчаянием подумала она, – Наверное, я шевелилась во сне и всё сломала».


Но потом девочка посмотрела на себя и радостно воскликнула:

– А вот и получилось! Получилось! Я точно больше не червяк! У меня есть лапки! Значит я могу выбраться отсюда!


Она потянулась к крышечке ячейки и попыталась выдавить её головой. Но не тут-то было! Крышка хоть и тоненькая, но прочная. Маруся так рассердилась на себя, что не спросила Старшую Сестру как выбираться, что укусила крышечку и, к своему изумлению, увидела дырочку.

– Вот оно что! – сообразила девочка, – Надо просто прогрызть себе выход! Это я мигом!


Спустя пару минут хрумканья, Маруся осторожно высунула голову в получившееся отверстие и стала внимательно разглядывать – куда же она попала.


Несмотря на полумрак, она всё отчетливо видела.


Напротив была стена, сплошь покрытая шестиугольными окнами, которые плотно прижаты друг к другу и закрыты слегка выпуклыми шторами-крышечками. Марусе показалось, что стена эта бесконечная, потому что она не увидела ни её верха, ни её низа.


Сама она выглядывала из окна точно такой же стены.


«Интересно, если вылезти наружу, я упаду или нет?» – подумала девочка и стала потихоньку выбираться из своей ячейки.

– Вроде не падаю! – обрадовалась Маруся, – Должно быть у меня очень цепкие лапки!



«Я – просто прелесть! Оказывается не все насекомые противные!»


Осмелев, она выбралась наружу целиком и принялась себя разглядывать, приговаривая вслух:

– Ух, какая я! Пушистенькая! Полосатенькая! Ого, да у меня шесть лап оказывается! А нижние-то какие длинные, да ещё и с какими-то корзиночками по бокам, интересно для чего они? А усы-то, а усы! Хм… Я что вижу свои крылья!? Но они же у меня на спине! А сколько их? Две пары! Я крутой летун! Да, кстати сколько у меня глаз? Сейчас посчитаю: один большой справа, второй большой слева, да еще три – на макушке. Кру-у-уто! Вот это я глазастая! Ко мне сзади не подкрадёшься незаметно! Я теперь как тайный агент. А крылышки-то какие – прозрачные, изящные, прям как у феи! Никогда бы не подумала, что они такие тоненькие. Неужели они меня смогут унести?! Попробовать помахать ими что ли?

Осмотрев всю себя, Маруся с удивлением заключила: «Я – просто прелесть! Оказывается не все насекомые противные!»

Не успела девочка расправить крылышки, как появилась Старшая Сестра и довольно прожужжала:

– Ты уж-ж-же выбралась! Рада! Очень рада! Ты – молодец, что начала чиститься. Как закончишь, приберись в своей ячейке. Там от твоего кокона кое-что осталось. Весь мусор скидывай вниз, вынесем потом. И поторопись, совсем скоро там долж-ж-но появиться яичко с личинкой внутри, точно такое ж-ж-же, каким была ты сама.

– А потом, когда уберусь, что мне делать? – поинтересовалась девочка.

– Потом мы с тобой немного подож-ждём твоих соседок – остальных молодых пчёлок. Они вот-вот тож-ж-же дол-ж-жны выйти. И пойдем вместе работать. Я расскаж-ж-жу, что делать.


Маруся поскорее выполнила поручение и решила получше оглядеться.

ЧАСТЬ 9 Номер 1321

Оказалось, что она сидит почти в центре стены небоскрёба. Напротив, на расстоянии не больше её тельца, был точно такой же дом. Девочка с легкостью перебралась на его стену, немного поползала вверх и вниз, вернулась обратно и задумчиво прожужжала:

– Интересно, сколько же здесь этажей?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Книги Для Детей / Фантастика для детей / Детская фантастика
Гарри Поттер и дары Смерти
Гарри Поттер и дары Смерти

Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на сайте проекта «СНИТЧ» (www.snitch.ru), НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. Его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ из этого никакой материальной выгоды.Перевод предназначен исключительно для личного прочтения, и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или воспроизведена любым иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения. Коммерческое распространение данного перевода КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.Все права на создание и публикацию официального авторизованного перевода на русский язык принадлежат издательству «РОСМЭН» (www.rosman.ru).

Джоанн Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тень Чернобога
Тень Чернобога

После долгих и трудных приключений Катя Мирошкина наконец-то возвращается к своим родителям в мир богов. Все опасности миновали, но девушке как никогда одиноко. С Ярушкой и Могиней пришлось расстаться, все вокруг чужое и непривычное, а родители не могут уделить Кате время: мама постоянно занята, а отец избегает ее. В попытке поговорить девушка случайно слышит, как родители спорят из-за нее: в своем долгом пути домой она оставила открытым проход в мир богов. Им воспользовался вор, который прокрался во дворец Велеса и украл важные дневники. Велес и Макошь думают, что их забрал приспешник византийского императора, поскольку государства находятся на грани войны. Однако дневники затерялись в мире людей вместе с вором.Катя вместе с Данияром – поводырем и защитником девушки – отправляется на поиски дневников, чтобы помочь отцу, но настоящий враг гораздо страшнее, чем византийский царь и возможная война между государствами. В своем новом испытании она встречает одного из высших богов, равного Велесу по силе и могуществу, – Чернобога. Он рассказывает девушке то, чем с ней никогда не делились родители, он манит ее семейной тайной и шансом узнать правду. Однако помыслы Чернобога не благородны: он хочет использовать Катю, чтобы получить свое. Сможет ли она противостоять такой силе? Как узнать правду в запутанном мире богов?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года – 2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю третью часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика