Читаем Маж-ж-жуся! полностью

Девочка стала медленно к ним приближаться, чтобы познакомиться и узнать, кто же они такие.

– Здравствуйте, – вежливо прожужжала Маруся.

Пара толстячков медленно повернулись в её сторону, и один из них небрежно проворчал:

– Чего тебе, малявка?

– Простите, пожалуйста, – не обращая внимание на тон и оскорбительное слово, продолжила разговор Маруся, – можно узнать, а вы кто? Тоже пчёлы?

– Ты что, только вылупилась что ли? – важно спросил незнакомец и окинул взглядом свою компанию, – Не знаешь кто мы?

– Ага, – кивнула Маруся.

– Тогда слушай, малявка, – немного мягче сказал великан, – Мы не пчёлы, мы – трутни!

– А что вы тут делаете? Тоже малышей греете?

– Приходится, – ответил великан, – но вообще-то мы не для работы тут живём. Это ваше пчелиное дело – трудиться круглые сутки. А наше – только ешь, гуляй, отдыхай и жди, когда наша Королева захочет отправиться в полёт, чтобы составить ей компанию. Ещё иногда помогаем обогревать расплод, когда вы все за нектаром разлетитесь или на улице температура низковатая.



– Не обижайся, Малышка, – сказал второй Трутень, – просто кого-то сегодня ещё не кормили, вот он и сердитый.

– А что такое расплод? – спросила Маруся, услышав незнакомое слово.

– Ты точно пчела? – презрительно хмыкнул Трутень, – Не знаешь элементарных вещей!

Тут вмешался второй толстячок и решил пояснить:

– Расплод – это малышня, которая по сотам сидит: яйца, личинки и ещё запечатанные ячейки с куколками.

– Поня-а-а-атно, – протянула девочка.

– А раз понятно, то иди и работай! Хватит болтать! Засыпала вопросами! – грозно прогудел первый Трутень и отвернулся.

– Не обижайся, Малышка, – сказал второй Трутень, – просто кого-то сегодня ещё не кормили, вот он и сердитый.

– Спасибо, я пойду, – буркнула в ответ Маруся и стала пробираться в середину гудящей стены.

– Маж-ж-жуся, – неожиданно окликнула девочку Наставница, – чего шастаешь туда-сюда? Останавливайся уже здесь. А то так и будешь всем мешаться.

Девочка подобралась к Старшей Пчеле и втиснулась рядом.

ЧАСТЬ 11 Смена

Все пчёлки сидели тихонько, изредка взмахивая крылышками. Сначала Маруся честно старалась подражать им, но спустя немного времени не выдержала и спросила Наставницу:

– И долго нам здесь так сидеть? Кажется, я уже кушать хочу!

– Недолго, – чуть слышно отозвалась Старшая Пчела, – подождём пока придет смена.

– И скоро она придёт? – не унималась Маруся.

– Как только выйдет из ячеек, – пояснила Наставница.

– А это когда?

– Обычно пчёлки выходят каждую ночь, так что немного осталось.

– Ничего себе немного! Я так помру с голоду! – с негодованием выпалила Маруся, – Это ж получается почти сутки ждать!

– Это тебе так кажется, – успокоила её Наставница, – Время в семье летит незаметно. Прислушайся сама.

Девочка замерла и насторожилась.

Откуда-то снизу на них надвигался нарастающий гул – это приближались новорожденные пчёлки, чтобы их сменить.

ЧАСТЬ 12 Перга

Как только с низа небоскрёба показались сменщицы, Наставница резко развернулась и стала подниматься вверх. Маруся немедленно отправилась следом, стараясь не потерять её из виду. И тут же, как по команде, весь поток сидевших пчёл двинулся за ними.


Они перебрались на соседний небоскрёб, потом ещё на один и остановились.

– Здесь наша кладовая! – объявила Наставница, – Слушайте мою команду! Кушаем, берём припасы и идем кормить младших сестёр.

Девочка-пчёлка стояла в растерянности, не зная с чего ей начать. Другие пчёлки мигом распределились по поверхности небоскрёба, дружно начали раскрывать крышечки на окнах-сотах, разгрызая их мощными челюстями, и нырять в глубину ячеек за припасами.

– Что стоишь, Маж-ж-жуся? – спросила Наставница, – Ты же вроде голодная была! Налетай скорее! У нас не так много времени! Дела ждут!


Маруся разгрызла крышечку у себя под лапками, стараясь повторять за остальными пчёлками, и с удивлением посмотрела на её содержимое.

Это точно был не мёд. Потому что то, как выглядит мёд девочка знала. И это точно не пыльца. Потому что с пыльцой она тоже уже знакома. Пыльца жёлтая или оранжевая и к тому же воздушная. А тут что-то странное: плотное, тёмное и пахнет кислинкой.

– Кушай скорее! Что разглядываешь? – услышала она сзади голос, – Смелее! – подбодрила Наставница, – Это полезная перга!

Маруся недоумевающе посмотрела на Старшую Пчелу.

– Перга – это пчелиный хлеб, – в ответ пояснила Наставница, – Помнишь, ты кушала пыльцу, когда была личинкой?

Девочка перевела взгляд с Наставницы на вскрытую ячейку и ответила:

– Помню.

– Так вот, перга – это тоже пыльца, только обработанная ферментами наших сестёр, поэтому более питательная. В ней более десятка витаминов, 28 минералов, 11 ферментов и 14 жирных кислот.

Девочка осторожно попробовала пергу:

– Кисленькая!

– Ешь скорее, – поторопила Наставница, – и пойдём кормить младших.

Маруся мигом опустошила ячейку и с наслаждением протянула:

– Было вку-у-усно!

ЧАСТЬ 13 Корзиночки

Наставница суетилась неподалёку на стене небоскрёба и поторапливала пчёлок:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Книги Для Детей / Фантастика для детей / Детская фантастика
Гарри Поттер и дары Смерти
Гарри Поттер и дары Смерти

Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на сайте проекта «СНИТЧ» (www.snitch.ru), НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. Его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ из этого никакой материальной выгоды.Перевод предназначен исключительно для личного прочтения, и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или воспроизведена любым иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения. Коммерческое распространение данного перевода КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.Все права на создание и публикацию официального авторизованного перевода на русский язык принадлежат издательству «РОСМЭН» (www.rosman.ru).

Джоанн Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тень Чернобога
Тень Чернобога

После долгих и трудных приключений Катя Мирошкина наконец-то возвращается к своим родителям в мир богов. Все опасности миновали, но девушке как никогда одиноко. С Ярушкой и Могиней пришлось расстаться, все вокруг чужое и непривычное, а родители не могут уделить Кате время: мама постоянно занята, а отец избегает ее. В попытке поговорить девушка случайно слышит, как родители спорят из-за нее: в своем долгом пути домой она оставила открытым проход в мир богов. Им воспользовался вор, который прокрался во дворец Велеса и украл важные дневники. Велес и Макошь думают, что их забрал приспешник византийского императора, поскольку государства находятся на грани войны. Однако дневники затерялись в мире людей вместе с вором.Катя вместе с Данияром – поводырем и защитником девушки – отправляется на поиски дневников, чтобы помочь отцу, но настоящий враг гораздо страшнее, чем византийский царь и возможная война между государствами. В своем новом испытании она встречает одного из высших богов, равного Велесу по силе и могуществу, – Чернобога. Он рассказывает девушке то, чем с ней никогда не делились родители, он манит ее семейной тайной и шансом узнать правду. Однако помыслы Чернобога не благородны: он хочет использовать Катю, чтобы получить свое. Сможет ли она противостоять такой силе? Как узнать правду в запутанном мире богов?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года – 2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю третью часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика