- ВРАААААААААЙ, ИДИОТ ТЫ ПРОКЛЯТЫЙ, Я ЖЕ СКАЗАЛ!..
- Тебе не кажется, что для обычной девушки из семьи, которая находилась под опекой Варии, ты слишком часто о ней вспоминаешь?
- Да потому что она весь мозг мне проела! И хрен знает, что там этот Бел с ней…
- Ревнуешь, да? – Я, не глядя, двинул парню в челюсть. Видимо, где-то позади нас находился Ромарио, так как Каваллоне уклонился. – Эй, хоть бы предупредил!
- Не в моих правилах – предупреждать перед тем, как бить. Не испытывай мое терпение!
- У тебя оно есть? Вот так новость! – Я снова, не открывая глаз, в обманном движении замахнулся на своего одноклассника и, когда он увернулся, со всей дури пихнул его в бок. Послышался всплеск, и парень полетел в воду.
Я задержался в Японии еще на четыре дня, чтобы попытаться напасть на след Бьякурана Джессо, однако все было безрезультатно. Либо он был колоссальный стратег, либо и вправду обладал даром ясновидения – похоже, и пополнение всех счетов, и телефонные звонки осуществлялись через посредников, да не через одних. Полезные свидетели, которые могли бы нам что-то рассказать, были устранены еще до того, как мы до них добрались.
Все эти четыре дня проклятый Каваллоне продолжал доставать меня своими выдумками по поводу моей личной жизни, и мне казалось, что я никуда и не уезжал из замка – женщина продолжала выносить мне мозг даже тогда, когда не находилась в непосредственной близости. И вот, захожу я во двор, и что же я вижу первым делом?
Женщина вскочила с расстеленного на земле пледа и понеслась навстречу мне с книжкой в руках. Какое-то время я еще надеялся, что она бежит не ко мне, но как только расстояние между нами сократилось до каких-то пяти метров, я понял, что надеялся напрасно. «Совсем баба сдурела, она же меня так с ног сшибет!» Чисто из чувства самосохранения я выставил перед собой правую руку.
- КУДА ТЫ НЕСЕШЬСЯ, ЖЕНЩИНА? ТЫ НЕ ВИДИШЬ, ЧТО Я ЗДЕСЬ СТОЮ?
Девица притормозила и уставилась на меня большими глазами, губы ее приоткрылись, будто она хотела что-то сказать, но время шло, а женщина молчала как рыба, прижимая книгу к груди. Я заметил, что она вот-вот расплачется. «Господи, женщинам, что, совсем повод не нужен, чтобы начать реветь? Как же бесит! И чего она на меня уставилась?!» Девушка опустила голову, я в недоумении некоторое время пытался понять, что ей от меня нужно.
- Ты что-то хотела? – наконец, поинтересовался я. Девица отрицательно мотнула головой. «Вашу мать, в нее что, тогда, бес вселился? Бежала, бежала, а в итоге сама не поняла, зачем? Еще и ревет, стоит, ну не дура ли?» Я развернулся и направился к входной двери, а женщина осталась стоять на месте.
Я распаковал свои вещи, переоделся и пошел к Занзасу, чтобы доложить о ликвидации семьи Кейдо и подозрительном Бьякуране Джессо. Босс, как ни странно, внимательно меня выслушал, однако должного внимания этой таинственной персоне не уделил. Велев нашим людям в Японии продолжать, на всякий случай, пытаться найти на него любую полезную информацию, но особо не зацикливаться, Занзас меня отпустил. Вернувшись в свою комнату, я сел за стол и некоторое время разбирал скопившиеся за время моего отсутствия отчеты и счета. Варии поступило несколько предложений сделать выгодные вложения, связанные с поставкой оружия. Я велел одному из подчиненных договориться о встрече, попутно поинтересовавшись, как продвигается миссия в Китае. Как я и думал, это не то, о чем мне следовало волноваться – китайской мафии было далеко до итальянской, японской и даже американской с русской, поэтому никаких проблем в этом плане не предвиделось.
Разобравшись с большей частью документов, я потянулся в кресле и посмотрел на часы. Время было уже позднее, и только тут я понял, что что-то не так. Поразмыслив, я поднялся и подошел к окну, но женщины во внутреннем дворе не было. Это было странно, так как в одиннадцать часов она обычно всегда уже была в комнате. Решив не придавать этому обстоятельству большого значения, я лег на кровать. Уставившись в потолок, я думал о том, откуда же Бьякуран Джессо получил столько информации о Вонголе, и почему все вокруг делают вид, что в этом нет ничего необычного. «Надо рассказать об этом Бельфегору, может быть он сможет что-нибудь раскопать. Кстати о Бельфегоре… может быть, девка у него застряла?» Я перевел взгляд на часы – было без двадцати полночь. При мысли о том, чем они вдвоем так поздно могут заниматься, я вскочил с кровати и направился прямиком в его комнату.
Однако комната Бела была пуста, а когда по пути я встретил двух мужчин из солнечного отряда, которых, помнится, приставляли, чтобы следили за девицей, ужасные догадки захватили мое сознание. Я подошел к одному из них:
- ВРОООООЙ, КАКОГО ХРЕНА ВЫ ПРОХЛАЖДАЕТЕСЬ?! ПОЧЕМУ ЗА БАБОЙ НЕ СЛЕДИТЕ?
- Луссурия сказал нам, что это больше не требуется, – спокойно ответил мужчина, еще больше выбесив меня.
- Чертов идиот! Это не ему решать – требуется или нет.