Читаем Мазохистка (СИ) полностью

Как бы то ни было, я открыл дверь и вошел в свою комнату, стараясь не обращать внимания на расположившуюся на моей кровати брюнетку. Краем глаза я отметил, что она прочитала довольно-таки толстый томик «Техники» почти до середины. Стараясь скрыть свое удивление – сам я осилил эту книгу лишь за месяц, помнится – я прошел к шкафу, разделся до брюк и ушел в ванную. Я вспомнил свою сегодняшнюю схватку и ощутил приятное чувство, что день прожит не зря. Прежде чем я опомнился, я заметил, что напеваю какую-то идиотскую итальянскую песенку из своей юности. Ее пел смазливый, жутко популярный даже за границей, тип, и странно, что эти незатейливые строчки отложились в моей памяти:

«E’ chiaroadesso

Ora riesco ad essere me stesso

Nella vita tu sei il mio successo

Io che con l’amore

Non ci avevo preso mai,

Davvero mai

La vita è sapereche

Dovunque sei, dovunque vai

Se hai dei perché o sei nei guai

Mi chiedi aiuto

Se non ce la fai

E capisco di amarti non me l’hai chiesto

Ma il mio posto è con te»*.

Когда я вышел, девушка сидела на кровати с книгой на коленях, провожая меня полувопросительным взглядом. Я понял, что она хочет что-то спросить, но, очевидно, не решается.

- Ты что-то хотела?

- Да, – она благодарно улыбнулась моей догадливости, – можно мне тоже принять ванну?

- Наверное, – неопределенно бросил я. Она протянула мне запястье, я достал ключ и открыл наручник. Однако девица не поспешила скрыться, а все сидела на кровати, покусывая нижнюю губу. «Да Господи! То ведет себя как нахалка, то скромницу строит, что за…?!» – Женщина, почему ты все еще здесь?

- Я просто… понимаете… девушки принимают ванну долго, а я так давно не…

- Да хоть живи там, не утопись только! – буркнул я, вытирая голову полотенцем, девушка перевела на него взгляд, и я тяжело вздохнул. «Я, вроде, в шоу экстрасенсов не записывался…» – Тебе нужно полотенце, я понял, свали уже мыться, я не собираюсь до ночи ждать, пока ты оттуда выйдешь!

Девица радостно кивнула и скрылась, наконец, в ванной комнате. «О, Мадонна, за что мне это?!» Переодевшись, я направился в прачечную, все еще напевая про себя:

«La vita è avere te

Vederti assorta

E scordarmi di me

Guardarti sai mi calma giа

Quando alla fine qualche cosa non va

E capisco perché

Se ti vedo esisto

Non c’e gusto senza di te

E’ chiaro adesso

Quando litighiamo e sto nel giusto

Quando dico vado e invece resto

E’ perché son certo

Che con te la vita è»**.

Уверен, что перепутал куплеты местами, но меня это как-то мало волновало. И вообще, я хотел отделаться от этой прилипчивой песни, а она, будто назло, все отчетливее звучала в моей голове.

Я решил, что женщина, скорее всего, еще намывает себя, и решил перекусить. В столовой, кроме меня, никого не было, и через десять минут я обнаружил себя, мычащим проклятую песню вслух. «Да чтоб тебя, отвяжись уже!» Доев в тишине, я вернулся в комнату, но девица еще не вышла – за дверью стояла странная тишина, изредка прерываемая громким всплеском и удовлетворенными вздохами. Не желая думать о том, что там происходит, я кинул полотенце на кровать, закрыл комнату на ключ и ушел в гостиную. Расположившись на большом диване, вытянув ноги, я блаженно прикрыл глаза, наслаждаясь одиночеством. «Счастье-то какое! Может, мне теперь здесь спать?.. Хотя… Вот еще! Чтоб какая-то женщина выгнала меня из своей же комнаты! Нет уж, – я сладко зевнул, – но как же хорошо спать одному». Я не заметил, как провалился в сон, но на диване, все же, было немного непривычно, поэтому через час я проснулся и сонный поплелся в комнату.

«Твою мать!» – все, что вырвалось у меня, когда я увидел полотенце все так же лежащим на кровати, а дверь в ванную – закрытой. Тишина сменилась звуком работающего душа. «Ну, хоть на том спасибо», – я закатил глаза и устало повалился на постель прямо в одежде. Но и тут расслабиться мне не дали – в дверь настойчиво постучали, и я, чертыхнувшись, пошел открывать. На пороге стоял один из моих людей, протягивая мне какой-то листок. Пробежавшись по строчкам заспанными глазами, я вернул отчет, в котором говорилось о возникших в ходе миссии проблемах, и имелся запрос о дальнейших действиях, и сказал: «Отдайте Луссурии, там его людей больше, чем моих. Но я бы на их месте шел до конца, надо дожать этот мусор». Парень кивнул, и я закрыл за ним дверь, надеясь, что хоть на этот раз меня никто больше не побеспокоит. Как же. Не прошло и пяти минут, как в дверь снова постучали. «Да чтоб вас всех!!!» Мне показалось, что я открываю эту злосчастную дверь ключом уже в пятидесятый раз. Увидев выражение моего лица, вернувшийся парень сглотнул и попятился.

- ВРОООООООООЙ, НУ ЧТО ЕЩЕ?!

- П-п-п-пр-ро-сс-стите, кап-питан, н-но господина Луссурии нет на месте, а ответ нужен прямо сейчас.

- НУ ТАК ПУСТЬ В ЛЕПЕШКУ РАСШИБУТСЯ, НО ДОБЬЮТ ЭТИХ ГРЕБАННЫХ ИДИОТОВ! – Я с силой захлопнул дверь, отчего она чуть с петель не слетела, снял с себя рубашку, засунул ее в шкаф и лег на кровать, не намереваясь больше никого впускать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное