Читаем Meaning of life (СИ) полностью

— Наша дочь в опасности, а ты решил отношения выяснить? — Сара протянула Леонарду какой-то круглый прибор, — Это увеличит мощность твоей пушки в два раза.

Снарт взял деталь и покрутил в руке, затем достал из кобуры пушку и сбоку прицепил усилитель. Тот тут же загорелся синим цветом.

— Отличная штука, — задумчиво протянул Лен.

— Не думай даже здесь опробовать. Гидеон, ты сможешь сделать мне новый костюм?

— Конечно, Мисс Лэнс, восстановить ваш старый?

— Нет, — мрачно отозвалась Блондинка, — Чёрный.

Леонард кинул быстрый взгляд на Сару, которая продолжала разбирать рюкзак, отстранённо нахмурившись, и пошёл к выходу.

— Кстати, кто была та блондинка? — сухо спросила Лэнс, не поднимая головы.

Снарт остановился в дверях:

— Будем выяснять отношения, когда спасём нашу дочь.

========== Впереди самая трудная битва ==========

Пока Сара раздавала примочки остальной команде, объясняя как работают взрывчатки и различные ловушки, Снарт решил навестить заключённого, про которого в свети последних событий все уже забыли.

Хьюмен сидел на полу, уткнувшись лицом в колени. Услышав шаги, он встрепенулся и подскочил к стеклу. Лицо Стивена прилично обросло щетиной, а глаза светились каким-то отчаленным безумием. Увидев посетителя, он оживился и прилип к стеклу.

— Мистер Снарт, слава богу, это вы.

Леонард остановился от прозрачного заключения в нескольких шаг и скрестил руки на груди, внимательно изучая своего бывшего партнёра.

— Мистер Снарт, Леонард, что происходит? Выпустите меня, прошу вас, — бедняга был сильно напуган и, судя по осунувшемуся лицу, он уже давно ничего не ел.

— Расскажи-ка мне, Стивен, каким это образом моя система попала в Аргус?

Мужчина опешил и сделал шаг от стекла, схватившись за голову.

Леонард тяжело выдохнул — подобный драматизм уже начинал ему надоедать. Подонок тянул время, которого и без того было в обрез.

— Помнишь ту красотку со светлыми волосами? — Снарт сделал шаг к стеклу, — Адское пламя, а не женщина. Так вот она очень хочет с тобой пообщаться, — Лен наблюдал как меняется лицо Хьюмена, искажаясь от страха и беспомощности, — Либо ты расскажешь все, что знаешь, либо я открою эту дверь и ты окажешься с ней наедине. Выбирай.

Стивен закусил губу и замешкался, но увидев, что Снарт развернулся к выходу, снова подбежал к стеклу, панически переступая с ноги на ногу.

— Хорошо, хорошо. Только пожалуйста не уходите. Я все расскажу. Только пообещайте, что отпустите меня к семье. Пожалуйста.

— Я подумаю. Выкладывай, — Снарт повысил голос.

— Мы с Амандой… Работали вместе. Ещё в ЦРУ. Были отличными напарниками и друзьями. С ЦРУ она вылетела, точно за что сказать не могу. Создала свою компанию-Аргус. Преступники, убийцы, люди со способностями-она искала их по всему миру, — Стивен обреченно опустил голову, — Она угрожала моей жене. Мне пришлось на неё работать, выполнять все требования, поэтому я отдал ей схемы вашей защиты. Когда она узнала, что я смог увезти семью из страны и собираюсь сбежать сам, то послала отряд головорезов. Они пытали меня…

— Что насчёт Ирака? Решил деньжат подзаработать ценой чужих жизней?

— Я не поставлял оружие в Ирак, — отчаянно выкрикнул мужчина, — Я клянусь. Это все Аманда. Она сама.

— Но зачем? Она ведь сама отправила туда свой отряд?

— Она сумасшедшая. Считает, что война закаляет людей. И чем жёстче война, тем сильнее становиться боец. Я не знаю. Я больше ничего не знаю…

— Где она держит заложников? — спросил Снарт.

Хьюмен поднял глаза, полные боли и страха.

— Я не знаю. Обычно заложники не живут дольше трёх дней. Они всего лишь рычаги давления. Когда становятся не нужны-их кидают в камеру к королю акул.

Сердце Леонарда пронзило холодным зарядом. Он нервно сглотнул и закрыл глаза. Перед глазами появился образ Элис, её улыбка, а затем лицо изменилось — глаза наполнились слезами и паническим страхом. Снарт тряхнул головой, отгоняя жуткие картинки.

— Она забрала кого-то? Верно?

— Мою дочь, — механически ответил Снарт, смотря сквозь лицо Хьюмена.

— Что она требует за её возвращение?

— Женщину, которую я люблю, — Лен холодно взглянул на Стивена, а затем разблокировал дверь, выпуская заключённого.

Хьюмен на секунду застыл, не веря своей долгожданной свободе, а потом нерешительно сделал шаг.

Когда Снарт и Стивен вышли на мостик, Сара резко вскочила с кресла. Увидев знакомую блондинку, Хьюмен испуганно шагнул назад.

— Ты выпустил его? — прорычала Сара, сжав кулаки, — Какого черта?

Перейти на страницу:

Похожие книги