После ухода видящего Джону потребовалось несколько минут, чтобы собраться.
Он уставился на купюры в своих руках. Это были не индийские рупии и даже не доллары, а евро, и притом крупного номинала. Глядя на пачку, сжатую тремя пальцами, оставшимися на его изувеченной руке, он осознал, что невольно пересчитывает деньги.
Ревик только что вручил ему маленькое состояние.
Вид того, что он держал в руке, в сочетании с разговором с видящим, вызывал у Джона головокружение. Элли всегда шутила о том, какой Ревик бережливый. Это одна из тех его черт, которые она всегда находила забавными.
Увидев Ревика воочию, Джон осознал, что ему не хочется идти к ней. Он не был уверен, что найдёт по ту сторону двери, но почему-то сомневался, что она будет сияющим комочком радости и света, вне зависимости от того, что между ними произошло.
В итоге прошло достаточно времени, чтобы он ощутил необходимость действовать.
Возможно, она нуждалась в нём в этот самый момент.
Ещё секунду поколебавшись перед дверью, он протянул здоровую руку и постучал. Когда через несколько секунд он ничего не услышал из-за двери, он постучал ещё раз.
Постучав в третий раз, он начал беспокоиться.
Он снова поднял руку…
Когда дверь внезапно открылась.
Он очутился лицом к лицу с Элли.
Она выглядела бледной. Щурясь из-за освещения в коридоре, она придерживала верх платья на плече, прижимая руку по диагонали к груди. Её волосы, которые ранее этим вечером напоминали шедевр из модного журнала, теперь свешивались с плеч. Заколки с драгоценными камнями цеплялись к беспорядочным кудрям, сползли и как будто сместились больше на одну сторону её головы.
Джон невольно заметил синяки на её шее, руках и верхней части груди, а также что-то на плече, похожее на укус.
Она выглядела так, будто побывала в драке.
— Иисусе, Эл, — пробормотал он, отворачиваясь.
Джон скинул смокинг с плеч и протянул сестре, когда та отступила в комнату. Она отпустила дверь и оставила её открытой, позволяя ему войти. Закрыв за собой дверь, Джон смотрел, как она поворачивается к нему спиной и надевает его пиджак.
— Он тебя принудил? — спросил он хриплым голосом.
Она фыркнула, вытаскивая, похоже, дорогую бутылку шампанского из серебряного ведёрка со льдом. Джон видел, как она посмотрела на этикетку, затем отпила большой глоток.
Когда она предложила ему, он лишь отмахнулся.
— Не совсем, — сказала она, опуская бутылку.
— Не совсем? Какого черта это значит?
Она смотрела в окно на горизонт, но теперь обернулась к нему через плечо, поджав губы.
— Это значит «нет», Джон. Он меня не принуждал. Он спросил. Я сказала «да». Счастлив?
Джон нахмурился, обводя взглядом тускло освещённую комнату.
Огонь в камине прогорел, отчего огни города внизу выделялись на фоне ночного неба. Он невольно подошёл к окнам и посмотрел на новые районы Нью-Дели, а также сады, обвивавшие подножья остеклённых небоскрёбов со странно выступающими балконами верхних этажей.
Вдалеке загрязнённый воздух размывал очертания горизонта, куда более плотно заполненного зданиями и огнями машин. Не являясь старейшими районами Дели, этот зазубренный кусочек неба относился к изначальному деловому району, ещё до органических добавок последнего десятилетия или около того.
Джон посмотрел обратно на свою приёмную сестру и обнаружил, что она сидит на диване из воловьей шкуры, скрестив ноги и закутавшись в пиджак смокинга. Вопреки тому, как сильно она выросла за последний год, она всё равно казалась ему маленькой, как ребёнок в папиной одежде.
— Я видел его, — сказал Джон. — Ревика.
Она взглянула на него. При виде выражения в его глазах она нахмурилась. Затем сделала плавный жест одной ладонью, в манере видящих указывая на его тело сверху вниз.
— Что ж, — сказала она. — Ты всё ещё здесь.
— Он был… разговорчив.
Она кивнула, глаза приняли усталое выражение.
— Да уж.
Джон поколебался, сжимая деньги в кармане, и решил, что это может подождать. Учитывая поведение Элли в данный момент, она может воспринять это неправильно. Ему не было дела до того, что Ревик будет выглядеть плохо — по крайней мере, тот Ревик, с которым он только что разговаривал в коридоре отеля — но он не мог справиться с выражением, которое могло появиться на её лице, когда он попытается ей объяснить, откуда у него эти деньги.
По той же причине он решил, что «сообщение», которое его попросили передать, тоже может подождать.
— Он пришлёт одежду, — сказал Джон, когда она не заговорила. — Он сказал мне, где ты.
Она опять кивнула, не поднимая взгляда.
Затем Джон заметил треснувшее зеркало и сломанную лампу недалеко от дивана. Он подумывал спросить о них, затем передумал.
Вздохнув, он подошёл к ней и плюхнулся на диван рядом.
— Эл, — он взял её за руку. — Ты в порядке?
Она издала отрывистый смешок, отдёрнув ладонь.
— Иисусе, Джон, — поставив бутылку шампанского на своё почти голое бедро, она посмотрела на него, и в её голосе зазвучала горечь. — Сам-то как думаешь, черт подери?
Джон пожал плечами. Однако его челюсти напряглись.
Мгновение спустя она пожала плечами и покачала головой.