Читаем Меч Чёрного Рыцаря полностью

Все три пары стояли поодаль и старательно пытались скрыть, что кипят от злости. Они с кислыми минами помахали аплодирующей толпе. Сабрина понимала, что этими «щедрыми пожертвованиями» они, по сути, откупились от тюрьмы. Несколько дней назад Гриммы выяснили, как эти «щедрые спонсоры» разбогатели: они продали своих детей самому Румпельштильцхену.

— Кое-кто спрашивает меня: «Мэр Шарманьяк, зачем нам такая большая школа? В нашем городке у вечножителей не так уж много детей. Стоит ли столько сил тратить?» Я отвечу вам, почему я придаю этому событию такое значение. Потому что вы выбрали меня мэром, и я положу все свои силы ради своих избирателей.

Снова раздался шквал аплодисментов.

— В нашей новой школе будут отдельные занятия для детей вечножителей, на которых они будут изучать нашу историю, традиции, наши ценности. У них будет отдельная столовая, в которой при приготовлении блюд будут учтены особые диетические предпочтения наших уникальных отпрысков. И наконец, новая школа будет названа в честь одного из нас. Отныне все дети Феррипорта, будь то дети людей или вечножителей, будут учиться в школе, носящей имя самого знаменитого вечножителя. Дамы и господа, с гордостью представляю вам достойный ответ Феррипорт-Лэндинга на вызов будущего!

Мистер Семерка потянул веревку, и огромное покрывало позади мэра упало. Взорам присутствующих предстал транспарант, на котором было написано: «ШКОЛА ИМЕНИ УИЛЬЯМА ШАРМАНЬЯКА».

Под транспарантом они увидели огромную бронзовую статую: гордо выпятив грудь и широко улыбаясь, мэр стоял в окружении испуганных детей, которые, склонившись к его ногам, взирали на него так, будто он был их последней надеждой.

Повисла тишина, потом послышался ропот недовольства. Один мистер Семерка зааплодировал, и то от отчаяния, потому что боялся потерять работу.

Вдруг кто-то сильно толкнул Сабрину сзади — через толпу к сцене проталкивались какие-то люди. Круглолицая особа в золотой короне, одетая в длинное красное платье, поднялась на сцену и выхватила микрофон из рук мэра. Лицо ее было густо напудрено, на правой щеке нарисована небольшая черная родинка. Рядом с ней выстроилась стража в разноцветной униформе. Присмотревшись повнимательнее, Сабрина поняла, что это игральные карты. Всё ясно — прибыла Червонная Королева.

— Лично я не вижу вообще никакого повода для проведения празднества, — сказала королева. — Экстренное строительство новой школы привело к недопустимой растрате денег налогоплательщиков, и вы, мэр Шарманьяк, лично несете за это ответственность!

Шарманьяк явно встревожился, однако ему снова удалось взять себя в руки, и, широко улыбнувшись разгневанной королеве, он произнес:

— Сударыня, мы собрались здесь вовсе не для того, чтобы вести дебаты по поводу принятых политических решений, а для того, чтобы открыть эту чудесную новую школу, в которой будут учиться наши дети.

Мистер Семерка опять зааплодировал, но его никто не поддержал.

— Никто, кроме вас, Шарманьяк, не был заинтересован в строительстве новой школы, — продолжала королева. — Вечножители Феррипорт-Лэндинга, — обратилась она к собравшимся, — столь жалкие оправдания мэра снова разочаровали всех нас. Месяц назад бешеный великан разрушил полгорода, но ничего до сих пор не восстановлено. Численность нашей полиции сократилась до минимума, остался только шериф, а коммунальные службы полностью развалены. Четыре дня назад неизвестно кто взорвал совершенно новое здание школы, а теперь вы, налогоплательщики, должны оплачивать ее восстановление. Этот человек, который называет себя мэром, совершенно некомпетентен!

— А что значит: неком… некомпе-тен-тен? — спросила Дафна.

— Что он плохо выполняет свою работу, — ответила Сабрина.

— Бюджет города с недавних пор в самом деле испытывает кризис, — сказал мэр, словно оправдываясь. — Я делал всё возможное… исходя из тех ресурсов, которые были в моем распоряжении.

— Нас с вами это устраивает? — спросила королева вечножителей.

Кое-кто в зале начал ворчать, а некоторые крикнули: «Нет!»

— Правильно, не устраивает! — поддержала их королева. — Кроме того, вам, избиратели, не известно самое ужасное — то, что мэр Шарманьяк сократил на две трети численность полицейских, и всё затем, чтобы сделать помощниками шерифа семейство Гримм!

Зал ахнул.

— Это было не совсем так, — сказал Шарманьяк, стискивая зубы и натянуто улыбаясь.

— Разве вы не сделали их помощниками шерифа?

— Сделал.

В зале снова ахнули.

— Но поймите, в тот момент была чрезвычайная ситуация, — стал объяснять мэр. — Румпельштильцхен собрался… Он строил туннели… а у Гриммов особые знания и возможности… — Шарманьяк был в явном замешательстве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей