Читаем Меч для дракона полностью

Остальные кадейнцы тоже не остались в стороне, и драконирам пришлось отчаянно драться за свою жизнь. Их противники были видавшими виды ветеранами, и мальчишкам приходилось туго. Но тут из-за планшира появилась громадная драконья лапа. Еще миг, и, кряхтя от усилия, двухтонный зеленый дракон свалился на палубу. Перегнувшись через борт, он помог подняться своему товарищу. Сверкнули огромные драконьи мечи.

Кадейнцы переглянулись и дружно бросились наутек. Кесептон и драконопасы кинулись в погоню, но где там! Дезертиры попрыгали в воду и поплыли кто куда.

Мальчишки открыли люки и выпустили злых, ничего не понимающих матросов, которым пришлось несколько часов просидеть взаперти.

– Что с вами случилось? – спросил их Кесептон.

– А нам откуда знать?! Мы спали, и вдруг ни с того ни с сего люк в кубрик захлопнулся. Это был мятеж, да?

– Судя по всему, дезертиры из Кадейнского легиона.

– А где капитан Пик?

Капитана в его каюте не оказалось, но зато там нашлись Портеус Глэйвс и Дэндрекс.

Глэйвс ругался и грозил матросам самыми страшными карами. Но увидев за их спинами капитана Кесептона и драконов, он тут же хлопнулся в обморок.

Что же касается его слуги, то Дэндрекс, после того как его вытащили из шкафа, где он прятался, сопротивления не оказывал.

Пленников со связанными руками усадили на лавку. Глэйвс упорно молчал, а Дэндрекс только пожимал плечами.

– Я у него в подчинении, что же мне оставалось делать?

– Где капитан Пик? И где его первый помощник Дум?

– У вас нет никаких доказательств. Спросите обо всем кадейнцев.

– Их здесь нет, – ответил Кесептон. – А вы есть.

Дэндрекс сплюнул.

– Могу сказать только, что вас ждет военный трибунал.

– Что же у вас там произошло? – поинтересовался Дэндрекс. – Как вам удалось спастись?

– Пока что битва закончена. Глиняные великаны внезапно все разом остановились и растаяли.

– Это очень большое колдовство, – присвистнул Дэндрекс.

Кесептон кивнул. Он не сомневался, что благодарить за свое спасение легионы должны Великую Ведьму.

– Значит, мой хозяин сел в лужу, – вздохнул Дэндрекс. – И я вместе с ним.

– Ты мог отказаться, когда он приказывал тебе убивать или захватывать этот корабль.

– Что? – возмутился Дэндрекс. – Как это отказаться? Тогда бы он не заплатил мне за работу! Не заплатил за все, что я сделал для него в этом походе! А он должен мне кругленькую сумму.

– Значит, ты обыкновенный наемник. Ну что ж, если ты убил капитана Пика, тебя повесят.

– Вот как оно выходит, – уставился в палубу Дэндрекс. – Вы хотите все свалить на меня. А этой толстой свинье все сойдет с рук? Его немного пожурят, а меня, выходит, повесят! И это ваша хваленая справедливость? Богатому все можно, а бедного ждет виселица.

– Ничего, трибунал во всем разберется, – ответил Кесептон. – Если ты убил капитана Пика или его помощника Дум, тебя повесят. И скорее всего, на рее этого самого корабля. Если нет, то, наверно, ты отделаешься тюрьмой. Но ты получишь то, что заслужил. И твой хозяин тоже.

Злой, как голодный дракон, Кесептон вернулся на палубу.

– Куда поплывем, капитан? – спросил его один из матросов.

– Вы можете отвезти нас в Дзу?

– Дзу? Город Дзу?

– Да.

– Разумеется, можем, но только как бы нам не напороться на пиратов.

– Мы должны добраться до Дзу. А с четырьмя драконами на борту нам не страшны никакие пираты.

– Мы можем быть там к полудню.

– Тогда не стоит особо торопиться. Все равно в порт мы должны войти под покровом ночи.

– Как прикажете, капитан.



             

пустя несколько часов дверь в камеру распахнулась, и пара бесов на носилках втащила внутрь Рибелу. Раб с изуродованным лицом принес немного горячей воды, кусок чистой ткани и масляную лампу. Наклонившись, чтобы ее зажечь, он попытался что-то прошептать на ухо Лагдален, но тут же получил удар ногой в бок.

– Хватит! – прорычал чей-то голос. – Убирайся отсюда.

Сжавшись, раб поспешно выскользнул из камеры.

А на пороге стоял человек, одетый во все черное. На поясе его болтался свернутый кольцами кнут.

– Этой старухе немного пощипали перышки, – сказал он. – Ты должна привести ее в чувство, так, чтобы завтра она была готова отправиться в путь. Ей предстоит повидать наши горы.

– Что вы имеете в виду?

Лагдален внимательно осматривала Рибелу. Ей, похоже, пришлось перенести чудовищные пытки. Мучители сорвали с ее рук все ногти. На предплечьях и на животе алели ожоги от раскаленного железа. Все тело ведьмы покрывала засохшая кровь.

Внезапно наклонившись, человек в черном схватил Лагдален за волосы и, запрокинув девушке голову, заставил ее посмотреть ему в глаза.

– Ей предстоит лететь. За ней послали летучую рукх-мышь. Она отнесет старуху в Эхохо. Ты наверняка слышала это название.

Эхохо означало смерть. Эхохо, как и Туммуз Оргмеин, – еще одна горная крепость Рока. Это Лагдален поняла, но все остальное откровенно поставило ее в тупик. Лететь? Рукх-мышь? Что это могло значить?

– Боюсь, после того что вы с ней сделали, она не будет чувствовать себя достаточно хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Базил Хвостолом

Базил Хвостолом
Базил Хвостолом

Над союзом городов Аргоната Империи Розы нависла смертельная опасность. В подземных лабораториях города Черепа, мрачного Туммуз Оргмеина, производятся на свет тысячные армии бесов. Владыка города – Неумолимый Рок, жуткое искусственное создание таинственных Повелителей из Падмасы, – строит планы захвата мира. В городе Марнери агент Рока похищает наследницу престола. В погоне за похитителем небольшой отряд капитана Кесептона – солдаты и боевые драконы под предводительством Великой Ведьмы Лессис из Валмеса, – претерпевая невероятные испытания, доходит до стен города смерти и бросает вызов самому Року. Эти и множество других приключений ждут читателей героического романа-фэнтези «Базил Хвостолом» американского писателя-фантаста Кристофера Раули.© Christopher Rowley, 1992.Вычитка, оформление, добавление иллюстраций и комментариев.Унификация названий, терминов и имен по всем книгам серии.Доработка карт. Правка неточностей перевода по оригиналу – Алекс.Иллюстрации – Кирилл Гарин.

Кристофер Раули

Фэнтези

Похожие книги