Читаем Меч для королевы амазонок 2 (СИ) полностью

Все было спокойно, если на подобных улицах вообще бывает покой. Самые нищие кварталы было знамениты своими бандами, наркоманами, проститутками, ворами и прочими примечательными личностями. Почтенные граждане не смели соваться сюда даже днем, не говоря уж о ночи. Так что хорошо одетая Алиса представляла собой отличную мишень для всего ворья. Она сделала всего пару шагов, как какой-то щуплый подросток наткнулся на нее.

— Извините, — буркнул он и шагнул в сторону.

— Не так быстро, парень, — бросила она, хватая его за шиворот.

— Эй отпусти! — возмутился он, стараясь вырваться.

— Ты, что же думаешь, что сможешь обчистить меня и смыться?

— Я не понимаю, о чем вы, — пропыхтел пацан.

— Сейчас поймешь, — ответила Алиса, ловко обыскивая его карманы и потайные места. — Ага, вот оно, — она вытащила из заднего кармана свою серебряную бляху с цепочкой, а также, три кожаных бумажника.

Отпустив мальчишку, она рассмотрела свою добычу. Подросток отбежал на несколько шагов и уставился на нее. Несмотря ни на что он надеялся вернуть то, что сегодня наворовал. Алиса взглянула на него и увидела с какой надеждой смотрит мальчишка на бумажники в ее руке, приняв решение, она вернула на место бляху и взвесила в руке добычу.

— Иди сюда малец, — позвала она.

— Зачем, — настороженно спросил тот, медленно отступая назад.

— Разве ты не хочешь получить обратно свою добычу?

— Хочу! Неужели ты отдашь? — скептически спросил воришка.

— А ты рискни и узнаешь, — улыбнулась она.

Она с трудом сдерживала смех. Чумазая физиономия ясно показывала все, о чем он думал в этот момент. Не нужно даже применять телепатию. Он усмехнулся и сделал несколько шагов к ней. Алиса протянула бумажники, и они мгновенно исчезли. Мальчишка уже было собрался убежать, как вдруг остановился и оглянулся на нее.

— Почему ты мне их отдала?

— А что мне с ними делать? — усмехнулась Алиса.

— Могла оставить себе, — пожал плечами он.

Алиса подошла ближе и просто ответила:

— Мне не нужна твоя добыча. Но и своего я не отдам, так что все по-честному. В следующий раз ты можешь не отделаться так легко. Так что будь осторожен.

— Ничего, я удачливый, — беспечно ответил тот.

— Ну, ну, — улыбнулась она, глядя как он побежал дальше по улице.

— Благодарю мадам, — крикнул он из далека.

Алиса засмеялась и пошла дальше. Больше никто не рискнул подойти к ней. Почему, местные воры и бандиты так и не поняли. Но инстинкт самосохранения требовал оставаться на месте.

Спустя несколько минут она оказалась в глухом переулке и перенеслась в поместье Ника.

Не успела она подняться на порог, как дверь распахнулась.

— Добрый день, мисс Фобс, — невозмутимо сказал Дотс. — Как прошел день?

— Скучно, — лаконично ответила она, входя. — Кто ни будь появился?

— Мистер Ротклиф приехал полчаса назад, — сообщил дворецкий, принимая у нее куртку.

— Ничего не слышно о Алексе и Нике?

— Мистер Роуэн и мисс Варнер возвращаются сегодня.

— Отлично! Знаете, Дотс я бы чего ни будь поела. Это возможно?

— Конечно мисс. Прошу пройти в гостиную. Сейчас же накроют ужин.

Алиса вошла в комнату и увидела там Алана. Он сидел в кресле и работал на компе. Услышав, как открылась дверь, он обернулся.

— О Алиса, добрый вечер, — улыбнулся он, поднимаясь ей на встречу.

— Здравствуй Алан. Ну как дела?

— Результатов нет, — сообщил он, хмуро глянув на ноутбук.

— Вообще никаких? Ты не нашел ни одной девочки?

— В том то и дело. Мы нашли всех! Но среди них нет нужной нам, — ответил он. — Я все тщательно проверил. Ноль!

— Там вполне ясные приметы. Неужели нет никого?

— Хоть отбавляй! — заметил Алан, пройдясь по комнате. — И все же это не то.

— Что ж, значит мы о ней просто не знаем, — сделала вывод Алиса. — В любом случае это не напрасная работа. Многих вернули домой.

— А тебе удалось найти эту дружную компанию? — спросил Алан.

— Ничего точного, — ответила она. — Так, какие-то обрывки сведений, непонятные намеки. Но конкретно — ничего, — раздраженно бросила она, взмахнув рукой. — Куда они делись? При всех наших возможностях, мне не удалось их зафиксировать!

— Ну хоть что-то удалось?

— Я знаю, что они носятся по древним храмам. И знаешь Алан, я не удивлюсь, если они уже собрали все нужные части.

— Да уж, весело, — пробормотал он. — Остается надеяться, что Алексе и Нику повезло больше.

— Да, верно, — кивнула она, задумчиво глядя перед собой. — Я тоже надеюсь.

В этот момент дверь отрылась и вошел Дотс.

— Мисс Фобс, мистер Алан, прошу к столу.

Алиса кивнула и пошла к двери. Алан двинулся следом, на ходу посмотрев на часы. Было уже одиннадцать вечера. Он бросил вопросительный взгляд на Дотса.

— Нет сэр, — покачал головой тот. — Они еще не вернулись.

Алан кивнул и вышел. Алиса уже сидела за столом и наполняла тарелку едой. Он сел напротив и оглядел стол.

— А мяса нет? — поинтересовался он, беря в руку вилку.

Дотс слегка вскинул бровь и сделал знак рукой. Лакей тотчас исчез за дверью.

— Интересно, почему их до сих пор нет? — спросил Алан, взглянув на Алису через стол.

— Не беспокойся, с ними ничего не случиться, — ответила она, накалывая на вилку кусочек огурца.

— Ты такая спокойная. Неужели не волнуешься?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже