Читаем Меч для королевы амазонок 2 (СИ) полностью

— Ну не знаю… — в сомнении пожала плечами Дебора. — Просто среди нашей родни иногда говорят, что сестра моей матери просто ведьма. Но это обычная болтовня, я уверена в этом.

— Почему о ней так говорят? Есть какие-то причины?

— У нее трудный характер и она часто говорит неприятные вещи. Делает всякие глупости.

— Может это безобидно?

— Может и так, — кивнула Дебора. — Но знаете, я кое-что вспомнила! Однажды моя бабушка прогнала ее прочь. Я сама это слышала, как тетка что-то просила у бабушки, но та сказала, что никогда не отдаст это ей, пусть она не мечтает. Тетка сказала, что имеет право на эту вещь, потому что обладает силой и значит, эта вещь должна перейти ей. Но бабушка ответила, что скорее ад замерзнет чем она отдаст ей это.

— Что это могло быть?

— Я не знаю, — с сожалением ответила Дебора. — Я потом спросила бабушку, но она не захотела мне рассказать.

— Скажите, когда ваша тетя сказала, что у нее есть сила, бабушка согласилась с этим?

— Вроде бы да, — нахмурившись, пыталась вспомнить она. — Но она не говорила, что у тетки нет силы. Она сказала, что не смотря ни на что, она не получит эту вещь. «Ты теперь на другой стороне!» — вот, что она сказала бабушка.

— Очень интересно, — пробормотала Алекса. — Как зовут вашу тетку?

— Элиза Проктор.

— Что ж, теперь по крайней мере все понятно. Меня сильно интересовал вопрос: кто же из ваших родственников помог украсть Келли. Теперь я знаю кто!

— Тетя Элиза? Да не может быть! Чтобы про нее не болтали, она очень любит наших детей, — воскликнула Дебора. — И была просто без ума от Келли.

— Это правда, — кивнул Оливер. — Она очень переживала, когда Келли пропала и даже приехала к нам. Мы удивились этому, она ведь редко видится с родственниками.

— Ничего удивительного, — ответила Алекса. — Ей наверняка поручили следить за вами и доложить о том, как проходят поиски, на тот случай если вдруг полиции повезет.

— Но она и потом была очень внимательна к нам, — робко возразила Оливия.

— Да верно, — кивнул Коннор. — Она любит меня и Ливи. Часто приглашает в гости.

— Ну, еще бы, — саркастично усмехнулась Алекса. — Ведь у вас есть сила! И если она подсуетится и направит вас в нужное русло, то ей это зачтется.

Ошеломленная семья смотрела на нее во все глаза. Алекса видела, что, не смотря на сомнения, они начинают ей верить и это их испугало. Они с ужасом стали осознавать, что сами впустили врага в дом и позволили ему украсть девочку.

— Но вы же говорили, что крест охраняет нас, — вдруг сказала Оливия. — Как же ей это удалось? Почему же он не помог?

— Потому что это родная кровь, — ответила Алекса. — Наверное, она никогда не входила в комнату, где этот крест висит.

— А ведь это действительно так, — медленно подняла голову Дебора. — Она никогда не заходит в эту комнату!

— Ну, раз так, то я сейчас же поеду к ней и заставлю все рассказать! — воскликнул Коннор, вскакивая со своего места.

— Ничего подобного ты не сделаешь! — жестко сказала Алекса.

— Почему? Вы не можете мне запретить!

— Причем здесь запреты. Элементарный здравый смысл говорит, что это опасно, — холодно ответила она. — Что ты можешь против ведьмы? Ладно бы если бы она была одна, но их много.

— Но вы же сами сказали, что у меня есть сила, — возразил Коннор.

— А ты умеешь ее пользоваться? — Алекса вопросительно подняла бровь.

— Нет, но….

— Никаких но! Когда научишься, тогда совершай подвиги. А до тех пор будь добр не подставляй собственную шею.

— Но ведь ее можно заставить говорить, — упрямо твердил он.

— Можно.

Коннор вскинул голову и с надеждой посмотрел на Алексу.

— Только это нужно сделать тому, кто может это сделать, — пояснила она и добавила. — Я займусь этим.

— Я поеду с вами! — заявил молодой человек, тоном, не терпящим возражений.

— Это будут решать твои родители.


Глава 9

Они выехали из Лондона через два часа и направились на юг в сторону Тонбриджа. За рулем сидел Коннор, рядом с ним Алекса, а на заднем сиденье устроилась Оливия. Родители молодых людей были не в состоянии спорить со своими детьми, и почти без возражений согласились отпустить их с девушкой. Со своей стороны Алекса обещала присмотреть за ними.

И вот они ехали в маленькую деревню, где жила тетка Деборы. Деревня была расположена не далеко от Тонбриджа.

— Знаете, там очень спокойно и тихо, — заметила Оливия. — Трудно представить, что там может жить ведьма. Там все друг друга знают.

— Именно в таких местах хранятся самые страшные тайны, — возразила Алекса, глядя в боковое окно. — В тихом омуте черти водится.

Оливия хотела что-то ответить, но решила промолчать. Она и сама не знала, почему поехала вместе с ними. С одной стороны она хотела знать правду, но с другой она этого боялась. Ведь если эта странная женщина права, то от осознания этого можно сойти с ума. Оливия плохо помнила младшую сестру, но это ничего не меняло. Келли должна вернуться домой, живой и здоровой! Она — Оливия, сделает для этого все! Наверно именно поэтому она ехала сейчас в этой машине.

Перейти на страницу:

Похожие книги