- Но ведь это не интернет! - кивнул он на экран.
- Совершенно верно, - ответила она. - Это наша сеть, Ник. Так мы отслеживаем изменения в мире.
- Интернет против нашей сети просто детская машинка против многотонного грузовика, - вмешалась в разговор Алиса.
- Вот как? - заинтересовался Ник. - А что можно сделать с ее помощью?
- Все что захочешь. Но ее возможности на столько огромны, что обычному человеку пользоваться ею просто опасно.
- А этот простой человек, может воспользоваться сетью? - спросил он.
Алекса в ответ только хмыкнула. Алиса отрицательно покачала головой.
- Войти в сеть могут только амазонки, - пояснила она.
- Информация - это огромное оружие, о чем ты прекрасно знаешь Ник, - сказала Алекса, щелкая клавишами. - А информация, находящаяся в сети по опасности сравнима с десятью атомными бомбами, взорванными разом. Поэтому мы очень тщательно оберегаем ее от вторжения.
- Но все же, это возможно? - настойчиво спросил он.
- Дело в том, что у нас есть специалисты, которые внимательно следят за этим, - пояснила Алиса. - Том случае если кому-то сильно повезет, и он сможет влезть в сеть, хакера тут же отследят и блокируют.
Она хотела еще что-то добавить, как вдруг Алекса резко подняла голову и настороженно посмотрела в сторону двери.
Ник и Алиса недоуменно переглянулись и тоже оглянулись на дверь.
В течении нескольких секунд стояла абсолютная тишина. Потом раздался легкий щелчок закрывшегося ноутбука и едва слышным шорохом одежды, вставшей на ноги Алексы.
Хищная грация и смертельно опасная мягкость ее движений, тут же сказали Нику и Алисе, что опасность рядом. Эта мысль заставила обоих собраться.
В полной тишине прозвучали осторожный стук в дверь.
- Войдите, - спокойно разрешил Ник.
Дверь отворилась и в гостиную вошел чопорный дворецкий.
- Господин Блейк, сэр! - объявил он. - Желает видеть мисс Варнер.
- Кто такой этот мистер Блейк? - удивленно спросила Алиса. - И почему он решил, что может прийти к тебе сюда?
Дворецкий повернулся к хозяину:
- Сэр, я не знаю кто он и как этот господин попал в дом. Я обнаружил его в холле, и он отказался покинуть дом, сэр.
Ник прекрасно знал, что при большом желании дворецкий с охраной выставил бы незваного гостя в два счета. Но видно, что-то было в этом госте такое, что заставило Дотса выполнить его просьбу.
Ник оглянулся на Алексу, и увидев как она едва заметно кивнула головой, сказал:
- Пусть войдет.
Дворецкий почтительно кивнул и открыл двери.
Глава 7.
- Мистер Блейк, - объявил он.
Раздались уверенные шаги и в гостиную вошел мужчина в черном. Черные волосы касались его плеч, затянутых в такой же плащ. Плащ тяжелыми складками спускался до самого пола, прикрывая одежду такого же черного цвета. Вся его фигура в черном отливала синевой и, глядя на это невольно напрашивалось сравнение с вороновым крылом.
Вошедшей внимательно оглядел всех троих. Остановив взгляд на Алексе, сделал шаг в перед, приложил правую руку к груди и склонился в почтительном поклоне.
Алекса, внимательно оглядев его, шагнула на встречу и иронично усмехнулась.
- Вот уж действительно чудеса случаются! Ко мне пришел сам Блейк и мне очень интересно с чего бы это.
- Я искал тебя Алекса. Нам нужно поговорить, - заявил Блейк.
- Вот как? - холодно спросила она. - И о чем же?
Блейк глянул на, молча стоявших, Ника и Алису и чуть замявшись, сообщил:
- Нам нужно поговорить о Лонгоне.
Алиса вздернула голову, настороженно глядя на него, и резко спросила:
- Кто он такой, Алекса?
Алекса, улыбаясь холодной улыбкой и не спуская глаз с Блейка, сообщила:
- Позвольте представить вам Блейк - король черных воронов.
- Что? - гневно вскинулась Алиса. - Король черных воронов?!
- Рад познакомиться, - невозмутимо произнес Блейк. - С кем имею честь?
- Мистер Блейк, позвольте представить вам амазонку Алису и нашего гостеприимного хозяина - мистера Николаса Роуэна.
Блейк еще раз кивнул и настороженно посмотрел на амазонку. От Алисы волнами исходила ярость. Чувствовалось, что еще немного и она сорвется. Блейк напрягся, готовый в любой момент отразить удар или отступить. Связываться с амазонками себе дороже, а тут их целых две, к тому же одна из них королева, что делает ее вдвое опасней.
Алекса прекрасно знала, о чем думает их неожиданный гость и, хотя в принципе ей было наплевать на короля воронов, но все же стало интересно зачем он пришел. Поэтому она успокаивающе положила руку на плечо, шагнувшей было к нему Алисы.
Та метнула на королеву недовольный взгляд, но подчинилась властной руке и отступила, шипя от ярости.
Ник молча наблюдал за происходящим. От него не укрылось, что Алекса молча приказала подруге не подходить к незваному гостю. Он уже понял, что Алиса упряма и неуправляема. И поэтому ее беспрекословное подчинение стало большим сюрпризом. Здесь было, о чем подумать. Что касается Блейка, то Ник даже не удивился ни тому титулу, который принадлежит этому человеку, ни его внешнему виду.
- Как я уже сказал, что хотел бы поговорить с тобой Алекса, - обратился к ней Блейк.
- Мало ли чего ты хочешь, - холодно бросила Алиса.