Читаем Меч эльфов полностью

— Это еще ничего не значит! Они вас боятся. Вы вернетесь более сильными, научившись танцу с веслами. И я обещаю тебе: если вы овладеете им, то на цепях будете чувствовать себя так же уверенно, как на земле. — Она выпрямилась и постучала пальцем по красному с золотом переплету. — А до тех пор тебе нужно прочесть вот это — самое лучшее, что было когда-либо написано о тактике игры. Это написал наш примарх еще в молодости. Он тоже когда-то был капитаном своего звена.

Люк взял книгу, но это было не то, что он хотел.

— А правила?

— Отсюда ты почерпнешь больше, чем из пары страниц с правилами.

Люку было неприятно настаивать на своем.

— Не хочу показаться дерзким… Но мне очень хотелось бы прочесть правила. В моем представлении с игрой дело обстоит так же, как с нашей башней-могильником. Сначала нужен хороший фундамент. Это и есть правила. Только потом можно возводить стены.

Лилианна внимательно посмотрела на него.

— Мишель права. Ты необычный. Мальчик твоего возраста не должен был бы так говорить…

— Мне очень жаль, я вовсе не хотел тебя обидеть. Я…

Она подняла руки.

— Ты не обидел. Давай поищем правила.

Она принялась изучать корешки книг. Наконец указала на узенькую щель на нижней полке.

— Боюсь, кто-то уже читает их. У меня есть собственный томик. Очень тоненькая книга. И большей частью состоит из красивых эстампов. Мне подарил ее гроссмейстер, когда мои Львы два года подряд были лучшими в бугурте. Тогда я очень гордилась этим. Пойдем. Она у меня в комнате.

— Но…

— Нет-нет. Ты можешь взять книгу. Если я загляну в нее, то расстроюсь. Слишком многие из моего звена ушли в нашу башню. Такова наша рыцарская доля. Костер, который горит слишком ярко, быстрее прогорает.

Она вывела его из библиотеки в большой зал, с потолка которого свисали дюжины изорванных знамен. Трофеи старых битв… Люк слышал об этом месте, но до сих пор почти не бывал в большом замке.

Они шли по различным винтовым лестницам и узким коридорам, через картинную галерею, на стенах которой было собрано около сотни портретов серьезных дам и господ.

Наконец Лилианна остановилась и открыла дверь. Люк удивился тому, насколько большой была находившаяся за ней комната. Огромный стол, на котором грудами высились карты и книги, занимал ее большую часть. Между двумя арочными окнами стояли сверкающие стальные доспехи с чудесным эмалированным нагрудником, на котором виднелся герб с Древом крови.

На одной из полок Люк увидел шлем с ужасной вмятиной.

Проследив за его взглядом, Лилианна сняла шлем с полки. По всей длине левой стороны тянулась вмятина от удара.

— Эльфийская сабля, — лаконично поведала Лилианна. — Мне повезло: мой шлем оказался лучше, чем у Леона. Или, может быть, мне попался более слабый эльф… Они проносятся мимо, когда прорывается линия фронта, и ударом слева разбивают тебе череп. Мне приходилось видеть немало рыцарей, погибших от подобных ударов.

Женщина взяла в руку роскошную саблю, лежавшую дальше на полке, которую Люк не заметил.

— Это клинок, раз и навсегда решивший спор между мной и сестрой — кто из нас красивее. Можешь спокойно вынуть его из ножен.

Люк потрогал рукоять клинка — позолоченная латунь, украшенная сверкающими бриллиантами. На ней был стилизованный рисунок распустившего хвост павлина. Хвост расходился, превращаясь в гарду. Люк нерешительно вытащил клинок.

— Ну же, — подбодрила его Лилианна.

В руке оружие лежало чудесно, словно было создано специально для него. Мальчик взмахнул им пару раз, со свистом рассекая воздух.

— Альварез сбил мерзавца с его красивого жеребца, а саблю подарил мне на память. Свинцовые пули — лучшее оружие против эльфийского отродья. Со сталью в руке выстоять против них невозможно. Они слишком хорошо фехтуют… А вот свинец… Думаю, он отравляет их. Отнимает у них волшебную силу. Они не могут излечить эти раны, пока пули находятся в их телах. В конце концов мы победим, пожалуй, при помощи аркебуз, а не как рыцари — с рапирой и пикой.

Мгновение она молчала, и Люк спросил себя, о чем она может думать. О том, почему из послушников готовят рыцарей, если рыцари не могут победить? Но дело было не только в рапире и пике. Дело было в духе рыцарства — вот что являлось необходимым условием победы.

— Лучше убери саблю в ножны, — вдруг сказала она. — Я подозреваю, что она зачарована. Так не бывает, чтобы оружие было по руке абсолютно всем. Это, должно быть, колдовство.

Люк послушался, вложил клинок обратно в ножны и протянул Лилианне.

— А теперь давай поищем книгу.

Она отвернулась, посмотрела на книжную полку, а затем открыла большой сундук и стала в нем копаться.

Мальчик воспользовался возможностью осмотреться в комнате повнимательнее. В углу лежало седло, рядом с ним, на низеньком столике с белой инкрустацией, — пара роскошных седельных пистолетов. Узкая походная кровать служила воительнице ложем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меч эльфов

Похожие книги