Читаем Меч эльфов полностью

— Сейчас все увидите! — Друстан ответил громче, чем было нужно. Он махнул рукой на коридор. — Там, впереди, есть поворот. Дальше вы пойдете одни. Жоакино, ты возьмешь факел и поведешь звено. Удачи!

Люк принюхался. Появился новый запах. Он еще хорошо помнил этот запах — запах умирающей деревни Ланцак. Запах вонючек. Запах мертвечины.

Жоакино подтянулся.

— Вы все слышали, Львы. У нас приказ. Будьте рыцарями и не посрамите наше звено!

Гисхильда мягко тронула Люка за руку.

— Не отходи от меня.

— Что там, в темноте?

Она покачала головой.

— Возможно, я ошибаюсь. Их не может быть здесь. Только не здесь!

— Кого?

Она не ответила.

Жоакино пошел вперед, держа высоко поднятый над головой факел. Отвратительная вонь стала сильнее. Звено шло за капитаном. Люку хотелось, чтобы в руках у него было что-нибудь получше этого проклятого деревянного меча. Он был уверен, что настоящей опасности нет. Друстан не посмел бы… Но за поворотом тоннеля притаилось что-то злое — в этом он был уверен.

Задержав дыхание, мальчик повернул. Немного впереди тоннель перегораживала еще одна зарешеченная дверь. Дальше света факела не хватало. Что это значит? Что…

Раздался ужасающий крик, вытеснив из головы все мысли. Каменный пол дрогнул, и из темноты выпрыгнуло чудовище. Огромное, с оскаленными зубами, острыми, как кинжал. Чудовище из кошмарных снов с широким дряблым лицом, на котором сверкали маленькие злые глазки. По сравнению с его огромными кулаками прутья решетки казались хрупкими, словно тростинки.

От испуга Жоакино выпустил из рук факел. Джиакомо бросился на землю и закрыл голову руками. Анна-Мария упала в обморок. Раффаэль поймал ее, когда она падала. Большинство с воплями бросились прочь. Люку тоже хотелось убежать, но ноги словно окаменели.

Чудовище подошло вплотную к решетке.

— Й-а вы-ас жрать! Все! Ии-дите сю-да, дее-точки.

Похоже было, что единственной, на кого все это не произвело ни малейшего впечатления, оказалась Гисхильда. Как можно быть настолько хладнокровной? А потом она заговорила. Послышались странные, рычащие звуки.

Чудовище скорчило гримасу. Оно что, понимает, что она говорит?

До Люка постепенно стало доходить, кто перед ними. Это чудовище было знакомо ему по сказкам и историям о войне в Друсне. Тролль! Он был покрыт вспухшими шрамами. На нем был толстый ошейник, очевидно, из свинца… Почему существо такой силы не сорвет его с себя?

На плечах тролля Люк заметил открытую гноящуюся рану. При более внимательном рассмотрении чудовище выглядело довольно жалко. Конечно, оно было огромно, но от рук и ног остались кожа да кости.

Гисхильда говорила с этим существом. А тролль ей отвечал. Дикое сверкание в его глазах потухло.

— Достаточно! — раздался голос Друстана. Он подошел к ним и поднял факел. — Я запрещаю тебе говорить ему что-либо! — набросился он на Гисхильду и ткнул факелом в темноту. — Назад, исчадие тьмы!

Чудовище действительно отступило во тьму. Это произвело впечатление на Люка. Как бы ни ненавидел он Друстана, ему захотелось стать однажды таким, как он. Рыцарем, который одним факелом может отогнать чудовище! Раффаэль и Жоакино тоже были поражены. И только Гисхильда улыбалась.

— Вперед, теперь все идем во двор замка!

Магистр повел их по коридору, а потом вверх по лестнице. Когда запах мертвечины остался позади, Люк испытал облегчение. Друстан позволил им остановиться у водопоя для лошадей. Те из них, кто при виде тролля бросился бежать, все еще дрожали от страха. Бернадетта была бледнее мела. Анна-Мария тоже не оправилась: из ее легких то и дело вырывался хрип, она дрожала всем телом. Люк испытывал необычайное облегчение от того, как легко Друстан расправился с чудовищем.

— Вот это, послушники, и есть враг! — твердым голосом объявил магистр. — Те из вас, кому удастся заработать золотые шпоры рыцаря, через шесть лет не станут убегать или падать в обморок при виде тролля. Они достанут мечи и будут подобны стене из стали. Никакое чудовище не заставит их содрогнуться.

Люк видел, что у Гисхильды готовы сорваться с губ резкие слова, но она сдержалась.

— Раффаэль! Как ты будешь бороться с таким чудовищем?

— Пушками, магистр. Я разорву его на куски!

Друстан кивнул.

— Жаль только, в поле не так быстро можно зарядить пушку. Как защититься от троллей полку пехоты?

— Сформировать строй с пиками, — ответила Анна-Мария. — К тому же в первые два ряда выставить алебарды, защищенные длинными пиками. Наконечники пик удержат натиск троллей. Потом алебардщики выйдут вперед и зарубят чудовищ.

— Очень хорошо! Вижу, ты читала Игнациуса Рандта. Для брата Древа праха он великолепный теоретик. К сожалению, полевые войска недостаточно дисциплинированны, чтобы противостоять орде атакующих троллей. Большинство воинов ведут себя так же, как вы сейчас, когда встречаются с троллем впервые. — Он улыбнулся. — Вы удивитесь, узнав, что многие из уважаемых рыцарей из наших собственных рядов наделали в штаны, столкнувшись впервые с троллем. Меня самого страх словно сковал. Тролли могли просто схватить меня и сожрать, если бы товарищи из моего звена не защитили меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меч эльфов

Похожие книги