Читаем Меч генерала Бандулы полностью

Бригитта все смотрела на Игоря и тоже явно была переполнена всякими мыслями, словами и вопросами. Только Ко Ко ел спокойно и почти не глядел по сторонам. Когда Бригиттина мама вышла на минутку в другую комнату, он сказал:

– У тебя есть карта?

– Какая карта? – спросила Бригитта.

– Географическая карта Бирмы, большая.

– Мама, – обратилась Бригитта к матери, когда она возвратилась, – мы уже наелись, и можно, мы пройдем в папин кабинет и посмотрим его карту?

Бригитта сказала это по-болгарски, но Игорь все равно почти все понял, потому что болгарский язык немножко похож на русский.

– Вы еще чаю не пили, – сказала мама.

Но Бригитта ответила очень решительно, что они попьют чаю потом, и ее мама не стала спорить и проводила их в кабинет Данчева, где над письменным столом висела большая карта Бирмы.

Бирма на карте была похожа на ската с длинным хвостом, и тело ската было полосатым, потому что по зеленому цвету шли коричневые полосы – горы.

Бригиттина мама ушла из комнаты, а Ко Ко взобрался на стол и стал водить пальцем по карте.

– Вот Рангун, – сказал он.

И все посмотрели на черную точку у самого моря. От нее шли наверх и в стороны дороги.

– Вот Пром, – сказал Ко Ко.

Пром – это была другая черная точка, поменьше, чем та, что изображала Рангун, и стояла эта точка на длинной голубой извилистой полоске, на реке Иравади.

– И между ними есть дорога, – сказал Ко Ко.

– И автомобильная, и железная, – сказал Игорь, который тоже умел разбираться в географических картах.

– Вот тут автомобильная дорога выходит к реке, – сказал Ко Ко таким голосом, будто даже и не слышал слов Игоря. – Значит, где-то здесь и есть деревня Тауншве.

– А может, дорога за сто лет изменилась?

– Нет, это старая дорога, я ездил в Пром, – сказал Ко Ко, и Игорь понял, что он говорит правду. – Вдоль нее растут очень старые деревья, им, может, по двести лет, еще при короле их посадили.

– Но на карте деревни нет, – сказала Бригитта.

– Маленькие деревни на ней не обозначены.

– А если бы и была обозначена? – спросил Игорь. – Нам-то что? Надо рассказать обо всем взрослым. Может быть, Евгению. Он обещал вечером приехать.

– Зачем? – спросил Ко Ко.

– Как так – зачем? Чтобы они поехали и перехватили мистера Роджерса и узнали у него, где клад.

– А Роджерс глупый, да? – спросил Ко Ко.

– Почему?

– Он так и скажет, где клад?

– Ну, если выложить все, что мы о нем знаем...

– Он скажет, что вез сына к родственнице в Пром.

– Правильно, он соврет что-нибудь. Значит, надо сделать так, чтобы его выследили.

– А кто его выследит?

– Ну, хотя бы Глущенко. Поедет за ним незаметно и выследит.

– Не будь глупым, – сказала Бригитта. – Он же иностранный дипломат, и он должен получить разрешение Министерства иностранных дел, чтобы ездить по Бирме кого-нибудь выслеживать. И вообще, что он, шпион, что ли?

Бригитта, конечно, была права. Она дольше жила в Бирме и знала порядки куда лучше, чем Игорь. Конечно, Глушенко не может ездить и выслеживать Роджерса.

Но Игорь не сдавался:

– Значит, надо, чтобы Евгений позвонил директору музея или майору Львину, а они сообщат полиции, чтобы она следила.

– Кто тебе поверит? – спросил серьезно Ко Ко. – Ты же мальчик, и еще небольшой.

– Мне они поверят, – обиделся Игорь. – Я же им меч достал и беседовал сегодня с ними о казне Бандулы.

– Пока они поверят, Роджерс уже клад выкопает и в другое место спрячет. Он, может быть, даже Джонни обманул и не в Пром поехал, а прямо к пагоде Трех Духов. И уже завтра там будет.

– Так что же делать?

– Я знаю что, – сказал Ко Ко.

– Что?

– Ехать к пагоде Трех Духов. И там устроить засаду.

– Кому ехать, нам? – спросила Бригитта.

– Конечно, нам.

– Нам нельзя, – сказал Игорь.

– Почему?

– Мы не бирманцы. И нас не пустят родители.

– Нас не пустят, – сказала ему в тон Бригитта. – А жалко.

– Трусы, – сказал Ко Ко и отвернулся к карте.

Игорь посмотрел на Бригитту. Она передвигала по столу деревянную фигурку бирманского сказочного льва – чинте – и, казалось, была полностью поглощена этим занятием.

– Мы не трусы, – сказал Игорь. – Мы все понимаем.

– Казна генерала Бандулы не должна попасть к Роджерсу, – сказал Ко Ко. – И, если вы боитесь, я поеду один.

– На чем ты поедешь?

– Найду, не беспокойтесь.

– Но ты же не знаешь Роджерса.

– Узнаю.

– Если он тебя увидит, то может убить.

– Я пошел, – сказал Ко Ко. – Мне надо подготовиться.

И не успели его остановить, как он выскочил из комнаты, протопал по коридору и исчез.

Игорь с Бригиттой стояли посреди кабинета в полной растерянности. Кому охота показаться трусом, да еще отказаться от самого настоящего приключения!

– Он далеко живет? – спросил наконец Игорь.

– Нет, за углом, в переулке.

– Он вернется?

– Не знаю, – сказала Бригитта. – Вообще-то он хороший парень.

<p>2</p><p>КО КО ПОЕДЕТ НЕ ОДИН</p>

В комнату заглянула Бригиттина мама и спросила что-то по-болгарски, что – Игорь не понял.

Бригитта сказала ему:

– Она спрашивает, мы не поссорились? А то Ко Ко так быстро ушел. И еще спрашивает, не хотим ли мы чаю.

– Нет, спасибо, – сказал Игорь.

А Бригитта быстро затараторила по-болгарски, и мама в конце концов ушла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика