Читаем Меч Гидеона полностью

— Знаю, знаю. — Он похлопал ее по руке. — Я поступил с тобой нехорошо, вовлек в историю, которая оказалась гораздо опаснее, чем я воображал. Свалял дурака. Возвращайся домой и не высовывайся. Я свяжусь с тобой, когда минует опасность.

— И не подумаю! Я больше от тебя не отстану! — Она так орала, что на них оборачивался весь вагон.

— Обещаю позвонить. Даю слово.

— Не позволю так с собой обращаться!

— Пожалуйста, Орхидея! Ты мне очень нравишься, честно. Как раз поэтому я не могу тебя во все это втягивать. — Он пристально посмотрел на нее. — Я позвоню.

— Почему бы тебе не рассказать все как есть? — У нее из глаз вдруг брызнули слезы, по щекам побежало сразу несколько струек. — Ты попал в беду, ведь так? Думаешь, я не вижу? Почему ты не разрешаешь тебе помочь? Почему все время отталкиваешь?

У него не хватило совести возразить.

— Да, я влип, здорово влип. Но ты не в силах мне помочь. Так что возвращайся к себе. Я за тобой вернусь, обещаю. Так или иначе — мы еще увидимся. А теперь мне пора.

— Нет! — Она вцепилась в него как утопленница.

Но что толку? Он должен был от нее избавиться — ради ее же безопасности. Поезд выкатился на перрон станции «Пятьдесят девятая улица», со стоном затормозил, двери раскрылись. В последний момент Гидеон вырвался и выскочил из вагона. Он хотел еще раз попросить прощения, но двери уже захлопнулись. Только в окне удаляющегося вагона виднелось ее бледное заплаканное лицо.

— Я позвоню, честное слово! — крикнул он, надеясь, что, хотя поезд уже набрал ход, Орхидея его услышит.

ГЛАВА 47

Гидеон с понурым видом ехал по Нью-Джерси в гуще дневного транспортного потока. Он оставил позади туннель «Холланд» и устремился в арендованном «шевроле» на север, оставлял позади один за другим слившиеся воедино, как две капли воды похожие друг на друга городки: Кирни, Норт-Арлингтон, Рутерфорд, Лоди… Все улицы в них были одинаковые — узкие, шумные, уставленные трех-четырехэтажными кирпичными домами, с пыльными выцветшими витринами магазинов, с низко свисающими клубками телефонных проводов, способными вызвать приступ клаустрофобии. Порой на глаза попадались остатки бывших центров городского притяжения: афиша давно закрытого кинотеатра, заброшенный пластмассовый киоск, некогда торговавший газировкой… Лет пятьдесят — шестьдесят назад все это были отдельные, уважающие себя небольшие города, полные света и жизни, по ним разгуливали школьницы и молодые люди в шляпах. От всего этого остались одни угрюмые воспоминания, вытесняемые латиноамериканскими и итальянскими лавками снеди, магазинчиками скидок и сотовых телефонов.

В графстве Берген Гидеон проехал еще полдюжины одинаковых грустящих городков. Места назначения можно было бы достигнуть гораздо быстрее, но ему хотелось отвлечься, просто бездумно порулить.

Его захлестывали непрошеные и неконтролируемые чувства. Встреча с Кивающим Журавлем повергла его в смятение, а то, как ему пришлось поступить с Орхидеей, вызвало жгучий стыд. Он твердил себе, что так будет лучше для нее самой, безопаснее, что лучше ей не связываться с человеком, которому отмерен от силы год жизни. Но лучше ему от этого не становилось. Он ее использовал, употребил с вопиющим цинизмом!

По мере приближения к границе штата Нью-Йорк улицы постепенно становились шире и многолюднее, количество машин на них убывало, жилища были все просторнее, стояли все менее кучно. Время от времени Гидеон косился на листок бумаги, одиноко подрагивавший на заднем сиденье. На нем было выведено: «Фу Лиан, Берген-Дафа-центр, Олд-Таппан».

Благодаря данным, которые стащил в кабинете Ван-Ренсселаэра, он без труда выяснил имя единственного мальчика-азиата, бывшего в тот день в аэропорту имени Кеннеди: Джи Лиан. После этого без труда установил, кто его мать. Он не знал, что такое «Дафа-центр», но там работала эта женщина, значит, ему туда. Минут через пятнадцать он испытал удивление: то место, куда он ехал, оказалось особняком на вполне ухоженном участке: внушительный дом из камня с отдельным гаражом и сторожкой у ворот. Все вместе, судя по табличке, и называлось «Берген-Дафа-центр».

Гидеон оставил машину на стоянке рядом с главным зданием и поднялся по ступенькам к дверям, украшенным узором из кованого железа. За дверями располагался изящный вестибюль. На стене висело со вкусом выполненное объявление: «Занятия по „Фалуньгун“ с 15.00 до 17.00 и с 19.00 до 22.00 по будням». Надпись обрамляли китайские узоры и иероглифы.

Молодая азиатка за столиком заулыбалась при его приближении.

— Чем вам помочь? — спросила она без малейшего акцента.

Гидеон ответил улыбкой на улыбку.

— Я бы хотел поговорить с Фу Лиан.

— Сейчас у нее занятие. — Она указала на открытую дверь, из-за которой слышались голоса и музыка.

— Спасибо, я дождусь, пока она закончит.

— Если хотите, можете посмотреть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гидеон Кру

Затерянный остров (ЛП)
Затерянный остров (ЛП)

Гидеон Кру - блестящий ученый и бывший вор - вновь принимается за задание его таинственного нанимателя Эли Глинна. Задача Гидеона: украсть страницу из бесценной Келлской Книги, выставленной в качестве экспоната в Нью-Йорке и защищенной нерушимой системой безопасности. Гидеону удается украсть пергамент - только для того, чтобы узнать, что под великолепным изображением скрыта карта сокровищ, корнями уходящая во времена древних греков. Размышляя над странной картой, Гидеон и его наниматели понимают, что сокровище, к которому она приводит - поистине бесценное: удивительное открытие, которое может даже спасти множество жизней, в том числе и жизнь самого Гидеона. Вместе с напарницей по имени Эми Гидеон отправляется по неизвестному маршруту в отдаленный уголок Карибского моря. Там, у враждебного и пустынного Побережья Москитов пара понимает, что необычайное сокровище, на которое они охотятся, скрывает еще более древнюю тайну - откровение настолько глубокое, что оно может принести пользу всей человеческой расе... если, конечно Гидеону и Эми удастся выжить.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы / Триллер / Триллеры
За границей льдов (ЛП)
За границей льдов (ЛП)

Роман "Зa Границей Льдов" является продолжением романа "Граница Льдов" (2000 г.) Для Гидеона Кру эта миссия станет едва ли не одной из самых опасных в его работе с Эли Глинном. И провал этой миссии может обернуться крахом для всего человечества. Пять лет назад таинственный директор компании "Эффективные Инженерные Решения" Эли Глинн возглавил миссию по транспортировке гигантского - самого большого в истории - метеорита. Операция окончилась катастрофой: корабль "Ролвааг", попавший в ужасный шторм в бушующей Антарктике, затонул вместе со своим уникальным грузом. Сто восемь человек погибли, а Эли Глинн остался калекой. Но на этом несчастья не кончились. Трагедия обрела по-настоящему ужасающее продолжение: метеорит, который необходимо было транспортировать, оказался не простым камнем. Это был сложный живой организм, преодолевший множество световых лет безжизненного космоса и осевший на Земле, на морском дне. Там, глубоко в океане, он адаптировался и пустил корни. И теперь уничтожение планеты стало лишь вопросом мремени. У Гидеона Кру и Эли Глинна есть лишь один шанс уничтожить эту инопланетную угрозу: взорвать его с помощью ядерного оружия. Однако в течение миссии становится ясно, что это станет непростой задачей...

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Триллер

Похожие книги