– Я это и так знал, – строптивым школяром буркнул Ричард.
– Борт! – выкрикнул впередсмотрящий. – Вижу борт! И еще паруса! Три… пять… нет, больше. Похоже на галеры. Точно, они!
– Идем, – Томас тронул оруженосца за рукав, и они по ступенькам лестницы взошли на корму, где офицеры уже обступили дона Гарсию.
Капитан, возвратившись от бортика, разыскал глазами командующего.
– Пираты, дон адмирал.
– Какие еще пираты? – запальчиво возразил Фадрике. – Если это так, то почему они приближаются с севера? Ведь логово у них к югу, на африканском побережье.
– Они идут с наветренной стороны, – пояснил капитан юному сеньору.
Когда-то Томас понимал испанский вполне сносно, а за время путешествия по стране навыки, видимо, частично восстановились: этот разговор он понимал без труда. Между тем капитан продолжал:
– У них перед нами преимущество. Вполне вероятно, что они шли за нами на протяжении нескольких дней и обошли нас с севера, чтобы находиться в выигрышном положении. – Он перевел внимание на Гарсию. – Каковы будут распоряжения, сеньор?
Испанский адмирал оглядел корабли своей флотилии. Галеры формировали разреженный кордон вокруг галеонов, что качались на волнах посередине. Грузные транспортные суда были доверху набиты военным и работным людом, оружием и всевозможным снаряжением – легкая добыча для любой корсарской галеры, преодолевшей внешний заслон.
– Любой ценой уберечь галеоны, – заявил Гарсия, – если корабли эти в самом деле вражеские. Рисковать никак нельзя. Дайте сигнал занять боевые посты – и у нас, и по другим галерам. Выполняйте, капитан.
– Слушаюсь.
Не прошло и полминуты, как барабанщик на главной палубе уже выбивал трескучую дробь, солдаты торопливо нацепляли корслеты[32] и шлемы, готовя оружие, а матросы, вскарабкавшись по вантам, распределились вдоль рей в ожидании команды сворачивать паруса. Из-под палубы донеслось щелканье плетей; с тяжелым деревянным стуком высунулись из гнезд в бортах весла и легли по бокам флагманской галеры на воду. У Томаса при этом шевелении и звуках учащенно забилось сердце; вонь с гребной палубы, и та действовала возбуждающе. Подготовка галеры к бою всколыхнула в памяти давние воспоминания и ощущения. Он обернулся к Ричарду:
– Принеси мои кирасу, шлем и меч. Сам тоже вооружись.
Ричард кивнул и поспешил в трюм, где среди клади стояли и их дорожные сундуки.
Наверху взвился по фалу красно-золотой вымпел и вытянулся зыблистой змейкой, чуть потрескивая на ветру. В течение минуты вымпелы подняли и на других галерах; через волны доносились отзвуки барабанной дроби. Флотилия готовилась к бою.
– Вижу борт! Вон там!
Офицеры с кормы повернулись на крик и увидели, что впередсмотрящий указывает теперь на юг.
– Еще паруса! По меньшей мере пять галер!
– А с севера сколько? – рявкнул снизу капитан.
Впередсмотрящий живо обернулся и, секунду-другую поглядев, ответил:
– Шесть, дон капитан! Теперь вижу отчетливо. Уже у горизонта.
– Ты различаешь их цвета?
– Пока нет, дон капитан.
– Может, все-таки союзники? – с надеждой переспросил Фадрике. – Скажем, генуэзцы?
– Так далеко к западу? – покачал головой его отец. – Вряд ли. Свидание с ними назначено в Сицилии. Так что, скорее всего, это неприятель. Пираты с берберского побережья.
– Соглашусь, – кивнул и Томас. – Классическая засада, дон Гарсия. Я видел такое множество раз.
– С точки зрения охотника, само собой?
– Ну да. Когда галеры Ордена действовали сообща, мы поступали как раз подобным образом. Подозреваю, наши враги переняли эту тактику у нас. У корсаров и у Ордена в самом деле немало общего.
– С той разницей, что Орден осенен благословением Церкви.
– Точно так же, как магометанские пираты – своими имамами. По сути, все мы святое воинство – или же все до одного пираты.
– Небогоугодно рассуждаете, сэр Томас, – нахмурился Гарсия. – В моих глазах враг всего лишь враг, и он же отступник от веры, единой и праведной. Впредь я предпочел бы не слышать подобных слов.
– Как скажете, дон Гарсия.
– Я бы хотел побольше узнать об их приемах. У вас на этот счет опыта, я полагаю, больше. Как по-вашему, будут они пытаться одержать над нами верх?
Томас помолчал, прикидывая. Сопоставил мысленно три силы, учел направление ветра.
– Их целью будут галеоны, эти суда наиболее уязвимы. И самый ценный груз, по мнению корсаров, именно на них. Но вскоре до них дойдет, что на галеонах полным-полно солдат. Поэтому корсары перед абордажем будут или какое-то время с расстояния окатывать палубы картечью, или попытаются отправить галеоны на дно, для максимального уничтожения живой силы. За это, думаю, их ждет щедрая награда от султана.
– Ну а что для срыва их чаяний можем сделать мы? Может, еще не поздно повернуть обратно к Пальме?
– Они учли и это. Уже сейчас видно, что они идут сходящимися курсами. Даже если приказать флотилии развернуться, они двинутся следом и продолжат смыкание с нами. Бой завяжется еще задолго до того, как мы окажемся под защитой береговых пушек.
– Так что же вы мне посоветуете, сэр Томас?