Читаем Меч императора полностью

– Последнее поколение амулетов этой направленности разрабатывалось в обстановке полной секретности. А их испытание проводилось в строжайшей тайне, так что даже лица, непосредственно контактировавшие с испытателем, понятия не имели, что на самом деле общаются с совершенно другим человеком. При этом Аш вас не обманывал, – добавила я, заметив озадаченную складку на лбу эль Сара. – Свою историю он рассказал вам почти полностью, упустив из виду лишь несколько важных – я бы даже сказала чрезвычайно важных, но совершенно не нужных для вас на тот момент деталей.

– То есть Аш появился в крепости Ойт по заданию императора? – еще больше нахмурился граф.

– Напротив. Его величество об этом не знал. Но амулет у Аша действительно был. И его воздействию подверглось довольно много народу, даже не подозревая об этом.

– У этих амулетов сложный механизм воздействия, – с усмешкой добавил Карриан, мысленно смакуя шокирующую новость, которую мне еще только предстояло сообщить. – Благодаря этому они не могут быть обнаружены магами, при наличии подпитки способны сохранять иллюзорный облик годами. И делают это настолько эффективно, что иллюзия чужой внешности становится по-настоящему полной. Так что даже я или мой маг не усомнимся в подлинности образа.

– Это значит, у Аша на самом деле другая внешность? – озадаченно спросил граф.

– Да, ваше сиятельство, – подтвердила я. – Поэтому сейчас его не узнаете ни вы, ни кто-либо из ваших людей. Внешность, походка, голос… Единственное, что в нем не изменилось, это, пожалуй, запах, но слабое человеческое обоняние, увы, не в силах его определить.

Граф поднял на меня загоревшийся взгляд.

– А собачье?

– Вы мыслите в верном направлении, сударь, – хмыкнула я. – И совершенно правильно сейчас смотрите в окно, из которого, к сожалению, не видны собачьи будки.

– Так Аш здесь? Он с вами?!

– Да, сударь, – не удержалась я от нервного смешка. – Мар сейчас в вашем замке. Но сам факт этого относится к разряду государственной тайны, нарушение которой будет грозить вам не просто каторгой, а…

– Плахой, – невозмутимо подтвердил мои слова император. – Причем независимо от того, успеет ли сработать магическая печать. Если вас, граф, это не пугает, я готов открыть вам настоящее имя этого человека.

Эль Сар на мгновение задумался, а затем поднялся из-за стола и с достоинством поклонился.

– Сир, я служил вам многие годы и готов продолжать служить, сколько потребуется и на сколько хватит моих сил.

– Мари, что скажешь?

Мы с Каром встретились взглядами, но решение было принято давно. Необходимость сообщить коменданту о моей личности тоже была признана обоснованной. Герцог Тарис это подтвердил. Господин Рокос в этом тоже не сомневался. Тогда как госпожа Ила, наша прекрасная леди-интриганка, вообще полагала, что без помощи графа нам будет сложно создать для меня правдоподобную легенду.

Но прежде чем я собралась с духом и успела сказать самое главное, с западного берега Истрицы пришел слабый мысленный зов. До боли знакомый, восторженный, нетерпеливый. Я вздрогнула, когда поняла, что не зря звала по пути сюда еще одного старого друга. Молча спросив совета у императора, я улыбнулась.

– Давайте вернемся во двор, граф. Я думаю, это будет проще, чем просто сообщить вам нужное имя.

– Только прикажите сперва открыть западные ворота, – подсказал Карриан.

– Зачем? – вконец озадачился граф, но тут же спохватился и поспешил добавить: – Конечно, сир. Как вам будет угодно.

– Еще нам будут нужны лошади. Нет, никакого сопровождения. Только вы, я и Мари. Аша вы увидите чуть позже.

Граф снова поклонился.

– Я распоряжусь.

Минут через десять мы уже стояли возле донжона и старательно делали вид, что любуемся свисающими со стен флагами. Красиво, ничего не скажешь. В прошлый раз Ойт украсили далеко не так празднично, как к приезду императора. Народ со двора, естественно, тоже не рассосался. Охрана никуда не делась. Караульные на стенах старательно отдавали честь. Небось на западном дворе Хэнг уже в спешке строил оставшийся не у дел личный состав, а Надир под шумок вертел барабан, поднимая решетки на воротах.

Наконец все было готово, и граф пригласил нас перейти на западный двор. Там при нашем появлении снова грянуло многоголосое приветствие, от которого у меня чуть не заложило уши. Прямо на глазах у выстроившихся в шеренгах воинов нам в торжественной обстановке подвели трех уже оседланных лошадей. И вот тут возникла заминка, потому что я была в платье. А леди в таком наряде неприлично ездить верхом.

Впрочем, Кар быстро разрешил возникшее затруднение, протянув мне руку и просто усадив на седло перед собой. Отличное решение, хоть и несколько неудобное. Ну да ладно. Я какими только средствами передвижения в своей жизни не пользовалась. Да и ехать тут совсем недалеко.

В полном молчании мы выехали из замка и, преодолев обновленный мост, скрылись за ближайшим холмом. Затем проехали еще немного и забрались в чащу уже вполне мирного вида. Наконец доехали до первой попавшейся полянки, откуда нас не сумели бы заметить даже караульные на стенах, и спешились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мар [= Слуга императора]

Похожие книги