– Магнус, это Дмитрий и его группа «Близнецы», – торжественно объявила она. – Самая лучшая группа из всех, о которых ты никогда не слышал. Они умерли в тысяча девятьсот шестьдесят втором году, можно сказать, как раз на пороге грядущей славы. Очень грустная и трагическая история. Спасая от неизбежного столкновения школьный автобус, полный детей, со своей машиной, они свернули с шоссе в обрыв, где нашли гибель, а я их за самоотверженность взяла в Фолькванг.
– Мы вам так благодарны, миледи, – подхватил Дмитрий. – Быть среди ваших домашних для нас огромное удовольствие.
– Дмитрий, мне надо поплакать, – объявила Фрея. – Будь любезен, исполни песню про моего пропавшего мужа. Я ее обожаю.
– А я ненавижу, – буркнул едва слышно Блитцен.
Треугольник в руках гавайского чувака загудел. Дмитрий врезал по струнам гитары.
– А зачем твоей маме плакать? – шепнул на ухо Блитцену я.
Он, повернувшись ко мне, поднес два пальца ко рту, будто бы собираясь вызвать рвоту.
– Сейчас сам все поймешь.
Тут Дмитрий с трагическим видом завыл:
– Где же ты и где же я? Од Одур, любовь моя, – подхватили хором два остальных члена группы.
– Сладкий нежный Од Одур, ты меня покинул, я тоскую без твоих поцелуев, милый, – вновь вступил Дмитрий.
Соло на треугольнике. Барабанная дробь. Бряцанье гитары.
– Ее мужем-богом был ас по имени Одур, – прошептал мне Блитцен под прикрытием этого шума. – Сокращенно его звали Од.
– И он пропал? – спросил я, мысленно прикидывая, какое из имен этого аса мне кажется более идиотским, сокращенное или полное?
– Две тысячи лет назад, – внес ясность Блитцен. – Фрея пустилась на его поиски и сама исчезла почти на столетие. Из-за этого Фрей и полез на трон Одина. Хотел узнать, где сестра. А она просто зря потратила время. Од так и не отыскался.
Богиня наклонилась вперед, поднося к лицу сложенные горстью ладони, судорожно вздохнула, и мы вдруг увидели, что она плачет, но не слезами, а маленькими гранулами розового золота.
– О, Одур! – всхлипывала она. – Почему ты меня покинул? Мне до сих пор не хватает тебя!
– Од Одур, любовь моя, где же ты и где же я? – продолжало заливаться трио.
Горсть Фреи тем временем наполнилась золотом, и в тот момент, когда его оказалось в ней с верхом, она прокричала:
– Спасибо, Дмитрий! Достаточно!
Дмитрий с друзьями отвесили синхронный поклон, и группа, которую я лучше вообще никогда бы не слышал, отправилась восвояси.
Фрея подняла сложенные горстью ладони. В воздухе тут же возник мешочек из кожи и завис точнехонько под ее руками. Она высыпала в него наплаканное золото.
– Вот, сын, держи, – передала она мешочек Блитцену. – Если Эйтри-младший будет хоть мало-мальски разумен, такого вознаграждения ему покажется более чем достаточно.
– Проблема как раз в том, что он неразумен, – без особого воодушевления принял золото из рук матери сын.
– Но все равно ты добьешься успеха, – с уверенным видом проговорила Фрея. – Судьба моих сережек в твоих руках.
Я поскреб затылок.
– Спасибо вам, леди Фрея, за слезы и все такое прочее, но только не понимаю, почему вы не хотите сами пойти в Нидавеллир? Неужели вам не доставило бы удовольствия выбрать сережки самой? Ведь половина удовольствия от покупки – это сам процесс шопинга.
Блитцен смерил меня предупреждающим взглядом.
У Фреи похолодели глаза, и она нервно прошлась изящными пальцами по ажурному ожерелью.
– Процесс шопинга в Нидавеллире, Магнус, для меня решительно исключен. Ты же знаешь, что приключилось, когда я покупала у гномов Бризингамен. Тебе хочется повторения?
Если честно, то я понятия не имел, о чем идет речь, но она, не дав мне возможности расспросить, продолжала:
– В Нидавеллире со мной каждый раз случается какая-нибудь беда. Вины моей в этом нет. Просто гномам известно, какую слабость я питаю к изысканным украшениям. Поверь уж, будет гораздо лучше, если я пошлю туда вас. Ну а теперь прошу меня извинить. Настало время нашего ежевечернего пира на свежем воздухе с необязательным боем. До свидания, Магнус. До свидания, дорогой Блитцен.
Пол разверзся у нас под ногами, и мы ухнули вниз.
Глава XL
Мой друг появился из… Нет, я стесняюсь это произнести
Я не помню, как приземлился.
Просто вдруг обнаружил себя на темной холодной улице в разгар ночи. Вдоль обоих тротуаров тянулись ряды обшитых вагонкой трехэтажных таунхаусов. В конце квартала тускло светились давно не мытые окна таверны с неоновой вывеской над входом.
– Мы где-то на южной окраине Бостона, в районе Ди-стрит, – бросил я Блитцену.
Он покачал головой:
– Мы в Нидавеллире, сынок. И впрямь похоже на южную окраину Бостона, а точнее, она походит на Нидавеллир. Я уже много раз тебе повторял: Бостон – узы Девяти Миров. Они все здесь сливаются воедино и друг с другом взаимодействуют. На южной окраине определенно присутствует гномичий дух.
– Мне казалось, что Нидавеллир со всеми его пещерами находится глубоко под землей. А на самом деле здесь даже клаустрофобии не испытываешь.