Читаем Меч (ЛП) полностью

— Я усилю защиту главной башни, — заявил Сейбер. — И могу управлять иллюзиями охранников на внешних стенах и парапетах замка, и даже заставить их защитить наш дом при необходимости.

— Я помогу с большинством иллюзий, так как я очень хорош в подобной магии. Иллюзии редко больше, чем свет, а свет — это часть огня, — объяснил Коранен своей невестке. — Я могу поместить некоторые иллюзии в светосферы, так как я делаю большинство из них, изображения смогут остаться в комнате, не нуждаясь в постоянном прямом контроле мага. Хотя мне понадобится помощь Эванора, когда он закончит флаги, чтобы сделать убедительные звуки — нам могут помочь заклинания из сотворенной им музыкальной шкатулки.

— Я создам иллюзии животных, большего количества зверей, чем просто официальные граждане цыплята, — внес предложение Вульфер, слегка посмеиваясь басом. — И слуг для работы в садах и на улицах.

— А я пойду послежу за нашими бедоносными гостями, — поддержал идею Треван.

— Не показывайся им на глаза. И не попади в плен, — наказал ему Сейбер.

— Не думала, что придется сказать подобное, — пробормотала Келли, вставая с двойного кресла, когда остальные разбежались по своим делам. — Но мне нечего надеть!

Глава 18

Высоко взобравшись на ближайшее дерево, Треван притаился в одной из своих любимых кошачьих форм, время от времени подергивая ушами из-за действия Универсального Языка. Наконец группа из пяти моряков достигла конца дороги, которая теперь обрывалась у подножья иллюзорной отвесной скалы, заменившей каменные ворота у задней двери замка. Вид огромной каменной стены, уходящей во все стороны, озадачил пришельцев.

Между "утесом" и деревьями маячил зазор, но слишком большой, чтобы попытаться спрыгнуть с дерева на парапет или, в данном случае, на вершину утеса. Восемь братьев специально не давали растениям заградить обзор на площадке, чтобы можно было найти и уничтожить любых монстров, разгуливавших за стенами замка во время прошлых еженедельных нашествий. Теперь лишь иллюзия мха и случайного усика виноградной лозы портили вид выветренной годами, немного шероховатой поверхности скалы, шероховатой достаточно, чтобы казаться настоящей, но почти лишенной растительности, чтобы попытаться вскарабкаться.

Моряки стали препираться.

— Дорога не может вести в никуда, — заспорил с остальными бородач, и Треван прислушался к ним с помощью Универсального Языка. — Думаю, это своего рода иллюзия. Зачем еще прокладывать дорогу между пляжем и утесом, не имя на то особой причины? Мы такой причины не нашли, и поэтому эта стена, несомненно, иллюзия!

— У нас только один иллюзия-блокатор, да и тот остался на борту. Лорд Арагол глаз с него не спускает, — добавил худощавый высокий мужчина.

Гологрудый широкоплечий моряк провел рукой по скале.

— На ощупь, как настоящая. Если это иллюзия, то мастерская.

— Права Мужчин запрещают магию — мы приплыли на еще одну землю чародеек, — вставил четвертый.

«Интересный разговорчик», — подумал Треван.

— Треван, первый флаг готов; сочтешь ли ты за честь подтвердить требования Ее Величества на этот остров? — пропел Эванор в уши в своей излюбленно раздражающей манере. — Встречаемся на восточном парапете.

Треван подернул ушами, тихо мяукнул и преобразился. Медно-полосатый домашний кот стал золотисто-рыжим ястребом. Оттолкнувшись от ветки, он пролетел между деревьями, воспарил вверх по утесу, который на самом деле был стеной, и чуть сменил траекторию, чтобы приземлиться на крышу башни, казавшейся снаружи вершиной скалы. Проковыляв в птичьей форме к лестничному пролету, Треван преобразился и только спустился на несколько ступенек, как столкнулся с Эванором, поднимающимся с обернутым в ткань флагштоком.

— Мы сделали его как стяг, — объяснил Эванор. — Тебе нужно лишь установить древко и поправить клин. И будь осторожен.

— Или что, погибнуть в первый день своего визирства? — язвительно заметил Треван, забирая флаг у брата. Покачав головой, Треван стал серьезным: — Я подслушал моряков, они упомянули какой-то иллюзия-блокиратор. У них есть такой, но он у лидера, лорда Арагола. Как я понимаю, это наш Щёголь. А еще они на дух не переносят волшебниц, и возможно женщин вообще, судя по тону… хотя я еще не выяснил почему.

— Я передам остальным. Будь осторожен, брат.

Треван усмехнулся:

— Я осторожен как любая кошка.

Отвернувшись, Эванор закатил глаза.

Вернувшись на крышу, Треван пробормотал шепотом, потер руки и преобразился в третий раз в свою самую крупную орлиную форму. Подойдя к стягу, лежащему на камнях под ногами, или точнее под когтями, он осторожно схватил ношу, расправил крылья и с силой взмахнул. Поднявшись над внутренними зубчатыми стенами парапета, Треван облетел дворец с громоздким грузом несколько раз, пока не набрал достаточной высоты, а затем повернул на юг, чтобы не попасться на глаза морякам при пресечении иллюзорной стены-скалы.

Перейти на страницу:

Похожие книги