Читаем Меч (ЛП) полностью

Пища уже остыла, но была очень вкусной. Тем не менее, осилить всё это было ей не под силу, поэтому ничего не оставалось, как закрыть крышку. За последнее время желудок слишком уменьшился, чтобы переварить такое несметное количество еды. Келли мудро не стала столько есть, чтобы не вызвать тошноту. Она всегда сможет поесть снова, еда под чашей, которую Сейбер приспособил под крышку, никуда не денется. Хотя нужно будет обязательно спросить его о заклинании «хранения в холодильнике».

Осторожно проверив каждый уголок и все укромные местечки, Келли снова воспользовалась освежающей комнатой. Успокоившись, она умылась, за неимением зубной щётки протёрла зубы тщательно промытым кусочком ткани, и легла спать. И даже крошечный клопик не помешал бы ей сейчас вытянуться на немного комковатой перине.

Ей не удавалось заснуть даже при одной светосфере, горящей в пол силы. Конечно, она спала полночи перед пожаром и ещё полдня после прибытия сюда, но этого было недостаточно, чтобы преодолеть изнурённость, недоедание и теперешнее пресыщенное состояние. Мысль о возвращающихся жутких ползучих тварях вынуждала её рыжую головку бодрствовать, бодрствовать, и ещё раз бодрствовать.

Сдавшись через час или два, (в этой вселенной не хватало не только технологий, но и часов) Келли встала, нашла в ванной засохший от старости кусок мыла и тряпку, которая напоминала остатки махрового полотенца. Там было даже ведро и ощетинившаяся жёсткая щётка, торчащая из- под слива раковины. Заплетя волосы и спрятав их под импровизированным платком, начала чистить сидячую ванну.

Генеральная уборка поможет стереть в памяти мысли о нападении кое-чего, пожиравшего «змей подвязок», как спагетти, а также прибавит ей решимости прикоснуться к предметам вокруг. Это было по-Дойловски, так или иначе противостоять невзгодам окружающего мира, отложившимся в воспоминаниях, и прекращать их любым доступным способом. Не говоря уже о том, что по натуре она была очень требовательна ко всему, что составляло её окружение. Келли не боялась грязи. Просто негативно к ней относилась.

Таким образом, она выскребала плохие воспоминания, заменяя их довольно тщательно вычищенной ванной. Она надеялась устать настолько сильно, чтобы уснуть и не думать о чёрных многоногих тварях, сердитом мужчине, накладывающем заклинания, петлях, грабителях, письмах с угрозами и обрушившейся на неё, пылающей потолочной балке.

Глава 5

Когда Сейбер принёс девушке завтрак, её кровать оказалась пустой. Комнату ярко освещали расставленные по периметру световые шары, хотя в окнах, выходивших на восток, уже светало. Постель была смята с одной стороны, подтверждая, что она поднялась сразу же, как только он удалился. Подумав, что Келли в ванной, мужчина положил поднос с завтраком и подхватил предыдущий, чтобы убрать. Но тут же опустил его обратно и заглянул под импровизированную крышку, так как поднос был почти таким же тяжелым, как только что принесенный.

Его подозрения оправдались. Она не съела и половины вчерашнего ужина. Только бог знает, по какой идиотской причине эта глупая женщина до смерти морила себя голодом. В раздражении, подойдя к ванной, Сейбер, помедлив, тихонько постучал. Ответа не последовало, а дверь сама приоткрылась.

Он просунул голову внутрь. Пусто. Поразительно чисто по сравнению с другими заброшенными комнатами замка … но пусто. Если её нет в спальне и ванной, притом, что прошлым вечером она без разрешения не двигалась с места, значит, что-то определённо случилось.

Или девушка всё-таки не подчинилась приказу и отправилась исследовать замок. Эта миниатюрная незнакомка на самом деле оказалась упрямой ведьмой с характером, соответствующим цвету её волос. Похоже, темперамент рыжеволосых был одинаковым во всех мирах.

Закрыв дверь, Сейбер снова внимательно оглядел комнату и, наконец, заметил её. Она лежала около кровати, прямо на частично оттёртом от многолетней грязи полу, невинно свернувшись калачиком рядом с ведром грязной воды, щёткой и влажной тряпкой. Эта женщина могла оказаться той, кто по предсказанию принесёт гибель его народу. Сейчас же она выглядела как выброшенная рваная полосатая тряпка с морковного цвета мочалкой на конце.

Сейбер вернулся в туалетную комнату и снова осмотрелся. Помещение было вычищено от пола до потолка. Обветшалые от времени бархатные шторы, и иссохшие льняные занавески были влажными, словно их выстирали и снова повесили сушиться. Нигде ни пылинки, ни паутины, даже на потолке. Капли воды тихо падали в вычищенную до блеска раковину, только в сливе не хватало пробки. В остальном, комната сияла почти девственной чистотой, будто подверглась нашествию служанок, которым платили за каждое отчищенное пятнышко грязи. Даже окна были отмыты так тщательно, что стёкла блестели в свете наступающего утра.

Перейти на страницу:

Похожие книги