Читаем Меч Мартина полностью

В Пещерном зале воцарилась тишина. Все разошлись по спальням в предвкушении завтрашнего праздника. Аббат Кэррол толкал кресло Марты по Большому залу в направлении ее спальни, которая находилась на первом этаже рядом с его личным помещением. Они следовали мимо громадных колонн, и негромкий голос настоятеля отражался от стен и перекрытий:

— А ведь Фред так и не появился к ужину.

— Ох, а вдруг с ним что-то случилось? — забеспокоилась Марта.

— Нет, с ним все в порядке, — заверил ее аббат. — А вот остаться одному ему весьма не терпелось. Пожалуй, он выкопает что-то о Глинобитной Обители в своих пыльных архивах.

— Если бы! — воскликнула Марта.

— Уверен, — кивнул аббат. — Кажется, наш поиск завтра принесет нечто неожиданное.

Марта даже задрожала от возбуждения. Не было еще случая, чтобы такого рода пророчества аббата не сбывались.

— Ох, как я надеюсь на это, отец Кэррол! Может быть, мы откроем секрет сестры Амил.

Марта взглянула на портрет Мартина, который они как раз миновали. Было ли это игрой света, бликом мигающего фонаря, или на самом деле Мартин Воитель подмигнул ей?

7

В нескольких лигах к северу от Рэдволла банда усталого и ободранного сброда блуждала в чаще Леса Цветущих Мхов. Ведущий группу Скрод свирепо прорубал путь новоприобретенной атаманской саблей.

Даргл, не стеснявшийся критиковать нового главаря, ворчал себе под нос:

— Это ж надо! Гоняемся за кем-то, незнамо кого ищем, а сами потерялись, как щенки слепые.

Утомленные и сонные, остальные согласно заворчали. Скрод не хотел напрямую связываться с Дарглом — не здесь и не сейчас. Поэтому он обратился с «ободрением» ко всем сразу:

— Заткнитесь и шевелитесь! «Потерялись»… Вы бы потерялись без меня, но я вас веду и выведу, куда надо.

Флинки не удержался и подлил масла в огонь. Изменив голос, он проворчал, чтобы все слышали:

— Не стоит так терзать бедных уставших зверюшек.

Простоватый Крошка Рыж сдуру подхватил:

— Спать бы сейчас, а не кружить по лесу.

Его голосок Скрод узнал сразу. Мощным ударом он свалил мелкого лиса наземь, приставил к его горлу саблю и зловеще прошипел:

— Еще слово, и уснешь навсегда. Мне твое нытье надоело.

Поняв, что перегнул палку, Флинки решил исправить ситуацию. Он подошел к Скроду и, протянув Рыжу лапу, обратился к вожаку:

— Не надо убивать этого хилятика, свой все-таки.

Скрод промолчал. Он отвернулся и зашагал дальше.

Но вызов брошен. Предстоит бой. И смерть. Все обдумывали происшедшее и пытались угадать, что же будет дальше. Скрод подозвал Крошку Рыжа, и теперь они шагали рядом. Лисенок чувствовал себя польщенным. Обычно он тащился замыкающим.

Тихо, чтобы его мог слышать только Крошка Рыж, Скрод бормотал:

— Мы оба лисы, друг, нам стоит держаться вместе.

Крошка Рыж невольно оглянулся, чтобы проверить, не обращается ли атаман к кому-то другому. Он больше привык к пинкам и зуботычинам, чем к добрым словам.

— Я к тебе давно присматриваюсь, — продолжал Скрод. — Ты славный малыш, не то что вся эта шушера.

Слово «малыш» Рыжа покоробило, но внимание вожака окрыляло.

— Да, голова у меня на месте, да и не такой уж я малыш. Я ведь расту, и скоро меня будут называть Большим Рыжем.

— Слушай, приятель, — приступил к делу Скрод, — можешь оказать мне услугу?

Крошка Рыж выпятил грудь и зашагал аж на цыпочках, чтобы казаться выше.

— На меня можно положиться! — гордо заявил он.

Скрод пригнулся к уху лисенка:

— Держи ухо востро, следи за стаей, особенно за этим Дарглом. Он наглеет. Я хочу, чтобы ты обеспечил мне тыл, стерег спину. Был моим помощником.

Стараясь ничем не проявить переполнявшего его восторга, Крошка Рыж ответил солидным баском:

— Все понял. Увидишь, я справлюсь. Скоро они будут звать меня Большим Рыжем.

Скрод потрепал будущего «большого» по плечу:

— Отлично. Вот проясним обстановку, подумаем о твоем имени. «Большой» всего лишь размер, можно и получше придумать. Неистовый Рыж, например, а? Звучит!

Крошка Рыж чуть не лопнул от ликования, но старался выглядеть солидно.

— Да-а, здорово придумал, атаман! Неистовый Рыж — отлично. Самое имя для кровавого убийцы!


Проплутав по зарослям всю ночь, шайка промокшей и уставшей нечисти уперлась в какой-то ручей.

Даргл взрывался от всякой мелочи. Когда рядом с ним проскользнул Крошка Рыж, Даргл грубо ткнул его торцом своего копья:

— Не трись возле меня, гаденыш! Каждый раз, когда тебя несет мимо, на меня дождем льет с веток.

Рыж жалобно глянул на Скрода. Тот смерил Даргла презрительным взглядом:

— Капельки воды испугался? Все промокли, но никто не ноет.

— Ха! Промокли! А чего ради? Искали ветра в поле! Никого не нашли, а сами заблудились. Хорош из тебя атаман, Скрод!

— Чушь несешь, мы не заблудились!

Теперь Даргл презрительно скосился на Скрода:

— Не заблудились? А вон глянь на ту рябину. Я чиркнул по ней острием копья чуть не сразу, как с лагеря снялись.

Флинки тщательно исследовал поврежденный ствол.

— Да, царапина свежая… Похоже, что копьем. Даргл-то не врет!

Даргл вызывающе ухмылялся, опираясь на свое копье:

— Водил, водил и вывел, великий вождь! Водитель-заблудитель.

Лис сжал покрепче саблю и, глядя на Даргла в упор, заявил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Рэдволл

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей