Читаем Меч, ночь, море (Путь меча в море - 1,2,3) полностью

— Я знаю, наконец-то, как назвать свой рассказ. — Пояснила она в ответ на вопросительный взгляд Ровены.

— Воистину, наконец-то. — Согласилась Изабелла. — Мы про эти поиски названия слышим уже целый месяц. И каким же оно будет, если не секрет?

— «Проклятый Цветочек». Вам это вряд ли что-то скажет теперь. Но когда прочтете весь рассказ — увидите, что это и вправду круто…

Если бы нечто подобное говорил кто-то другой, Изабелла сочла бы его глупым хвастуном. Но что бы ни делала или говорила Феличия — это сразу наполнялось глубочайшим смыслом…

— Вы заметили, — спросила Ровена, подняв лицо к небу, — какие здесь, в горах, вдали от города звезды? Просто огромные, совершенно особенные…

— Здесь особенное все, — прошептала Изабелла…

Тихо потрескивал хворост. Время от времени танцующий костер выбрасывал алые искры. С потоками теплого воздуха устремлялись они высоко вверх — к огромным звездам, которые переливались изумрудным и золотым…

25. Черный Пастырь

— Расстояние порядочное, — сказала Илона, глядя на красное пятнышко в горах Дальнего острова, — И все же, их костер разглядеть можно.

Этой ночью у заброшенного храма дельпару они собрались втроем.

— Вот так они когда-то и жили, — продолжила Илона, — дельпару и саламандры: в пределах прямой видимости. И далеко не сразу превратились они в смертельных врагов.

— Но теперь-то мы враги, — сказал Тролль, — и стратегия твоя не совсем понятна. Дрив под нашим носом возрождает Орден Саламандры. Вовсю готовит новых учениц. А что делаем мы? Следим исподтишка, да бездействуем.

Туча молчала, но чувствовалось, что недоумение Тролля разделяет и она…

Ящерица понимала — объяснение будет не простым. Слишком зелены еще ее ученики. А без нужного опыта нет нужного понимания…

Этот чудесный пир в Каэр Готе… Муравьи экстаза ползали по телу Ящерицы до сих пор. Никогда еще ей не было так хорошо, как в последние минуты жизни гладиатора Ульфа.

Предыдущих жертв ее мары тоже приятно было убивать. Особенно Хосефину — ее Сила была достаточно велика.

Но только с Ульфом смогла она ощутить, какое это блаженство выкачивать чужую Суперсилу.

Она раскрыла «Черную Книгу Дельпару» на разделе «Мудрый Пастырь»…

«Мастер-мара — тоже вампир, но вампир высшего вида.

Низший вампир пьет кровь. Высший вампир пьет чистую Силу.

Низшие из высших пьют Силу у слабых. Ее легче отобрать, но не жалкий ли это трофей — Сила слабых?

Мастер-мара идет по пути высших из высших — выпить Силу сильных — вот его цель — и он не согласится на меньшее».

Еще недавно и она сама, в полной мере, не понимала смысла этих слов.

Поймут ли их Туча и Тролль? Да и нужно ли им это понимать?

Время, только время внесет во все это ясность.

И трем подругам из «Орхиены» тоже необходимо время.

Что сблизило этих девчонок? Что побудило Дрива заняться ими столь серьезно? Ящерица чувствовала: скрытая Суперсила стоит за этим всем.

Еще недавно скрытая очень глубоко… Но Дрив коснулся нужных струн, и теперь Суперсила активно созревает в них…

Что ж, мудрый пастырь не зарежет ягненка, еще активно набирающего соки. Пусть попасется на залитых Солнцем лугах!

Ульф подарил ей небывалое блаженство. Но неужели это предел?

«… и он не согласится на меньшее» — эти строки придавали ей огромную решимость, и она читала их вновь и вновь…

26. Покидая Майастру

Они уезжали…

Каникулы в родном городе оказались на редкость необычными. Ровена и не подозревала, что именно в Майастре, знакомой лучше любого другого места в мире, откроются ей неведомые прежде стороны реальности.

Ласковый Ураган — могучая окрыляющая сила. И прячущийся в переулках души тихий голос, внезапно сказавший об опасности теней извне и теней изнутри…

Майастра, городок, где море и горы, последние верные вассалы отступающей Империи Лета еще хранили его тепло, осталась далеко позади. Дилижанс катился по лесистой равнине. Здесь было значительно холоднее. Ветер исступленно срывал с ветвей желтеющую листву.

Черные стволы деревьев, эти терпеливые мертвецы, готовы были недели и месяцы безмолвно стоять на холодном ветру. Не скоро еще получат они свою награду — пушистые белые саваны зимы…


В этом варианте представлены первые три из состоящего из девяти частей романа «Путь меча в море».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Научная Фантастика / Исторические приключения
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика