Мир поколебался. Словно гул чудовищного набата, разрывающего барабанные перепонки, прозвучали эти слова. Артур на мгновение замер, пытаясь поймать ускользающие мысли. Но осталась лишь одна.
И Бэртон ударил. Как всегда, неожиданно и безжалостно. Неизвестно откуда выхватив кинжал, он нанес выпад точно в солнечное сплетение. Арчибальд упал на пол.
– Все правильно, мальчик, – задыхаясь, проговорил он, – в твоем возрасте я поступил так же. Теперь все имущество достанется тебе…
Артур вытер клинок мизерикорда краем его плаща и вернулся в трактир.
Эпилог. Мать крестоносца
В тот вечер Артур Бэртон был трезв, но необычно немногословен. Он отстраненно сидел возле очага и смотрел на огонь, погрузившись в себя. Прочие посетители «Меча Святого Георгия» оживленно вели беседу, обсуждая события, происходившие в мире. Время от времени произносились тосты за освобождение Иерусалима.
– Как ты думаешь, Артур, – спросили его, желая вовлечь в разговор, – возьмем ли мы снова Иерусалим?
– Нет, – сказал Бэртон, – вряд ли это удастся…
Он не любил Восток, но понимал его. И этот край отвечал ему тем же. Истинный крестоносец, Артур как никто органично вписывался в эту среду, тем не менее бывшую его душе совершенно чуждой. Его ответ вызвал негодование. Не слушая возмущенных возгласов, Бэртон продолжил:
– Война будет продолжаться еще много лет и, может быть, не кончится никогда. И победить нам в ней не удастся, как не одержат победы и мусульмане. Ни у одной из сторон не хватит для этого сил. Мало кто сделал для уничтожения сарацин больше меня, но искренне скажу, что я не хотел бы, чтобы ислама не существовало на свете. Надеюсь, что и среди мусульман есть те, кто не желает уничтожения христианства. Восток и Запад всегда будут противоположны, но всегда будут притягиваться друг к другу. И действовать нужно исходя из осознания этого, – он помолчал. – И здесь, на Востоке, я понял, как мы должны относиться к исламу. Мы не должны стремиться уничтожить его или изменить в соответствии со своими представлениями, мы лишь должны твердо защищать свои рубежи, чтоб не потерять себя и свою цивилизацию. И когда-нибудь Бог простит всех – и крестоносцев, и мусульман. Ради этого я даже согласен поверить в Бога…
– Бэртон, ты говоришь чепуху!
Еще не подошло время понять его. Он замолчал и, вновь уйдя в себя, отвернулся к огню. Его оставили в покое. И покоя сейчас он больше всего желал. Восток опустошил его душу. Иерусалим не был освобожден. Свои амбиции он частью реализовал, а частью растратил. И, расквитавшись с убийцей отца, Артур Бэртон покинул Святую землю и возвратился в Корнуэл к невесте и старой матери.
…Примерно в это же время другой крестоносец, упомянутый в этой повести, тоже вернулся домой. Король Ричард Львиное Сердце, ранее покинувший Палестину из-за беспорядков на родине, отправился в обратный путь из Святой земли, но по дороге был пойман своим врагом – австрийским герцогом Леопольдом и заключен в темницу. Где и томился несколько лет, забытый и покинутый всеми, до тех пор пока его мать, Элеонора Аквитанская, не выкупила его из плена.