– Я понимаю, что они нам никто, но за помощь в возвращении меча я считаю справедливым отплатить помощью в спасении заложников. Если кто-то не хочет идти с нами, я его не держу. Тогда вы должны будете доставить меч в деревню. Но я иду с Женей и Максимом. За все, чего они от нас натерпелись, они заслуживают помощи.
Нар, Од и Зул берут паузу на раздумья. Неужели они не помогут нам?
Мои сомнения быстро развеивает здоровяк Нар. Он выходит вперед и на ломаном русском сообщает:
– Нар идти с Ану. До конца.
– До конца, – говорит Од, который также делает шаг вперед.
– До конца, – выходит вперед Зул, и я вздыхаю с облегчением.
В предстоящей миссии чем больше людей будет с нами, тем вероятнее успех. Вот только одному человеку, пожалуй, стоит вернуться к односельчанам.
– Спасибо вам за готовность помочь. Но я считаю, что одному из вас необходимо вернуться в деревню с мечом. Сейчас Горностаевский отпустил вас в обмен на жизнь своего человека. Но я уверена, что он уже собирает людей, чтобы нанести удар по вашей деревне и вернуть себе меч.
– Я думал об этом, – скорбно произносит Ану. – Теперь нам придется бесконечно кочевать. А когда мест, где скрыться от Горностаевского, не останется…
– Советую вам покинуть Клиногорск, – говорю я, и мое предложение встречают далеко не радушно.
– Здесь наша родина. Мы все родились здесь, – возмущенно отвечает Ану.
– Я прекрасно понимаю это и восхищаюсь вашим духом патриотизма. А ваше следование традициям, какими бы они ни были, непоколебимо. Но в вашем положении пора принять тот факт, что вам не выжить в схватке с вооруженными головорезами мэра. В полицию вы тоже заявить не сможете, потому что она у него в кармане. Вам нужно бежать. Родина там, где вы. Если вы обоснуетесь на другой земле, то с наступлением лучших времен сможете вернуться и зажить прежней жизнью. Ану, вы ведь понимаете, что я права.
Вождь потупил взгляд, потом обратился к своим соратникам:
– Как ни прискорбно это признавать, но Женя права. Нам нужно уходить из Клиногорска.
Нар, Од и Зул что-то залепетали на неизвестном мне языке, но русские слова также проскакивали. Ану попытался их успокоить:
– Друзья, я понимаю ваше негодование. Но у нас нет выбора. Пока Павел Горностаевский стоит во главе, нам не выжить даже в долинах и лесах.
– Я обещаю вам связаться с моими знакомыми, чтобы они рассмотрели возможность, как прижать Горностаевского. Но гарантировать его поимку я не могу.
У меня действительно есть знакомые, способные прижать даже самых влиятельных криминальных элементов. Но я не знаю, согласятся ли они идти против мэра города. Посмотрим. Сейчас важнее уговорить соплеменников Ану спасаться, а затем идти вытаскивать заложников.
Вперед выходит Од, который, в отличие от Нара, на чистом русском говорит:
– Я отвезу меч на нашей машине и передам старейшинам твои слова. Они будут упираться, но я скажу, что это – распоряжение вождя ради их же блага и блага наших потомков. Твой авторитет теперь непоколебим. Берите оружие и поезжайте, уже вечереет, а темное время суток может быть как преимуществом, так и помехой.
– Спасибо, брат. – Ану выходит вперед, жмет Оду руку и приобнимает его, после чего так же делают Нар и Зул.
Монгол забирает у вождя меч, после чего садится в машину и уезжает по одной из лесных троп. Можно не сомневаться, что он знает дорогу.
Мы садимся в джип Горностаевского. За рулем Нар, на пассажирском сиденье Ану, я, Максим и Зул сидим сзади.
Мы высаживаемся примерно в том месте, где остановились с людьми Горностаевского. Впереди – подъем на высоту, пересечение первого ущелья, а потом уже подход ко второму.
Я беру пистолет, Ану поступает так же, Зул вместе с пистолетом прихватывает свой лук, то же самое делает громила Нар, даже Макс Волков вооружается пистолетом, хотя я сомневаюсь, что он когда-либо стрелял из настоящего оружия.
Мы преодолеваем высоту довольно оперативно, несмотря на то что темнеет и выступы в горе видны довольно плохо.
Пройдя первое ущелье, мы осторожно подходим ко второму, проверив, не собирается ли кто-то из четверых наемников Петра Арахова совершить обход. Когда мы были здесь с Корогодовым и его приспешниками, то чуть не попались наемнику. Но сейчас все чисто.
Сидя в засаде и наблюдая в бинокль за происходящим внизу, я не вижу признаков того, что в ущелье кто-то есть. Люди Арахова – далеко не глупцы, поэтому расположились так, чтобы лагерь не было видно с уступа. В свою очередь, я тоже далеко не глупа, и моих компаньонов такими не назовешь – мы засели так, что нас можно увидеть только при непосредственном приближении. За тем, чтобы никто непосредственно к нам не приближался, следит Зул, лук которого наготове.
Ану, который располагается рядом со мной, шепотом проговаривает:
– Можно попробовать обойти слева – там редкие деревья, но если двигаться достаточно низко к земле, то есть шанс, что нас не заметят.
– Не слишком ли это рискованно? – переспрашиваю я.
– Для вас – да. Поэтому пойду я и Зул. Нар сменит его на карауле. Вы тоже следите за передвижениями.
– Погодите. Ну проберетесь вы слева. А дальше что?