Читаем Меч Роланда полностью

Хроудланд соскочил с коня и широким шагом подошел к Эггихарду и какому-то пузатому лысеющему человеку в длинной дорогой кольчуге, прикрывающей толстые бедра. Я догадался, что это и есть граф Ансельм.

Хроудланд был разъярен, и я отчетливо слышал его голос:

– Где остальные мои люди? Я оставил для охраны пятьдесят, а сейчас не вижу и двадцати, – рычал он.

– Граф Ансельм привел с собой солдат. Я отпустил остальных, и они ушли вперед. – Он бросил на Хроудланда полный злобы взгляд. – Пока вы отлучались по личным делам, мы оторвались от преследовавших нас сарацин, совершив ночной марш. Еще несколько миль, и мы будем за перевалом, на франкской территории.

Граф кипел гневом.

Мне пришлось удалиться от их непрекращающейся ссоры. Я соскочил с крупа коня, поднялся на склон и сел там на том же самом месте, где писал свой доклад Алкуину. Скала уже нагрелась на солнце. День обещал быть жарким.

Я сидел молча, глядя на испанские равнины, еле видные в отдаленной дымке. Где-то там был Озрик. Я гадал, проведет ли он остаток жизни в Сарагосе, заняв должность при дворе вали, или, в конце концов, найдет путь в свой родной город. Казалось странным, что судьба дает ему выбор, в то время как сам я не мог вернуться домой, пока там правит король Оффа. Мысли об Оффе напомнили мне, что Герин когда-то служил королю Мерсии. Взглянув на дорогу, я мог видеть Герина с заброшенным на спину щитом. Он разговаривал с одним из солдат. Раньше я подозревал, что за покушениями на меня стоял он, но теперь это казалось маловероятным. Он успел как раз вовремя, чтобы спасти меня, а также Хроудланда и Беренгера.

Мой взгляд снова обратился на горы напротив, по ту сторону дороги. Склон был беспорядочно завален камнями и обломками скал со случайными уступами и выступами. На нем не росло ни деревьев, ни кустарника, чтобы добавить зелени. Все было серым, от самого темного оттенка сланца до светлого, как зола в потухшем очаге. Я передвинул наглазник на лоб. Под него пробралась песчинка и попала в уголок глаза. Она больно колола, и глаз слезился. Я протер глаз и, прежде чем надвинуть наглазник обратно, поморгал, чтобы прояснить зрение. Может быть, потому, что смотрел обоими глазами, я увидел дальний склон яснее. Темная фигура, которую я принимал за камень, оказалась совсем не камнем. Это был человек. Он сидел неподвижно, и его одежда была точно такого же цвета, как скалы вокруг, даже его голова была обмотана серой материей. Он наблюдал за воловьими повозками на дороге внизу. Заметив одного человека, было легче увидеть и других. Они распределились по склону, неподвижно выжидая и наблюдая. Их было с дюжину, а то и больше. Сердце бешено заколотилось, и я, вернув наглазник на место, медленно встал и начал спускаться, стараясь не спешить.

– На склоне над нами залегли наготове какие-то люди, – сказал я еле слышно Хроудланду, стараясь вести себя так, будто все в порядке.

Он даже не посмотрел наверх.

– Это васконы, которых Беренгер видел раньше. Не можешь прикинуть, сколько их?

– По меньшей мере, дюжина, а может быть, вдвое больше.

– В том месте, которое они выбрали для засады, их будет много больше, – спокойно проговорил граф и сделал знак Герину подойти к нам.

– Одноглазый говорит, что на склоне над нами васконские наблюдатели, – сказал он Герину. – Как-нибудь можно узнать, где они предпримут нападение?

Герин сделал знак одному из солдат охраны подойти к нам. Избитое лицо со сломанным носом показалось мне знакомым. Я вспомнил, что это бургундский сержант, который шел во главе своего отряда по пути в Испанию. На ремне у него висел топор с короткой рукояткой. Я задумался, почему он теперь в коннице и что стало с остальными из его отряда.

– Как тебя звать? – спросил его Хроудланд.

– Годомар, мой господин.

– Ты приехал с графом Ансельмом?

– Да, мой господин. – Солдат говорил неестественно сиплым голосом, а на шее у него виднелся шрам от старой раны.

– Значит, ты проехал по этой дороге пару раз, – сказал Хроудланд. – Если бы тебе пришлось устроить на ней засаду, где бы ты ее сделал?

– Примерно в полумиле впереди, мой господин, – без колебания ответил бургунд. – Там дорога идет через узкое ущелье, с обеих сторон низкие скалы. Идеальное место.

– Мы можем как-нибудь его обойти?

Годомар покачал головой.

– Герин, ставлю тебя командовать авангардом, – отрывисто сказал Хроудланд. – Годомар твой заместитель. Возьми десять человек. – Он говорил энергично, чуть ли не радостно. – Ожидайте нападения. Скорее всего, оно будет с двух сторон – после обстрела лучниками и пращниками.

Глаза бургунда метнулись туда, где стояли Ансельм с Эггихардом. Он боялся получать приказы напрямую от Хроудланда.

Мой приятель заметил его неуверенность и твердо сказал:

– Годомар, командовать арьергардом король назначил меня.

Ветеран поднял руку в салюте и собрался уже уйти, когда Хроудланд предостерег его:

– Васконы попытаются заблокировать дорогу камнями. Скажи своим людям, что нужно убирать с пути любые препятствия. Повозки с выкупом должны пройти любой ценой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саксонец

Похожие книги