— Это длинная история, Игорь. Давай я расскажу её чуть позже, когда соберемся все вместе. А защита — это не более чем магия! Я просто наколдовал защитное поле. Ребята сначала не верили и думали, что нам наступит кердык после первого обстрела. Но потом убедились, что в крепости безопасно, — Вар взял микрофон и, дождавшись окончания канонады, сказал:
— Стрелять по нам бесполезно! Даю вам сутки на раздумье, а потом либо вы сдаете оружие, либо придётся вас уничтожить. Мне не хочется идти на жертвы из-за вашего тупоумия.
— Круто ты всё придумал! — похвалил его Игорь.
— Один бы я не справился. Это всё Рогг и Дигис — мастера на выдумку.
Выстрелы прекратились.
— Теперь они начнут думать и спорить, — улыбнулся Вар, — пройденный этап. Рогг, Дигис, активируйте наше фирменное оружие!
Вар проводил Игоря в пусковой отсек, где тхиррийцы уже укладывали огромный снаряд в казённик. Вскоре щёлкнул затвор и снаряд надежно зафиксировался внутри орудия.
— Всё готово к выстрелу, — доложил Дигис.
— Вон там хорошее пустое пространство, — предложил Рогг указав в сторону от города.
— Так! Прицел 8–5, левее 0–15, — скомандовал Вар.
— Готово! — доложил Рогг.
— Орудие!
Рогг рванул рычаг спуска и произнёс:
— Выстрел!
Раздался ужасный грохот, а потом впереди возник столб огромного взрыва.
— Да, прав был разведчик, который воочию увидел выстрел твоего оружия, — сказал Игорь.
— Это так, демонстрация, — улыбнулся Вар, — я над снарядами тоже чуть-чуть поколдовал. Рогг, Дигис, включайте ходовую, подъедем поближе.
Лора, Лу-Ла и Рина наблюдали как огромная крепость движется к границе города. Чуть не заехав на одну из крайних улиц, монструозная махина остановилась. Первым вышел Игорь и помахал рукой. Вслед за ним появились два тхиррийца, а потом в прямоугольном люке показалось знакомое лицо.
— А вот и я! — сказал Варфоломей. — Еле дождался этого момента, чтобы произнести эти слова. Здравствуйте друзья!
Глава 23
Лу-Ла, в который раз обнимал Варфоломея.
— Ну, хватит, хватит, — приговаривал он, глядя как на глазах у друга наворачиваются слёзы.
— Это от счастья, ребята. Я ведь думал, что жить мне отныне на Бооле до конца своих дней.
— Давай-ка, успокойся уже. Всё хорошо. Игорь! Налей Вару вина, — Лора участливо посмотрела на друга, — и прости нас за то, что отправились без тебя. Мы очень боялись, что кто-нибудь найдёт Меч. А тебя мы просто не знали где искать.
— И не нашли бы. Теперь-то я знаю наверняка. Ведь я давно здесь.
— Так как ты сюда попал? — спросил Лу-Ла.
— В общем, дело было так, — вздохнул Варфоломей и поведал друзьям историю своего появления на планете.
Рассказ так потряс слушателей, что они несколько минут просто молчали. Первым тишину нарушил Игорь:
— Выходит, что пространственных тоннелей много.
— Очень много, — добавил Лу-Ла.
— И ты из мирного Ри-Канселя попал прямо в пекло, — покачала головой Лора, — бедный, бедный Вар.
— А! — махнул рукой Варфоломей. — Я сначала решил, что меня перекинуло на один из южных островов и там отчего-то идёт война. Поэтому без раздумий вступил в армию и только потом понял, что я на другой планете.
— Вы меня жалели, — вздохнула Рина, — а вот ему пришлось ничуть не легче.
Варфоломей внимательно взглянул на девушку и сказал:
— А я ведь вас где-то видел. Мне лицо ваше знакомо. У меня хорошая память на лица.
— Э-э-э… Помнишь, девушку на фотокарточке из моего кошелька? — спросил Лу-Ла.
— Точно! Но потом… Аристофан? Как такое может быть?
Игорь подробно объяснил другу, в чём суть да дело.
— Значит с Аристофаном всё в порядке?
— Ну конечно, — улыбнулась Рина, — простите меня за тот небольшой трюк. Вы сердитесь?
— Нет, конечно, — вздохнул Вар, — главное, что всё хорошо. И давайте тоже перейдём на «ты». Мы ведь все как одна семья.
— Я согласна, — девушка обняла Варфоломея.
— Как же хорошо, когда встречаются старые друзья, — философски изрёк молчавший до этого сержант Рогг.
— Можно задать вам вопрос? — спросила Рина, обратив на него внимание.
— Пожалуйста, — ответил тхирриец, — чем смогу помогу.
— У вас шла бесконечная война и вдруг прекратилась. Что, по-вашему, могло послужить прекращению этого ужаса?
Рогг и Дигис рассмеялись и указали на Вара.
— Он!
— Что, он? — не поняла девушка.
— Он прекратил войну. Единолично. Думается мне, что в будущем монахи Ва-Бахх будут молиться на его изображения, — объяснил Рогг.
Вся компания в немом изумлении уставилась на Варфоломея.
— Ну что вы на меня так смотрите? — заёрзал тот. — Дырку проглядите. Да, я обнаружил параллельный мир, населённый мыслящими существами. Да, и нашёл с ними общий язык. В общем, дело было так.
И Варфоломей в подробностях рассказал о своем путешествии в таинственный и чудесный мир Уйини’ботён.
— Вот это да! — выдохнули слушатели.
— Да ты у нас первооткрыватель! — восхищённо сказал Игорь.
— И миротворец! — добавила Рина.
— Представляю, как ученые внесут запись о новом виде существ и назовут их «Печальники Варфоломея», — мечтательно произнесла Лора.
— Друг мой! Ты в одиночку сделал больше, чем вся наша миротворческая кампания, — добавил Лу-Ла.
— Что за кампания? — удивился Вар.