Читаем Меч Шаннара полностью

Короткий завтрак был проглочен без обычного аппетита, и они начали новый этап поисков. Правда, охота началась почти без азарта: ими владело одно желание — быстрее закончить этот изнурительный марафон. Они были вынуждены продолжать путь — как из чувства самосохранения, так и потому, что другого выхода у них просто не было. Ши и Панамону было непонятно, какое чутье руководит Кельтцетом, который уверенно вел их по пути, понятному только ему. Видимо, он был в своей стране и лучше их понимал обстановку.

Вместе с тем Ши и Панамон безуспешно пытались разгадать те мотивы, которыми руководствовался тролль, — почему он продолжал вместе с ними изнурительное преследование в течение трех дней? Накопившаяся усталость мешала им продумать это до конца, хотя поведение их проводника и казалось им очень подозрительным, — но они были уверены, что узнают это в конце путешествия. Они по-прежнему упорно шли по пыли сквозь туман, и, когда время подошло к полудню, Панамон вдруг резко остановился.

— Смотрите, следы! — воскликнул он. Издав этот восторженный крик, грабитель бросился влево к небольшому холму, оставив Ши и Кельтцета в полном недоумении. Подбежав к нему, они наклонились и увидели ясные отпечатки следов в засохшей грязи. Их происхождение не вызывало сомнений — это были следы сапог гнома со скошенными каблуками. Эти следы вели на север, но было ясно, что оставивший их не был уверен в правильности выбранного пути — следы петляли: видимо, Фейн бродил, отыскивая правильное направление. По команде Панамона преследователи вскочили и бросились вперед. Судя по отпечаткам, Фейн прошел здесь не более часа назад, и у них появился шанс быстро настигнуть его. По выражению лица Панамона было ясно, что он увидел конец их пути и был полон злобной радости закончить охоту. Подхватив свои пожитки, они быстрыми шагами двинулись на север, полные решимости догнать Орла Фейна.

Следы, оставленные маленьким гномом, были довольно запутанными: они кружили, иногда направлялись на восток, иногда заставляли подниматься на пыльные холмы, иногда даже возвращались назад. Когда солнце перешло через зенит, Кельтцет обратил внимание на то, что следы стали более свежими. Но все равно нужно было торопиться — если ночь настанет прежде, чем они завершат погоню, они рискуют упустить гнома. Уже дважды до этого дня они были на грани успеха, но каждый раз непредвиденные обстоятельства мешали им завершить поиск. Конечно, они не хотели повторения этих неудач, и Ши внутренне поклялся себе продолжать преследование даже в полной темноте.

Вскоре на горизонте показались остроконечные скалы страшного Королевства Черепов, их похожие на бритвы вершины четко вырисовывались на фоне темнеющего неба. У жителя Долины непроизвольно возникло чувство страха, усиливающегося по мере приближения к Северному Королевству. Он стал понимать, какую непосильную ношу взвалил на свои плечи: ранее он не представлял всей грандиозности своей задачи, ведь поиск Орла Фейна и Меча Шаннара были только частью той проблемы, которую он должен был решить. Вместе с тем он понимал, что должен выполнить свою миссию и первоочередная его задача — закончить погоню, а потом вернуться на свою родину.

Вскоре местность стала более ровной, холмы исчезли, и это позволило путникам обозревать значительно большие расстояния и увеличить темп движения — такое случилось впервые после преодоления черной стены. Перед ними расстилалась безжизненная равнина. Коричневая земля, серые скалы на горизонте неумолимо направляли их путь к столице Королевства Черепов и жилищу лорда Уорлока. Казалось, обширной равнине не будет конца — она уходила на север, и ничто живое не наполняло ее: ни одно насекомое не издавало ни звука, ни одна птица не появлялась в небе, даже ветер не поднимал тут пыли. Все здесь говорило о смерти. И только следы Орла Фейна уходили на север и исчезали вдали — казалось, его поглотила земля. Эта гнетущая обстановка заставила путников на минуту остановиться — еще не поздно было вернуться назад, эта враждебная земля пугала их. Но они преодолели эти сомнения и решительно двинулись вперед. Цепочка следов пока была ясно видна, и преследователи могли двигаться в правильном направлении. Примерно через два часа Кельтцет заметил, что они отстают от гнома менее, чем на час. К сожалению, приближался вечер, и солнце быстро скатывалось за горизонт. В воздухе появилась серая дымка, от земли стали подниматься испарения.

Наконец наступили сумерки. Движение трех путников замедлилось, так как Панамону приходилось низко нагибаться, чтобы различить следы гнома в наступающей темноте. Теперь он взял на себя главную роль проводника. Скорость их продвижения стала еще меньше. Грабитель так вошел в свою роль, что чуть не лишился чувств, обнаружив, что следы вдруг исчезли. Ши и Кельтцет пришли к нему на помощь и после тщательного изучения поверхности почвы поняли, что кто-то старательно стер следы маленького гнома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика