Дрожащими от волнения руками юный Омсфорд развязал шнурок и вытряхнул на ладонь три голубых камешка. В тот же миг посланник Черепа вырвался из могучего захвата тролля и развернулся к великану, чтобы покончить с ним. Ши истошно завопил и протянул ладонь с камнями в сторону чудовища, умоляя мистическую силу спасти их. Едва тварь повернула голову к хрупкому юноше, как из камней вырвалось ослепительное голубое пламя. Черный призрак слишком поздно понял, что наследник Шаннары оживил спящее могущество эльфийских камней. Слишком поздно он уставил глаза-угольки на юношу и метнул в него огненные стрелы. Мощный голубой луч вмиг превратил молнии в сноп сверкающих искр и, прорезая воздух неукротимым горячим потоком, рванулся к черной скрюченной фигуре. С громким треском луч ударил в застывшую тварь, выжигая злобный дух из бренной оболочки. Чудовище корчилось в страшных мучениях и визжало от ненависти к своему незримому убийце. И тогда Кельтсет резким движением поднялся на ноги, подхватил упавшее копье, замахнулся, прогнувшись назад всем огромным телом и высоко вскинув руки, а потом со всего маху всадил копье в спину чудовища. Крылатая тварь содрогнулась, чуть повернула голову, испустив предсмертный вопль, и медленно осела на землю, рассыпаясь в прах. Через мгновение от посланника Черепа осталась лишь горстка черной золы. Ши стоял, не опуская руки, устремленный на останки чудовища свет волшебных камней все еще горел. Потом кучка праха задрожала, и из середины взметнулось пышное черное облако, тонкой струйкой дыма вытянулось к небу и растаяло в воздухе. Внезапно голубой луч погас, и битва закончилась, а трое смертных, словно статуи, застыли посреди молчаливого, залитого кровью поля.
Долго они не могли пошевелиться, потрясенные неожиданной развязкой. Ши и Кельтсет стояли, глядя на кучку черного пепла, словно ожидая, что свирепый призрак снова оживет. Панамон Крил лежал на боку, приподнявшись на локте, и пытался разглядеть обожженными глазами, что произошло. Наконец Кельтсет осторожно шагнул вперед, коснулся ногой черного холмика и разметал пепел по сторонам, словно убеждаясь, что ничего, кроме праха, там нет. Ши молча наблюдал за ним, машинально ссыпая эльфийские камни обратно в мешочек и засовывая их за пазуху. Вдруг вспомнив о Панамоне, он быстро развернулся и увидел, что упрямый бродяга уже пытается сесть, его глубоко посаженные карие глаза с удивлением смотрели на юношу. Кельтсет поспешил к другу и осторожно помог ему встать. От многочисленных ожогов лицо и грудь бравого разбойника почернели и сочились кровью, мощные когти злобной твари оставили рваные раны, но кости, казалось, были целы. Крил быстро взглянул на Кельтсета, оттолкнул от себя его могучую руку и заковылял к застывшему в ожидании Ши.
— Так я и знал, — проворчал он, тяжело дыша и покачивая крупной головой. — Ты знаешь гораздо больше, чем говоришь, особенно об этих камешках. Почему ты с самого начала не сказал мне правду?
— А кто бы меня послушал? — быстро нашел оправдание Ши. — Да и ты не рассказал мне всей правды о себе и о Кельтсете. — Он помолчал, задумчиво глядя на могучего тролля. — Думаю, ты и сам о нем мало знаешь.
Крил с недоверием уставился на щуплого парня, и на его губах медленно расползлась широкая улыбка. Казалось, слова юноши лишь забавляют его, однако Ши вдруг заметил уважение в темных глазах разбойника.
— Может, ты и прав. Я начинаю думать, что действительно ничего о нем не знаю. — Он искренне рассмеялся и внимательно посмотрел на грубое непроницаемое лицо скального тролля. Затем снова перевел взгляд на Ши. — Ты спас нам жизнь, Ши, и мы перед тобой в неоплатном долгу. Разумеется, ты можешь забирать свои камни. Это лишь та малость, которой я могу отблагодарить тебя. Обещаю, что никогда не стану претендовать на них. Более того, поверь, что по первому твоему зову и мой меч, и все мои скромные таланты к твоим услугам.
Он замолчал, тяжело дыша, усталость и раны давали о себе знать. Ши порывисто шагнул к нему, но разбойник жестом удержал юношу и отрицательно покачал головой.
— Не исключено, что нам предстоит стать большими друзьями, Ши, — проговорил он серьезно. — Однако настоящая дружба не терпит недосказанности. Думаю, ты должен поведать мне историю этих чудесных камней и рассказать об отвратительном чудовище, которое едва не оборвало мою блистательную карьеру в рассвете лет. Да, и не забудь упомянуть в своем рассказе знаменитый меч, о котором я ничего не знаю. В ответ я пролью свет на некоторые тайны, касающиеся меня и Кельтсета. Согласен?
Ши нахмурился и с подозрением взглянул на Крила, пытаясь найти подвох на его лице. После короткого раздумья он согласно кивнул и даже сумел выдавить из себя слабую улыбку.
— Я рад, Ши, — сердечно произнес Панамон, хлопая юношу по хрупкому плечу, и тут же рухнул на землю, ослабев от потери крови и головокружения.