Читаем Меч Тьмы полностью

— Каким образом?

— Он не сказал. Я ответил ему, что он застрянет в своем времени и…

— Что? — спросила Сирен, похолодев от его слов. Она чувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.

— Я сказал ему, что он застрянет в своем времени без медальона, который увеличивает его силы.

Сирен схватила его за руки, ощутив как страх возрастает. Ей оставалось только молиться, что Блэйз ошибался.

— Ты в этом уверен? Он сказал мне, что путешествует во времени по всему миру.

Блэйз хмуро посмотрел на нее.

— Сказал, как?

— В моем сознании. Я могу слышать его. Время от времени.

Блэйз нахмурился еще сильнее.

— Он разговаривает с тобой?

— Да, — Сирен сильнее вцепилась в его руку. — Ты уверен что он не мог найти какой-то другой способ?

— Без медальона, нет. Во всяком случае в большинстве случаев. Он будет иметь возможность прыгать один или два раза в месяц или около того, но не многократно.

Сирен едва сдержалась чтобы не выругаться, когда поняла, что Фаран был прав. Керриган находился в опасности.

— Будь ты неладен, Керриган, — пробормотала она себе под нос. — Я не ребенок чтобы «кормить» меня сказками, а самому в это время совершать идиотские поступки.

Демон внутри нее окрысился и велел ей оставить его в яме, которую он сам вырыл для себя.

Но к счастью для мужчины, женщина, которая любит его, была сильнее и не могла допустить подобного. Схватив Блэйза за руку, она потянула его в сторону замка.

— Что ты делаешь, Сирен?

— Мы собираемся выяснить, сможет ли Мерлин помочь нам.

<p>Глава 16</p>

Керриган лежал на своей койке из острых камней, уставившись в черный потолок. Все его тело ломило и жгло так, как будто горело в огне. Моргана измывалась над ним несколько дней. Он больше не мог вспомнить то время, когда не испытывал боль. И он отдал бы все, за один день без жестоких унижений и пыток Морганы.

Но сквозь эти страдания он видел образ нежного лица. Закрыв глаза, мужчина вызывал в памяти Сирен в его объятиях. Мягкость ее руки на своей плоти. Запах ее волос…

Даже сейчас это успокаивало.

— Керриган.

Превозмогая боль, он улыбнулся при звуке ее голоса.

— Да, леди Мышка?

Неожиданно, он почувствовал присутствие кого-то рядом с ним. Мужчина открыл глаза, ожидая увидеть Моргану.

Вместо этого он увидел равнину, и красивое лицо его мышки. Счастье прожгло его с такой силой, что на глаза навернулись слезы.

Его окровавленные, покрытые синяками руки дрожали, он протянул руку, чтобы прикоснуться к бархатной мягкости ее щеки.

Но коснувшись, не ощутил тепла. Было холодно, и в этот момент он все понял.

— Моргана, — прорычал он и уронил руку.

Она злорадно засмеялась.

— Неужели ты думаешь, что твоя шлюха придет за тобой?

— Она — не шлюха.

Керриган двинулся на Моргану, но та с легкостью отбросила его обратно на пол. Женщина поставила ногу ему на горло и надавила всем своим весом.

Керриган начал задыхаться, когда горло сдавило, перекрывая доступ кислорода в легкие. Он попытался сдвинуть ее ногу, но Моргана не шелохнулась, а только надавила сильнее.

— Ты — жалкий дурак. Я не могу поверить, что взяла такое никчемное существо, как ты, в свою постель. Я думала, ты сильнее. Но неважно. — Она отступила назад. — Маддор, — выкрикнула она, призвав лидера мэндрейков.

Керриган зашелся кашлем, делая поврежденной гортанью рваные, хриплые вдохи.

Через мгновение появился Маддор. С длинными темными волосами и столь же темными глазами, он был одет в черный мундир и бриджи.

— Да, моя Королева?

— Перетащите это ничтожество в зал. Я кое-что запланировала для него.

Склонив голову перед Морганой, Маддор наклонился и поднял Керригана с пола, схватив за волосы.

Керриган оттолкнул мэндрейка, но тот ударил его ответ с такой силой, что несколько зубов зашатались. Сплюнув кровь на пол, он уставился на зверя.

Маддор снова схватил его и на этот раз ему удалось подчинить Керригана. Мужчина зарычал, когда его бесцеремонно потащили из покоев Морганы в переполненный зал, где придворные Морганы развлекались очередной оргией.

Когда его бросили на пол, Моргана предстала в центре зала, свет сиял на ней, подчеркивая красное платье и светлую кожу. Она стояла, уперев руки в бедра, с мерзкой ухмылкой на обманчиво ангельском личике.

— Дорогие адони, мэндрейки и рыцари моего стола, — позвала она, призывая гуляк оставить свои развлечения и обратить все свое внимание на их королеву. — Время выбрать нового Короля Камелота. Скажите, кто-то из вас готов сейчас сразиться с Керриганом?

Керриган резко втянул воздух, когда практически каждый мужчина выступил вперед. Вкус поражения душил его. В его нынешнем состоянии не было ни единого шанса выиграть бой на мечах даже со служанкой, не говоря уже о взрослом мужчине.

Моргана рассмеялись над своими солдатами.

— Хорошо. Как много желающих. — Она посмотрела на Керригана и улыбнулась. — Король скоро умрет. Да здравствует новый Король!

* * *

Сердце Мерлин сжалось от сочувствия, когда она увидела Сирен в своих покоях. Позади девушки она разглядела Блэйза мрачное лицо которого отражало собственную грусть мэйндрейка, который знал, что Керригану никак нельзя помочь.

— Я не могу пойти за ним, Сирен.

— Почему нет?

Перейти на страницу:

Похожие книги