подхватила с пола оброненный дикарём нож и не глядя направилась к соседней
двери, за которой, по словам Елены, был выход.
- Постой! В какую другую сторону-то? - громким шёпотом ужаснулась
дель Сорро, представив, что сейчас отстанет от своей недавней невольницы.
- Не отставай, - строго потребовала Алиса. - Мне обуза не нужна.
- Хорошо, - быстро закивала Елена, поджав губы и испуганно заглядывая
в злые холодные карие глаза.
Алиса Медзински молча кивнула. Лязгнул засов, легко поддавшись её
рукам и она прошла внутрь соседнего помещения, заставленного доверху разными
ветшалыми коробками и ящиками.
- В дальнем углу ход, - торопливо пояснила Елена, показывая пальцем.
- Идём...
- Стой! - Елена метнулась к горе коробок и достала оттуда продолговатый
предмет, завёрнутый в одеяло и перетянутый толстой верёвкой так, что получалось
что-то вроде ручки для ношения через плечо. Алиса без труда узнала в обводах
винтовку, которую она нашла тогда около упавшего корабля. Или не её, а её
близнеца - как разберёшь? Медзински забрала у женщины-священника оружие и,
скривясь от боли, повесила ту на плечо.
- Идём, - Алиса толкнула заместителя мэра в спину, подгоняя напуганную
женщину. И хотя та была и выше неё и потяжелее килограмм на десять, Медзински
не представляла Елену как хоть сколько-нибудь серьёзного противника для себя.
Особенно если та удумает обмануть.
49-е шоссе,
развилка между Кловерхилл и Иглснест,
к северу от Лиона (северо-восточная окраина Кларксдэйла),
штат Миссисиппи,
Восточные США,
Северная Америка,
18 мая 2308 года,
13.21
Самолёты решили посадить на широкое и относительно хорошо сохранившееся
полотно 49-го шоссе по двум причинам. Первая - это то, что транспортам
требовалась достаточно протяжённая взлётно-посадочная полоса. Вторая причина -
отсутствие местных жителей в зоне досягаемости. В прошлый раз эту опасность
Крепп недооценила и теперь не хотела повторения минувшей трагедии.
Преодолев больше тысячи километров по воздуху от Колумбии в штате
Мэрилэнд до развилки шоссе севернее Кларксдэйла в штате Миссисиппи за два
с небольшим часа, солдаты тщательно закрепились на земле, создав заградительные
рубежи и организовав полевой штаб. На всё это вместе с перелётом потребовалось
девять часов.
И только около часа дня колонна солдат Специальных Сил ВС Восточных США
тронулась в путь. Колонна состояла из десятка танков М-22 Вайтбир, пары дюжин
бронетранспортёров с живой силой и трёх бронированных джипов Хаммер Рокфал.
В середине колонны затерялся небольшой танк радиолокационной службы поддержки -
он прощупывал окружающее пространство на предмет работающих радиоэлектронных
устройств и сканировал тепловыми визорами наличие живой силы противника.
Гарантированная дальность на открытой местности у него составляла до полутора
километров, в городе среди строений - не больше двухсот метров.
Впереди вереницы техники на Хаммере ехал командор Катармэн
с полковником Крепп и адъютантом. Рядом с водительским местом сидел сам Алекс,
позади - дамы. Майор Дженнифер Дигшилл бережно прижимала к груди свой
голографический планшет, широко открытыми глазами глядя на проносящуюся мимо
красно-жёлтую пустыню. Полковник Крепп сидела откинувшись на спинку сидения и
пристально следила за всё тем же пейзажем.
От развилки между Кловерхиллом и Иглснестом до северо-восточной окраины
Кларксдэйла лежало всего семь километров дорожного полотна - пять километров
на юг по 49-му шоссе, а потом за дорогой Роджерсов вправо по 161-му шоссе уже
в сам город. Дорогу использовали нечасто - у местных жителей не осталось
достаточного количества машин, тем более тяжёлых, чтобы разбивать древний
довоенный асфальт. Поэтому колонна шла по гладкому шоссе легко и быстро.
В город вошли без эксцессов, распугав местных жителей. 161-е шоссе
проходило через весь город по дуге по юго-восточной окраине. Восточная часть
шоссе внутри города носило название Норт Стэйт стрит, западная - Саус Стэйт
стрит. Неоригинально, зато просто и понятно.
Город был грязным, хотя и с широкими улицами, на которых ветер
гонял кучи мусора. Сгоревшие здания по сторонам улиц были не редкостью - когда
после войны пришли в упадок и были разрушены все коммуникации и прекратили
свою работу все коммунальные службы, включая компании по предоставлению
населению электричества и отопления, а с ними и пожарные бригады, греющиеся
дровами в холодные зимы жители спалили немало своих жилищ.
Добравшись до руин бывшего Северо-западного Регионального Медицинского
Центра, сожжённого полвека назад заезжей бандой, колонна остановилась.
Сверившись со спутниковыми картами, бронемашины тронулись дальше, вызывая явный
страх у немногочисленных местных жителей, которые шарахались в стороны
с криками ужаса. Кто-то пытался бросать в танки камни, но пулемётная очередь
поверх голов быстро остудила пыл новоявленных партизан, рассеяв зевак.
Повернув на север по Де Сото стрит, а потом на запад по раздолбанной
Ист Секонд стрит, армейское подразделение вскоре оказалось посреди сильно
разрушенной части города. Видимо, они были уже недалеко от места падения
неизвестного объекта.