Читаем Мечи и кинжалы (СИ) полностью

Я сделал короткий, едва заметный жест рукой и присутствующие в зале гвардейцы, выстроившиеся вдоль стен, разом ударили кулаками в щиты. Думаю, вышло более чем красноречиво.

— Теперь можешь говорить, — позволил я. — Назови сперва свое имя, человек.

— Фредерик Мортон, — представился длинноволосый. — Я мастер-артефактор из сазарийского Университета магических искусств, прибыл сюда по вашему зову для…

— Мне известно, для чего. Надеюсь, что ты не доставишь мне проблем.

— Никоим образом, Владыка, — заверил Мортон. — Я всего лишь скромный человек и не способен на подобное.

— Рад слышать, — усмехнулся я. — А свою спутницу представить не желаешь?

Пепельноволосая девушка, услышав мои слова, подняла голову. Из под челки сверкнули фиалковые глаза — на миг наши взгляды встретились и она поспешила вновь потупиться, уставившись в пол.

— Ах, простите, это Рози, — кивнул на нее Мортон. — Она всего лишь моя служанка и вряд-ли сможет вас чем-то заинтересовать.

Ну да, кроме отличной фигуры и симпатичной мордашки, которую я успел разглядеть. Но привлекла она меня не этим, а в первую очередь тем, что была чем-то похожа на Эсси Брандуор, которая осталась в Кальвии с Ирмой и Крисом. Вот ведь, прибытие этого артефактора вновь всколыхнуло мои воспоминания — вот уже второй раз за считанные минуты.

Из-за того, что Рози напоминала Эсси, столь пренебрежительное отношение к ней Мортона не пришлось мне по нраву. Впрочем, раз уж она его служанка, то он вполне в своем праве, тут уж ничего не поделаешь.

— Это не тебе решать, — излишне резко ответил я и откинулся на спинку трона. Острые позвонки неприятно ткнулись мне в хребет, но я даже не поморщился. — Ладно, мастер Мортон, пока можешь быть свободен — слуги покажут тебе подготовленные покои. Позже я вызову тебя для продолжения разговора, а до тех пор без сопровождения покои не покидай. Все, иди.

Дождавшись, пока за Мортоном и его служанкой закроются двери, я наконец встал с трона и потянулся.

— Ну, как он тебе? — обратился к Талане.

Высшая нахмурилась, прикусив губу.

— Не знаю, — ответила. — Точно не могу сказать почему, но он мне не нравится.

— А я, кажется, могу. Но не сейчас, рано еще.

Ага, ведь в действительности только мы с Кадаром пока знаем, с кем имеем дело. Сообщать об этом другим высшим до поры до времени не стоило.

***

— Плесни себе, мастер Мортон, — кивнул я на кувшин с грибным элем, стоящий на столе.

Можно было бы угостить его и вином, куда более привычным человеческому вкусу, но я не стал. Все это ведь было частью игры.

Артефактор кивнул и наполнил бокал напитком. Поднес ко рту, принюхался, пригубил чуток. Не поморщился, это уже хорошо.

— Как тебе излюбленное демоническое питье? — хмыкнул я, оценивая его реакцию.

— Малость специфичное, — признался он. — Но на вкус ничего так.

Я удовлетворенно кивнул и медленно направился вглубь помещения. Для беседы с Мортоном выбрал одну из комнат в господском крыле, стены которой были увешаны оружием. Никаких украшений или лишней мебели — только шершавый камень и холодная сталь. Лишь в углу у узкого окна располагался столик, на котором стояли кувшин и кубки.

— Скажи, мастер Мортон, как давно ты занимаешься изучением артефактов древних? — спросил я, заложив руки за спину и прохаживаясь вдоль стены с оружием.

— Последние пятнадцать лет жизни, Владыка, — отозвался тот, следуя за мной.

Кубок с элем он оставил на столе.

— И многого достиг?

— Ну, это с какой стороны посмотреть. Если оценивать мои успехи как одного отдельно взятого человека, то они вполне достаточны для того, чтобы считать меня мастером своего дела. Но вот с более глобальной точки зрения я не привнес в артефакторику ничего нового, так что история мое имя вряд-ли запомнит.

— После того, как ты умрешь, тебе уже будет не до этого, — заверил я.

— Вы правы, но до тех пор хотелось бы подобным таки озаботиться.

— Хочешь прославиться? — обернулся я к Мортону.

Он покачал головой, поджал губы.

— Хочу сделать что-то значимое. Возможная слава — всего лишь побочный эффект.

Я кивнул, понимая, о чем он.

— Поэтому ты выбрал артефакторику, да? — спросил.

— Поэтому тоже. На сегодняшний день это направление магического искусства видится мне наиболее перспективным.

— Брось, — с усмешкой отмахнулся я. — Сколько времени уже прошло с тех пор, как в руки людям и другим расам попали артефакты древних? И как далеко мы все продвинулись в их изучении? Сколько о них знаем?

— Возможно, наши успехи в артефакторике и нельзя назвать феноменальными, но и не месте мы уж точно не топчемся, — возразил Мортон. — Были времена, когда наследие древних казалось людям чем-то непонятным, чуждым самой природе этого мира. Но эти времена давно прошли — сейчас нам известно куда больше, чем тогда. И кто знает, сколько нам будет известно еще через тысячу лет?

— Уж точно не мы с тобой, — хмыкнул я. — Впрочем, твоя точка зрения мне понятна. Ты пытаешься сделать свой вклад в будущее артефакторики, мне это по нраву. Не скажу, что она меня особо заботит, но сама твоя мотивация вызывает уважение.

— Благодарю, Владыка, — склонил голову Мортон.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже