Читаем Мечи судьбы полностью

   - Гарун, я человек, но я ещё и маг, который сотни раз купался в золотом свете, исходящем из сердца Земли, а потому могу залечить на себе не то что порез, а даже довольно серьёзную рану. Скажем так, полтора десятка пуль меня не убьют, если я, конечно, допущу такую глупость, что выйду из дома без своего сайринахампа. Однако, я полагаю, что ты, ковыряя себя своим сикилом, даже и не думал заживлять рану и она зажила на тебе сама собой. Рейнджерский сикил же, скажу я тебе, оружие очень опасное даже для его владельца, не говоря уже о врагах. Раны, нанесённые им, заживают очень медленно даже на теле эльдара и причиняют просто нестерпимую боль.

   Варнон, который посмотрел на Масашико крайне неодобрительно, не стал показывать, что эльфы обладают природной способностью к быстрой регенерации. Вместо этого он сказал:

   - Парень, я объяснил бы это так, в храме сердца Земли ты обрёл то, что мы, эльфы, имеем от рождения, но всё-таки мне кажется, что тебе дано богами гораздо больше. Скажи мне, ты ел что-нибудь все эти одиннадцать дней, что находился в жерле вулкана и, вообще, как ты сумел найти обратный путь? Насколько мне это известно, до этой поры нарэйондо не очень-то хорошо ориентировались под землёй и всегда сначала тщательно рассчитывали маршрут, а уж потом отправлялись в путешествие. Они ведь умеют входить в камень, как в мёд или сгущенное молоко, правда, двигаются в нём они довольно медленно, со скоростью не более километра в час. Ты же, похоже, со своими парнями двигался в магме и того медленнее.

   Гарун Тазиев громко расхохотался и воскликнул:

   - Нет, господа! Мы передвигались гораздо быстрее! Не бегом, но со скоростью обычного пловца, плывущего в спокойной воде, если и того не быстрее. Правда, видимость была совершенно отвратительной или я просто ещё не научился создавать достаточно мощные чары, чтобы видеть сквозь лаву. Ну, а задержались мы только потому, что спускались вниз по спирали, а на обратном пути я внимательно осматривал каждый закоулок. Вулкан ведь не похож изнутри на трубу и к тому же лава в нём имеет неоднородную плотность. Что же касается еды, месье Варнон, то все эти дни я не ел и не пил. Мне просто это не было нужно и поел я только пару часов назад.

   - Да. - Задумчиво произнёс Варнон - Всё это очень похоже на фантастику, Гарун, и я полагаю, что ответы на все свои вопросы ты сможешь получить только в Серебряном Ожерелье и до той поры я даже не хочу и гадать, какими они будут. Ну, а как скоро это случится, нам может сказать только Валарестон.

   Маг с улыбкой посмотрел на юного короля и то сердито буркнул:

   - Можешь быть уверен, до конца две тысячи шестого года, как минимум, мы все будем находиться на Земле.

   Гарун Тазиев чуть склонил голову и сказал:

   - Ну, что же, лично меня это вполне устраивает. Во всяком случае у нас есть почти девять лет на то, чтобы во всём хорошо разобраться. - Повернувшись к Вике он склонил голову в вежливом поклоне и попросил девушку - Мадмуазель, вы не возьмёте на себя труд научить старого геолога этим вашим хакерским приёмам? В первую очередь меня интересуют компьютерные сети богов, а точнее та база данных по магии, которая в них имеется, а во вторую всё, что касается буровых и горнопроходческих работ под землёй. Нам обязательно нужно научиться двигаться под землёй с очень большой скоростью. В принципе это может быть скорость хорошего автомобиля, ведь мы можем равномерно расставить всех наших нарэйондо по всем Небесным Ожерельям строго по линии магматического пояса и они просто зароются в камень на нужную глубину. Вот тут-то нам и понадобится знание магии огня в полном объёме.

   Голос Валахронарэонона звучал так спокойно и уверенно, что у Валарестона быстро отлегло от сердца. Когда же этот бог подземного огня стал подробно рассказывать им, как всё будет происходить, он окончательно успокоился, так как понял очевидное - всё действительно является всего лишь делом техники. Однако, более всего укрепляло его уверенность то, что храм Силы Земли принял всех нарэйондо в свои сверкающие золотистые объятья. Когда Гарун Тазиев умолк, юный король поклонился ему в знак благодарности и попросил того нарэйондо, которого он сам попросил взять себе имя Франсуа Вийон:

   - Френки, старина, расскажи нам, что дало тебе купанье в золотом свете, да, не стесняйся, здесь все свои.

   Франсуа понял всё по своему и начал с конца, причём сказал об этом со свойственным всем хинасардам прямодушием:

   - Шеф, мы все стали мужчинами.

   Вика прыснула от смеха и воскликнула:

   - Френки, да, ты вроде и раньше не был мамзелью!

   - Нет, Вика, раньше мы только имели внешний облик мужчин, а теперь мы самые настоящие мужчины и можем любить женщин. - На голубом глазу сказал этот гигант и прибавил - Теперь мне больше всего хочется попробовать, что такое секс.

   При этом Франсуа посмотрел на девушку так, что та моментально сузила глаза и сердито проворчала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры богов (Абердин)

Спасая принцессу
Спасая принцессу

Аннотация: Работа у богов не трудная, а основное их занятие - пиры, в процессе которых боги не только веселятся и лениво плетут интриги, но и играют, причем играют, как правило, судьбами эльфов, людей и прочих существ, а также судьбами целых миров. Некоторые из людей не прочь и сами сыграть с богами в их любимые игры, но если боги бессмертны и им не ведомы страдания и боль, то как раз людям они достаются с избытком. В мирах Серебряного Ожерелья боги затеяли новую игру, но некромант Голониус надеется переиграть в ней самого верховного бога Анарона, строителя Алтаколона всех миров и его небесную возлюбленную богиню Варнэфирьярэ - Светлую Вэр, небесную защитницу людей, отвергшую некроманта. На небесах плетется новая интрига, которая из невинной и шутливой в любую секунду может превратиться в смертельно опасную даже для некоторых богов, тем более, что в игры богов вмешались новые игроки, которые принесли с собой в миры Серебряного Ожерелья силу сердца Земли.

Александр Абердин

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези