Читаем Мечта полностью

И папа еще и еще сильней раскрутил карусель. Сашка чувствовал, как, что то тяжелое наваливается и его спиной прижимает. Он прикрыл глаза и представил, себя в ракете. Он в тяжелом, сковывающем движения скафандре, сидя в кресле летит в космос осваивать новые планеты. Или нет. Лучше! К самой яркой звезде! Вот! И она, сверкающая, серебристая прямо перед ним. Только протяни руку и возьми. Но руки тяжело прижимает. Даже поднять не возможно.

И тут все остановилось. Сашка открыл глаза. Папа крепко держал карусель, но у мальчика все продолжало вертеться перед глазами, как будто он продолжает крутиться.

– А вот это и есть работа твоего вестибулярного аппарата, – сквозь пелену услышал папу Сашка, – не тошнит?

В голосе папы звучала обеспокоенность.

А Сашка попытался слезть с сиденья. Папины сильные руки помогли, кружиться мир стал медленней.

– Ух, ты! – только и смог сказать Сашка.

Папа проводил сына к лавке и усадил его.

– Посиди, сейчас все пройдет, – сел рядом и приобнял, – поначалу здорово, если по чуть-чуть, но и переборщить можно, перекрутить и будет плохо. Поэтому нужно тренироваться осторожно. Даже космонавты делают это постепенно. Потихоньку увеличивают нагрузки.

– А правда, у них такие же карушели? – удивленно переспросил Сашка.

– Ну, почти такие, – кивнул папа, – там специальные тренажеры, но принцип именно такой. В тренажере закрепляют человека и под наблюдением специалистов раскручивают.

– А почему?

– Чтобы натренировать, чтобы когда ракета взлетает, организм человека мог вынести перегрузки. Ты же прочувствовал, как прижимало тебя?

– Да, – вспоминая это чувство, согласился мальчик.

– А представь, как прижимает космонавта, когда ракета стремительно взлетает.

Сашка попытался представить. Ух как, наверное, вжимает космонавта в его кресло.

– Да, тяжело, наверное, – согласился Сашка.

– Этому тренируют долгое, долгое время. Космонавтом быть тяжело. Но, чтобы покорить космос, надо сначала покорить себя. Ведь мало уметь переносить перегрузки.

– А что еще? – заворожено прошептал мальчик.

– А еще, – снова передразнивая и улыбаясь продолжил папа, – их учат приспосабливаться к невесомости и уметь даже ракету починить.

– Как это ракету чинить? А разве она шломанная летит в кошмош? – удивился Сашка.

– Нет, ракета сломанная не взлетит, но в космосе всякое может случиться. Например очень близко метеориты пролетят. А некоторые даже могут задеть ракету и повредить ее обшивку. Тогда, космонавт надевает скафандр и выходит в открытый космос и занимается ремонтом своего космического корабля. Это ракету так иногда называют. А еще, космонавтов часто называют покорителями космоса. А в Америке они называются астронавтами.

Ух ты! Вот это да! Сашке стало так интересно и любопытно, да еще столько новых слов узнал. И про космонавтов, и про космос, и про ракеты. Аж голова кругом, но уже не от кручения на карусели, а понарошку. Вот бы он тоже.

– Покоритель космоса, – тихо прошептал Сашка.

И вдруг папа вскочил с лавки, напугав сына.

– А ну, повтори! – строго сказал он.

Сашка удивленно глядя на папу смотрел хлопая ресницами. А потом сообразив тихо повторил:

– Покорители космоса, – и его сердце запрыгало от радости, – папа, папа, у меня получилось!

Проорал он вскакивая и прыгая на одной ножке повторял снова и снова: «Покорители космоса!», выделяя все сильней злосчастный звук «с».

Папа улыбался и хлопал в ладоши. Когда Сашка успокоился и остановился он строго спросил:

– Мальчик, как тебя зовут!

Сашка гордо выпрямился, руки по швам и по-военному отрапортовал:

– Саша! Алекс-с-сандр!

Так было приятно растягивать сложный, но уже покоренный звук.

– Молодец! – похвалил счастливого мальчишку папа, – пойдем маме покажем.

– И сделаем из картона скафандр? – лучась от счастья спросил Сашка папу.

– Ну, если мама для нас фольги не пожалеет, то сделаем, – пообещал папа.

И они, подхватив пакеты, пошли домой.

Заходя в квартиру, папа пропустил Сашку вперед, и тот, встречающей их маме, прямо с порога прокричал:

– Мама, с-с-смотри, как у меня получаетс-с-ся: С-с-саша!

Мама тоже хлопала в ладоши и хвалила сына. Потом они решили все вместе готовить праздничный ужин. Саше доверили порезать хлеб большим острым ножом и расставить на столе тарелки. А после он помогал маме. То достать из холодильника, то, наоборот, убрать в него, то протереть тряпкой. Мальчик чувствовал себя счастливым.

После вкусного ужина они с папой занялись скафандром. Мама смеясь выдала им целый рулон фольги. Папа в интернете нашел выкройку скафандра и даже видео, как правильно его делать. Они все вместе обошли всю квартиру и нашли все коробки, какие только были в доме. Мама даже свои любимые туфли вынула из упаковки и отдала ее им. Сашка старательно разбирал коробки, разъединяя сложенные углы, чтоб получался картон. А папа переносил детали выкройки на получаемые кусочки.

– А что мне нужно, чтоб стать космонавтом? – спросил Сашка.

Папа подумал и стал рассказывать:

– Ну, во первых тренировать себя. Силу своего организма, силу воли.

– Что такое воля?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ведьмины круги
Ведьмины круги

В семье пятнадцатилетнего подростка, героя повести «Прощай, Офелия!», случилось несчастье: пропал всеми любимый, ставший родным и близким человек – жена брата, Люся… Ушла днем на работу и не вернулась. И спустя три года он случайно на толкучке, среди выставленных на продажу свадебных нарядов, узнаёт (по выцветшему пятну зеленки) Люсино подвенечное платье. И сам начинает расследование…Во второй повести, «Ведьмины круги», давшей название книги, герой решается, несмотря на материнский запрет, привести в дом прибившуюся к нему дворняжку. И это, казалось бы, незначительное событие влечет за собой целый ряд неожиданных открытий, заставляет подростка изменить свое представление о мире, по-новому взглянуть на окружающих и себя самого.Для среднего и старшего школьного возраста.

Елена Александровна Матвеева

Приключения для детей и подростков
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения