Читаем Мечта империи полностью

— Я бы не стала останавливаться, — сказала Летти. — Мне здесь не нравится… — И засмущалась — сама не зная почему. Небольшая придорожная таверна, окруженная высоченными кипарисами, манила проезжих яркой вывеской. Здесь обещали жаркое, суп с бараниной и прохладительные напитки. Жара стояла невыносимая. Бокал лимонада со льдом казался даром богов.Внутри оказалось относительно прохладно. Огромная дубовая стойка занимала почти половину помещения. Хозяин, пожилой толстяк с красным морщинистым лицом, поставил перед гостями по бокалу лимонада со льдом — бесплатно, за счет заведения. Летти выпила лимонад залпом и с хрустом принялась жевать лед.

— Чего желают дорогие гости? — поинтересовался хозяин.

Кассий заказал две чашки куриного бульона и жаркое.

— Бульон для нас с тобой, Элий, — обреченно вздохнула Петиция. — Теперь понимаешь, как плохо быть больным, и как хорошо — служителем Эскулапа.

Они заняли столик в углу. Кассий поставил объемистую брезентовую сумку на пол. «Прибор, создающий „тень“, в сумке», — решил Элий. Но что означает эта самая «тень», о которой постоянно твердит Кассий? Какого она цвета? Фиолетовая, как в полдень, или с красной аурой, как перед закатом, или непроницаемо черная? Как вечная ночь?

Немолодая женщина в белой тунике со следами соуса на тунике считала за прилавком медяки и записывала что-то в потрепанную книгу.

— Еще пара золотых, и я смогу купить клеймо у Авреола. Как ты думаешь, мы сумеем набрать два золотых до начала игр в Антиохии?

— Ты что, поедешь в Антиохию? — недовольно буркнул хозяин, разливая по фарфоровым чашкам бульон.

— Я сделаю заказ через банк Пизона. Как моя сестра — ты что, забыл? Теперь у нее молодой муж, и она ходит в шелке, — тетка мечтательно закатила глаза к небу. — Авреол выиграл для нее все это на играх в Аквилее.

— Тоже хочешь заказать молодого мужа? — покосился на женщину хозяин и шмякнул на тарелку жаркое. — Так прежде я сверну тебе шею.

— Что ты! — замахала руками женщина. — Кроме тебя, мой котик, мне никто не нужен! Просто хочу новую таверну с прислугой. И чтобы нам больше не горбиться на кухне, а мне не затирать блевотину за поздними посетителями.

— Тогда вложим скопленные деньги в ремонт заведения, — предложил хозяин. — От блевунов все равно никуда не деться.

— И что это даст? Станет чуток почище, и мы сможем брать за обслугу на пару ассов дороже. А нас будут посещать все те же ублюдки, — она сделал выразительный жест в сторону сенатора Элия, медика и Петиции-Кар.

— Никогда не думала, что родственников императора именуют именно так, — фыркнула Летиция и покосилась на Элия. Хозяин тоже поглядел на гостей, опасаясь, что все трое не особенно польщены энергичными выражениями хозяйки.

— Пожалуйста, потише, Туллиола, — шепнул хозяин, расставляя тарелки и чашки на подносе. — Гостям не нравятся твои речи…

И, растянув рот до ушей, направился к столику.

— Господа, сегодня у нас самые лучшие блюда! Специально для вас… — он запнулся и покосился на голубую выцветшую тунику Элия с бурыми пятнами на боку.

— Все мы порой переживаем не лучшие дни.

— Я бы в самом деле сделал ремонт, — сказал Элий, оглядывая в свою очередь закопченный потолок и битые стекла в окнах, залепленные клейкой лентой. — Боги

слишком причудливо исполняют людские желания. Не проще ли самим заняться делами?

Хозяин посмотрел на него с удивлением — гость, без сомнения, слышал надменные слова Туллии, но при этом не обиделся, а заговорил с хозяином по-приятельски. В ответ хозяин пробормотал слова благодарности и прибавил лишних десять ассов к счету.

Петиция втянула воздух ноздрями. Запах жареного мяса и пряный аромат свежей петрушки вызывали чудовищный аппетит.

— Кассий, может, махнемся с тобой, а? Мне надоел бульон еще больше, чем каша. Я хочу мяса. Слышишь — мя-са! — проговорила она голосом молодой хищницы, почуявшей добычу.

Обещанное Элием спасение излечило ее куда быстрее, чем все лекарства служителя Эскулапа.

— Можешь выпить мой бульон, — щедро предложил Элий, — у меня совершенно нет аппетита.

— Приказываю обоим заняться бульоном и как можно быстрее вернуться в фургон, — строгим голосом проговорил Кассий, чувствуя, что ему катастрофически не хватает авторитета и строптивые пациенты не желают его слушать.

Какой-то крестьянин в широкополой шляпе вошел в таверну, взял бокал дешевого кислого вина и уселся у дверей. Кассий, как ни пытался, не смог разглядеть его лица.

— Этот хоть расплатится, — объявила на всю таверну хозяйка. — А за теми тремя следи. Они могут удрать тайком.

Летти уже расправилась с бульоном и теперь ножом отковыривала куски жаркого от порции Кассия.

— Элий, если ты не будешь есть, то я не отвечаю за твое здоровье… — сообщил медик, с тоской глядя, как пустеет его тарелка.

Но Элий уже не слушал Кассия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя (Буревой)

Похожие книги

Невидимки
Невидимки

Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители Затерянных Городов».Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна.Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли.Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов. Софи и ее друзья борются со всеми — их новые союзники, присоединяются к ним в этой борьбе — но у каждого выбора есть последствия. И доверие не тому человеку может оказаться смертельным.В этой меняющей правила игры четвертой книге серии «Хранители Затерянных Городов» Софи должна все подвергнуть сомнению, чтобы найти правду, которая или спасет ее мир… или разрушит его.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези