Читаем Мечта холостяка полностью

Одной рукой Нэт опирался на почвофрезу, отчего на руке вздулись бицепсы. В другой руке он держал письмо на безопасном расстоянии, словно оно пропитано ядом.

— Я вот все думаю, — произнес он, — неспроста ты так неуютно чувствовала себя в обществе Джеймса тогда, в ресторане. А с другой стороны, Джеймс смог наконец-то увидеть, что я собой представляю. — Он усмехнулся и побрел прочь. Сделав несколько шагов по свежевспаханной земле, он остановился у деревянного забора.

— Прости, — попросила она. — Я не думала, что для тебя так важно знать о письмах. Я думала, рано или поздно он перестанет писать, и ты никогда о них не узнаешь.

— Но ты знала о том, что Джеймс считает меня неподходящим отцом для Лизы, — уточнил он.

Его слова прозвучали до того ужасно и нелепо, что Энджи не нашлась даже, что ответить. Лиза заерзала на качелях, и Энджи машинально слегка ее подтолкнула.

— И сколько денег он уже тебе выслал? — спросил Нэт.

У Энджи екнуло сердце.

— Нисколько. Это — в первый раз.

Он ничего не ответил. Обида пронзила ее сердце, как острый клинок. Как он может в ней сомневаться?

— Пожалуйста, выслушай меня, Нэт, — начала она. — Ты должен мне поверить. Я не хотела, чтобы мое прошлое отравляло нам жизнь. Я хотела просто забыть обо всем. Джеймс — неисправимый сноб, но ведь нам нет до него никакого дела, правда?

Нэт медленно разгладил письмо и, приблизившись, протянул его ей.

— Дело в том, Энджи, — произнес он, — что нам есть дело до Джеймса. Теперь у тебя есть выбор. Ты вышла за меня замуж, потому что у тебя не было другого выхода. Джеймс предлагает то, что уже давно должен был предложить тебе и Лизе: для начала хотя бы финансовую помощь. Ну и получается, — он стиснул зубы, — раз ты получила такое предложение, то я тебе больше не нужен.

Новая тактика Нэта взбесила Энджи — она чуть с ума не сошла от ярости. Она запихала письмо в задний карман джинсов.

— Ты хоть сам соображаешь, что говоришь? — строго спросила она. — Я не из-за того вышла за тебя замуж, что мне некуда больше податься. Я вышла за тебя замуж, потому что сама так захотела, а не потому, что мне непременно требовалось выйти замуж, и не потому, что… — Ей что-то попало в глаз, и она сморгнула. Неужели эта мумия — тот самый мужчина, с кем она ночью занималась любовью?

— Ах, Нэт, — промолвила она умоляющим голосом, — ты ведь знаешь, как я тебя люблю.

Нэт плотно сжал губы, и его загорелое лицо побледнело.

— Может, ты говоришь так, чтобы окончательно разбить мое сердце?

Энджи так шокировали его слова, что она оставила их без ответа. Ей казалось, что у нее вот-вот разорвется сердце. Бросившись в объятия к Нэту, она прильнула к его сильной груди.

— Черт возьми, Энджи, — пробормотал он. — Скажи, что ты не притворялась прошлой ночью. Скажи, что все происходило на самом деле.

— Конечно, на самом деле! А я-то боялась, что ты притворяешься!

— Я сам виноват, что предложил какую-то игру. Но ты мне так нужна, Энджи! Если бы не удалось соблазнить тебя, я бы не выдержал. Я бы, наверное, что-нибудь с собой сделал.

— Я тебя так люблю, что даже представить страшно. Я готова с моста спрыгнуть или еще что-нибудь сделать в том же духе, — уверяла его Энджи.

Он тихонько рассмеялся и крепко обнял ее, а затем прижался своим лбом к ее лбу.

— Даже не думай прыгать ни с какого моста.

— Ну, я бы, конечно, вспомнила о Лизе и не стала бы прыгать. Но вообще я готова — только попроси.

Он запечатлел на ее губах долгий поцелуй. У нее подогнулись ноги и свело дыхание.

— Можешь просить у меня что хочешь, — добавила она, — я никогда не откажу.

— Учтем, — обещал он и снова ее поцеловал.

Энджи обвила его шею руками, встала на цыпочки и от блаженства зажмурилась. Она чувствовала запах его потной кожи, аромат залитой солнцем земли. Энджи запрокинула голову, и его нежные жадные губы стали целовать ее. Теперь ее физическое желание и сердечные чувства наконец-то слились в одно. Сейчас ей больше всего хотелось оказаться вместе с ним в постели.

Лиза, сидевшая на качелях, начала плакать.

Нэт ослабил объятия. Они оба обернулись и посмотрели на девочку, которая задрала желтую юбочку и показывала им свой животик, стараясь не упасть с качелей. Нэт усмехнулся и, отпустив Энджи, подхватил малышку. В его руках она казалась до того крошечной, что Энджи чуть не растаяла от умиления.

— Сколько же с тобой хлопот, дорогая, — пробормотал Нэт, обращаясь к счастливой малышке.

Энджи улыбнулась:

— Да, похоже, ты с ней крепко влип. С нами обеими.

Вдруг Лиза протянула ручонку и, выхватив письмо из заднего кармана джинсов Энджи, что было силенок, зашвырнула его подальше. Письмо приземлилось прямо перед почвофрезой. Нэт захохотал и принялся раскачивать Лизу на руках, да так, что она завизжала от восторга.

— Посмотри, Энджи, — ухмыльнулся он, — даже Лиза знает, что нужно сделать с этим письмом.

Он прижался носом к животику Лизы и зарычал. Девочка засмеялась еще громче.

— Неужели все родственники Сэма такие же, как этот поганый дядя Джеймс?

Перейти на страницу:

Все книги серии Калейдоскоп романов о любви

Похожие книги