Читаем Мечта смертных полностью

Силис улыбнулась.

"У меня длинный список", – ответила она. "Нужно немало потрудиться, чтобы устроить в городе переворот. Думаю, самая насущная задача – это остановить несправедливость, которую имперцы творят с вашими друзьями, выжившими повстанцами".

Сердце Годфри замерло.

"Выжившими?" – переспросил он.

Силис смотрела на него озадаченно.

"Вы разве не знали?" – спросила она. "Ваш друг, их лидер, Дариус и несколько его соратников всё ещё живы. Но, боюсь, ненадолго. Их приговорили к выступлению на арене, и они стали гладиаторами. В тех боях не выживает никто. Если только мы не вмешаемся".

Годфри ощутил прилив оптимизма. Наконец-то у него будет шанс всё исправить, загладить свою вину перед Дариусом и другими. У его жизнь внезапно снова появилась цель.

"Как?" – спросил Годфри.

Силис улыбнулась шире.

"Друг мой, – сказала она, – есть много разных способов выиграть войну".

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ</p>

Дариус сидел, обхватив голову руками, в маленькой каменной клетке в отсеке для гладиаторов. Он был раздавлен. Никогда ещё он не чувствовал себя таким одиноким, таким отверженным. Он понимал, что сейчас был худший момент в его жизни.

На его теле не осталось ни одного живого места, но не это беспокоило его больше всего. Он закрыл глаза и помотал головой, пытаясь вытряхнуть из неё жуткие картины сегодняшней битвы. Снова и снова он прокручивал перед собой гибель Дезмонда и Люци, смерти других парней, ранение Раджа. Он не мог думать, что победил – слишком много он увидел смертей и страданий. Двое его ближайших друзей, казавшихся ему бессмертными, полегли в бою в один день, а третий был смертельно ранен. Эти образы так глубоко отпечатались в его сознании, что вряд ли он когда-нибудь может о них забыть.

Дариус слезящимися глазами осмотрелся в крохотной камере и увидел двух других ребят, последних, кто остался с ним: Радж лежал на боку, пытаясь как-то залечить свои раны, а рядом, по иронии судьбы, сидел Дрок – парень, которого, казалось, невозможно убить. Дариус знал, что каким-то образом их снова заставят драться, и знал, что следующая битва будет страшнее всех других. Все трое умрут. Ему хотелось, чтобы всё закончилось поскорее.

Дариус, как и другие, от побоев почти не мог пошевелиться, не говоря уже о том, чтобы вступить в бой. Он теперь понял, что Морг в первый день не соврал, когда пообещал им, что они все погибнут и приказал подготовиться. Но разве можно было подготовиться к смерти?

Дариус, измученный, всё же обернулся на звук распахнувшейся железной двери и увидел, что к ним вальяжно вошёл Морг, без охраны, потому что опасаться было больше некого. Он знал, что они слишком избиты и изранены, чтобы сопротивляться.

Он стоял над ними, уперев руки в бока, сверлил их взглядом и самодовольно ухмылялся.

"Ты знаешь, что не победишь", – сказал он, глядя на Дариуса.

Дариус снова опустил голову на руки, пытаясь унять боль, желая, что Морг и вообще всё в мире исчезло.

"Стоило принять моё предложение", – добавил тот.

Дариус не поднял головы и никак не отреагировал, слишком уставший, чтобы отвечать.

"Ни один из моих гладиаторов не пережил третий день боёв. Ни один. Ни разу за все годы, что я здесь".

Наконец, Дариус удостоил его взглядом.

"Я не боюсь смерти", – сказал он твёрдым и холодным тоном. Его голос был сиплым из-за нехватки воды. "Я боюсь жить не по чести".

Морг, понимая, что это был камень в его огород, хмыкнул в ответ.

"И всё же, у тебя ещё есть шанс", – сказал он. "Нужно просто согласиться. Согласиться не драться на арене, где тебя используют, как мясо. Позволить другим умереть. Дрок тебя всё равно ненавидит. А твой друг Радж умирает у нас на глазах".

Дариус скривился.

"Но он ещё жив", – ответил он. "И пока он жив, я его не брошу".

Морг оскалился.

"Ты глупец", – сказал он. "Тебя проглотят живьём вместе с твоей честью, и ты заберёшь её с собой в могилу".

Дариус пересилил себя и улыбнулся.

"Тебе этого не понять", – ответил он. "Моя мечта – не просто жить в этом мире, но жить отважно и с достоинством. Если бы я был бессмертен, мне было бы нечего терять, и эти слова ничего бы для меня не значили. Именно потому, что я смертен, я следую за своей мечтой. Мне есть чем жертвовать, что терять. В этом и заключается честь. Моя мечта – это мечта смертных".

Морг скорчил гримасу.

"Ты умрёшь", – сказал он.

"Только трусы умирают", – ответил Дариус. "Герои живут и после смерти".

Морг бросил в него яростный взгляд. Он не нашёл, что ещё сказать, развернулся и вылетел из камеры, с грохотом захлопнув железную дверь за собой. Дариусу ощутил ещё большее одиночество.

*

Дариус сидел рядом с Раджем и держал друга за плечо. Радж простонал всю ночь, и Дариусу не нужно было смотреть на гнойную рану, чтобы понять, что она безнадёжна, что его друг не выживет. Радж лежал, корчась в агонии, мухи садили ему на рану, но у него не было сил, чтобы их отгонять.

Дариус видел, как гаснут его глаза, и был отравлен горем. Радж, самый решительный из их группы, самый дерзкий, тот, кого Дариус считал неуязвимым, был в шаге от беспощадной смерти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы